Анна Макарова - Измена

Тут можно читать онлайн Анна Макарова - Измена - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Макарова - Измена краткое содержание

Измена - описание и краткое содержание, автор Анна Макарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мы стремимся к простому человеческому счастью и чистой, взаимной любви. Но что, если в один прекрасный день идеальная жизнь, выстроенная с иголочки, полетит в пух и прах, словно карточный домик?! Что, если всё, что было так стремительно создано вдруг исчезнет, а то, что было дорого и близко сердцу отвернётся на все сто восемьдесят градусов, став чужим и незнакомым. Что, если судьба в облике молодого, красивого и безбашенного человека столкнётся на жизненном пути, когда его совсем не ждёшь, и нанесёт непоправимый удар по воплощению «идеальной сказочной жизни», по счастливому, хоть и слегка монотонному существованию любящей семьи.Содержит нецензурную брань.

Измена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Измена - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Макарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потратив на дорогу несколько часов, я остановилась у красного кирпичного здания. В силу своей профессии, в голове моментально проносится его историческая справка. Смело могу предположить, что дом построен в строго викторианском стиле, предположительно, конца прошлого столетия.

Всеми силами пытаясь собраться с мыслями, с неприкрытым любопытством наблюдаю за высохшим цветком, расположенном на подоконнике у уже знакомого окна. Даже растение его не смогло вытерпеть…

Интересно, дома ли он вообще сейчас?

Пока я стояла и занималась собственными размышлениями по четкому выстраиванию делового разговора и самовнушением, что все должно пройти гладко, сзади ко мне неожиданно кто-то подошел и закрыл рот своей крепкой, довольно жилистой рукой. Даже пикнуть не успела, как меня молниеносно схватили в тиски, подняв над землей, словно я пустое бревно, не имеющее вес. В силу неожиданности, даже не попыталась вырваться из захвата, позволив потащить собственное тело в сторону двери дома…

ГЛАВА 9

ДЖОЗЕФИН

– Отпусти, – я начала брыкаться, укусив нахала за руку. – Отпусти же!

– Ну вот, теперь нужно ставить прививку от бешенства, – неожиданно целует меня в щечку. – Здравствуй, детка. Я скучал, а ты? – Наглость – его второе счастье.

– Нет! У меня есть для этого муж, – бесстрастно отвечаю, стараясь не выдавать то, что мое тело уже вовсю потряхивает. – А еще я просила тебя так не называть меня! – стою около его квартиры и делаю вид, что возмущена.

– Как «так»? Не понимаю, о чем ты, – пошло ухмыляется. – Я, если хочешь знать, был уверен, что ты вновь окажешься здесь, – невесомо поднимает мне челюсть своей рукой. – Детка, закрой свой милый ротик, а то насекомое залетит. Видишь ли, преступники всегда возвращаются на место преступления. Это я узнал на парах по психологии.

– В смысле преступник? Не поняла?..

– Ну… как? Ты же умыкнула мою раритетную книгу и след твой простыл… – Вот скотина!

– А ничего, что ты мне ее сам подарил?

– Не может быть, лгунья! – теперь он смеется во весь голос.

– Ха-ха, очень смешно. Я вообще-то не просто так пришла, а по делу. Принесла… вот, – достаю из сумки бумаги по аукциону. – Это документы, точнее, их копии. Нужно, чтобы ты сейчас с ними ознакомился. Я прекрасно понимаю, что в этом деле спешить нельзя, но у меня горят сроки и…

– Так мы на пороге решать дела намерены? Тем более… – смотрит на мои губы, облизывая свои. – Раз твои дела горят, – закатываю глаза, а он ухмыляется. Только сейчас я замечаю на его лице милые ямочки. – Проходи. – приближается вплотную, обдавая своим дыханием. – Я уже говорил тебе: мой дом – твой дом.

– Нет, спасибо, я лучше на улице жить стану, чем с таким, как ты. Проходи ты первый, – пропускаю хозяина вперёд.

– Нет, только после тебя, – указывает мне в сторону рукой, мол, я первая. Джентльмен недоделанный.

– Нет, лучше ты. Я настаиваю, – быстро тараторю.

– Естественно… Я лучше, – громко посмеивается надо мной. – Так ты когда-нибудь сдвинешь с места свою аппетитную задницу? – и тут он позволил себе ущипнуть меня именно за то место, которое только что озвучил.

– Ай, больно вообще-то! Совсем, что ли? – прохожу в квартиру от греха подальше. Такое ощущение, что я была здесь уже не один раз. – Тебе необходимо ознакомиться с документами, а завтра в полдень состоится встреча в аукционном доме Баклэнд с нашим заказчиком. Если тебя все устроит, то мы подпишем официально необходимые бумаги. В принципе, здесь все должно быть ясно, просто обрати внимание вот на эти пункты, – перелистываю договор на нужную страницу, и моя сумка соскальзывает сплеча. – И вот на эти. – Хьюго пытается забрать мою сумочку, но я не позволяю ему это сделать.

– Ты можешь поставить свою сумку вот туда, – указывает на столик с журналами. – Я, в отличие от тебя, воровством не занимаюсь, – подмигивает и берет документы из моих рук. Шутник садится на стул и внимательно изучает бумаги. – Располагайся, детка, квартира в твоем распоряжении. Если хочешь, то можешь сделать мне массаж, пока я читаю.

– Ага, спешу и падаю, – результатом его этой «детки» послужило то, что мои щеки приобрели пунцовый оттенок. Остро ощущаю, как они горят.

Пока он был занят изучением всех пунктов в договоре, я решила пройтись по дому Фолегара. Коллекция Хьюго настолько внушительная, однако удивительно то, что он создал для нее непросто «оправу», а жилое пространство. Здесь так уютно и вовсе нет ощущения чувства музейности, вычурности. Хлое бы здесь точно понравилось. Поскольку она дизайнер, то акцент в организации пространства всегда делает на том, чтобы в доме по возможности не было «глухих» углов, а также, чтобы оно было открытым, просматриваемым и свободным местом. У каждого человека, по ее мнению, должно возникнуть ощущение большого объема в собственном жилище, поэтому главным принципом при разработке проекта Хлои является симметрия. И вот эта самая квартира тому идеальный пример, хоть здесь и творится полный хаос. Да, мой муж скончался бы от этой картины. Проходя мимо книжных полок, я увидела издание одного из передовых фигур французского романтизма.

– Виктор Мари Гюго, – снова подкрался сзади. – Это самое первое издание, – расставляет руки по обе стороны от меня, оперевшись ими на книжную полку. – В оригинальной обложке, – целует затылок, обжигая своим горячим дыханием, воспламенив заодно и меня. – Ты можешь себе представить? – перекладывает руки на мою талию. – Я отдал за это издание всего полтора доллара. С документами, кстати, все действительно в порядке. Доверяю тебе, но копию оставлю у себя, пересплю с ней сегодня.

– Не нужно этого! – сама не понимаю, что конкретно имею в виду: то ли говорю насчет рук, то ли насчет доверия ко мне. Но все же убираю его руки и пытаюсь отойти от моего искусителя как можно дальше, но он лишь резко разворачивает меня к себе лицом и продолжает говорить так медленно, как будто пробуя на вкус каждое слово.

– А знаешь настоящую стоимость издания? Где-то в четыре тысячи раз больше той стоимости, по которой я приобрел находку. Они все на оригинальном французском, между прочим. Мы с тобой увлечены одним делом. Это здорово, не правда ли?

– Я учила французский в школе, – зачем-то сообщаю ему нелепую подробность своей биографии.

– А я там родился и провел свое детство. В смысле, во Франции. Мой отец родом из Америки, а мать – француженка, – замолчал и слишком долго начал прожигать меня своим изумрудным взглядом. – Не хочу ли я что-то с тебя снять? – Чего? Резко отталкиваю его от себя.

– Ты что… спятил? Руки свои попридержи, мальчик. – Хьюго коварно ухмыляется и поднимает руки вверх в знак поражения.

– Эта вещица, – проводит рукой по кардигану. – Я ее имел в виду. Ты не хочешь снять с себя? Здесь тепло, – смеется и добавляет. – Как вам не стыдно, «не юная» леди, озвучивать подобные мысли вслух? – резко прохожусь ему коленом между ног. Так-то! Хлоя бы сейчас мною гордилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Макарова читать все книги автора по порядку

Анна Макарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Измена отзывы


Отзывы читателей о книге Измена, автор: Анна Макарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x