LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Луиза Бэгшоу - Дитя понедельника

Луиза Бэгшоу - Дитя понедельника

Тут можно читать онлайн Луиза Бэгшоу - Дитя понедельника - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Луиза Бэгшоу - Дитя понедельника
  • Название:
    Дитя понедельника
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-17-039395-4, 5-9713-3298-8, 5-9762-1135-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Луиза Бэгшоу - Дитя понедельника краткое содержание

Дитя понедельника - описание и краткое содержание, автор Луиза Бэгшоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если подступает отчаяние и жизнь представляется беспросветной чередой унылых будней?

Как быть, если окружающим ты кажешься дурнушкой и серой мышкой, хотя на самом деле талантов у тебя хоть отбавляй?..

И тут сама судьба протягивает Анне Браун счастливый билет — она знакомится с известным режиссером Марком Суоном, незаурядной и яркой личностью…

Сумеет ли Анна поверить в любовь и сделать шаг навстречу счастью?

Дитя понедельника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дитя понедельника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиза Бэгшоу
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне нужен мужчина, который обеспечит меня и будет уважать мои привычки!

— И где ты таких видела?

— Я найду такого.

— Он не продержится с тобой и месяца. С твоими-то закидонами! Как видишь, даже тот, у кого нет денег, долго не выдержал.

— Ну и что? Я найду другого, и получше. Поверь, когда я встречу подходящего мне парня, я его не упущу. Думаю, трех месяцев хватит, чтобы затащить его под венец. Уж я-то не отказалась бы от такого, как Чарлз. Я не такая дура, как ты.

— Что ж, желаю удачи, — говорю я словами Генри.

Я смотрю на Лили, такую яркую, такую красивую и самоуверенную, и мне почему-то ее жаль.

— Ладно, я хочу посмотреть «Большого брата», — заявляет она, хватая пульт. — Мне надоел этот разговор про неудачника Генри.

— Пожалуй, я тоже посмеюсь, — киваю я, делая большой глоток искрящегося шампанского.

Утром Джанет возвращается со съемок для каталога одежды, и я пересказываю ей вчерашние события.

— Надеюсь, Генри был не очень расстроен? — спрашивает она.

— Внешне — ничуть.

— А вот Эдвард расстроится. Ему нравится Генри.

— Кстати, как у вас дела? Джанет краснеет.

— Все хорошо. Даже великолепно. Представляешь, Эдди пригласил меня к себе, хочет познакомить с родителями! Я так волнуюсь.

— Здорово! Значит, у него серьезные намерения?

— Было бы неплохо, — смущенно говорит Джанет. — Он предложил оплатить все мои долги. Я была так удивлена, когда оказалось, что он богат.

— И что ты ответила?

— Я отказалась. — Она с беспокойством смотрит на меня. — Или это было недальновидно? Лили сказала, что я дура.

— Это Лили дура. А ты все правильно сделала.

— Ведь теперь у меня есть работа для каталогов. Оказалось, что за эти съемки совсем неплохо платят. Конечно, мне нравится Эд, но я хочу добиться всего сама, без его помощи. И мне плевать, что там говорит Лили!

— Я очень рада, — смеюсь я.

— Но знаешь, — Джанет понижает голос, — я вовсе не собираюсь до конца своих дней работать для каталогов. Я помню, что ты говорила о моих способностях и возможной карьере.

— Главное, не вздумай бросать работу ради того, что совершенно не гарантирует твоего будущего, — предусмотрительно предупреждаю ее я. — Ты ведь только-только начала выплачивать банкам по ссудам.

— Нет, конечно, нет! Просто у нас с Эдом был разговор о будущем. Мы рассматриваем вариант работы в галерее. Я могла бы продавать предметы искусства. — Джанет смущенно краснеет. — Эдди говорит, что у такой красавицы, как я, любой согласится купить картину или скульптуру.

— Слушай, да это же великолепная задумка! — восхищаюсь я.

— Правда?

— Конечно! Твой Эд абсолютно прав, у тебя может получиться.

— Знаешь, у него есть знакомые коллекционеры современной живописи. И даже один владелец картинной галереи. Он может устроить мне собеседование.

— Так ты переедешь к нему? Джанет качает головой.

— Я нашла себе квартиру. В Камберуэлле. Мне хочется самой снимать жилье. Если все сложится удачно, я перееду к Эдди, но только после свадьбы. А пока поживу там. Квартирка очень скромная, конечно, но зато она будет полностью в моем распоряжении, ее не придется ни с кем делить.

— Я горжусь тобой.

Мы обнимаемся. Джанет записывает для меня свой новый домашний телефон.

— А какие планы у тебя? Ты уже что-то придумала? Я вздыхаю.

— Поеду к родителям и отсижусь у них несколько месяцев. Вернусь в Лондон после выхода «Мамаши невесты». Надеюсь, к тому времени будет забыта моя работа с Суоном. Попробую устроиться на работу, а пока буду писать сценарии. Может, удастся что-то продать. — Говоря это, чувствую себя довольно глупо.

— Думаю, ты отлично все продумала. Иногда нужно время для нового витка в жизни, — мудро замечает Джанет. — Мне кажется, ты напишешь немало прекрасных вещей.

— Спасибо, ты всегда в меня верила. — Неожиданно я начинаю плакать. Мне жаль расставаться с Джанет.

— Все, кто тебя знает, верят в тебя, Анна. Теперь еще нужно, чтобы ты и сама поверила в себя.

Спустя несколько дней за мной приезжает мама. Она водит старенький «форд-фиеста» и постоянно болтает за рулем.

— Я не могла позволить тебе ехать поездом, — убежденно говорит она, когда я встречаю ее у подъезда. — У тебя столько вещей! К тому же за тобой сейчас нужен присмотр.

— Хорошо, мама. Подожди меня внизу, ладно?

Самое забавное, что все мои многочисленные вещи поместились в два небольших чемодана. Остальное я просто выкинула за ненадобностью и чтобы избавиться от воспоминаний. В одном чемодане лежит одежда и личные вещи, в другом — ноутбук, книги и несколько сценариев поудачнее. Возле двери мои вещи выглядят так скромно, словно я просто собралась в отпуск, а не уезжаю навсегда.

Лили вытянулась на диване и делает маникюр. У нее скучающий вид.

— С тобой все будет в порядке? — спрашиваю в последнюю минуту, потому что замечаю тоскливый блеск в ее глазах.

— Не беспокойся на мой счет, — заявляет Лили. — Кстати, я уже нашла квартирантов, так что все великолепно. Сама я здесь тоже недолго пробуду. Планирую выйти замуж.

— Ты помирилась с Генри? — изумленно спрашиваю я. — Отличная новость!

— Я бы не вернулась к этому неудачнику, даже если бы он выиграл в национальной лотерее миллион фунтов! Вот еще! Просто теперь я собираюсь целенаправленно искать мужчину, которого осчастливлю, выйдя за него замуж. Мне надоело быть одной и тусоваться с двумя дурочками вроде вас.

Довольно обидно слышать такие слова на прощание.

— Что ж, правда, я не думаю, что твоя цель так близка, как тебе кажется, — хмыкаю я. — Счастливо оставаться!

— А тебе счастливого пути, — роняет Лили, даже не поднявшись с дивана, чтобы меня проводить. — Кстати, можешь оставить свой номер.

— Это еще зачем?

— Вдруг ты что-то забыла, я тогда звякну.

Я царапаю карандашом номер на листке бумаги и кладу на столик. Затем подхватываю чемоданы и спускаюсь по лестнице к маме, которая ждет меня в машине. Идея воспользоваться лифтом как-то не приходит мне в голову.

К счастью, обычно болтливая мама молчит все то время, пока мы едем по городу. Она притворяется, что очень внимательно следит за дорогой, и я признательна ей за это.

Я смотрю в окно, прижавшись лбом к стеклу. По щекам катятся слезы. Ощущение такое, словно я потеряла что-то очень важное и бесконечно дорогое. Все мои попытки сделать карьеру, мои друзья, моя первая и безответная любовь — все остается позади.

Дома меня встречает отец. Он заваривает для меня ромашковый чай и готовит тосты с мармеладом. Родители прибрали мою комнату и украсили ее несколькими вазами с садовыми цветами. Когда я сажусь на свою постель, я испытываю невероятное облегчение. Мама и папа ждали меня и ни в чем меня не винят. Судя по всему, им наплевать, что мои амбициозные планы не реализовались. Они рады моему возвращению.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Бэгшоу читать все книги автора по порядку

Луиза Бэгшоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дитя понедельника отзывы


Отзывы читателей о книге Дитя понедельника, автор: Луиза Бэгшоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img