Жанна Боуман - Отражение в зеркале

Тут можно читать онлайн Жанна Боуман - Отражение в зеркале - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жанна Боуман - Отражение в зеркале краткое содержание

Отражение в зеркале - описание и краткое содержание, автор Жанна Боуман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мэлия Морган, неуверенная в себе провинциалка, получила в наследство шикарный косметический салон. Попав в новый для себя мир, она вдруг заметила, что будущему жениху давно нет до нее дела, лучший мастер салона видит в ней лишь хозяйку, которую надо обхаживать, а адвокат — очередную клиентку. Мэлия горит желанием измениться. Но как разбудить в себе тот внутренний свет, что заставит всех увидеть в ней обаятельную женщину, способную на безудержную страсть?..

Отражение в зеркале - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отражение в зеркале - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жанна Боуман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я оплачу все затраты из своего кармана, — беспечно ответила Мэлия. — Быть может, я не пробуду здесь и полугода, зато все это время у девочек будет место для отдыха, и уже одно это прекрасно само по себе.

В тот раз она не вознегодовала. Более того, появление комнаты отдыха повысило престиж «Двойного зеркала».

— Мэгги, — спросила девушка тем же вечером, — почему тетушка Мэри не позаботилась о такой комнате?

— Было у мисс Мэри одно слабое место, впрочем, я не уверена, что это слабость. Она больше думала о душе и уме, чем о комфорте для тела. А у меня порой ноги так распухали, что я не была в состоянии носить даже комнатные тапочки.

Тем не менее девочки были благодарны мисс Мэлии за проявленную заботу о них. И конечно же в этой комнате они не только отдыхали, но и судачили.

В субботу вечером, прежде чем отправиться домой, Мэлия оглядела отделанное помещение. Везде весело пестрели желтые и зеленые тона. Благодаря большой фреске комната казалась чуть ли не в два раза больше. В креслах так и тянуло уютно свернуться калачиком. В специально отведенном углу сверкали электроплита и всевозможная кухонная утварь.

Тем мрачным осенним вечером, ведя машину по сумеречным улицам, она гадала, что же будет дальше. Анри предложил ей встретиться в среду, чтобы обсудить дела. Но они ничего не обсуждали. Лихуф встретится с ней сегодня, предположительно с той же целью.

После ужина он испустил сокрушенный стон.

— Мэгги — просто мастерица, — пояснил Лихуф. — Однако из великодушия я должен ответить на вопросы, которые мне зададут. У тебя найдется парочка?

— Да. Почему ты не отказался от нашей встречи и не поехал к Килмеру?

— Ответ прост. Я предпочел провести вечер здесь. Постой. — Он поднял руку. — Я отвечу также и на следующий вопрос. Почему? Да потому, что мне было интересно. Должен сознаться, что сперва управление косметическим салоном представлялось мне сплошным занудством. Теперь я другого мнения. Я могу тебе в том признаться, поскольку ты очаровательна и прекрасна. Но если я скажу все, то тебе придется выставить меня за дверь немедленно, пока у меня еще есть силы. Серьезно, Мэлия, «Двойное зеркало» уже не просто салон. Ты не поверишь, сколько народу — и мужчин, и женщин — спрашивали меня о нем.

Он по секрету сообщил ей, что уже при утверждении завещания у него осведомлялись, не продается ли салон, и если продается, то какова запрашиваемая цена.

— Сейчас, — сознался Лихуф, — я хочу понять, чем «Двойное зеркало» так отличается от большинства других салонов в городе. Наша фирма владеет двумя косметическими залами, и они так просто не сдадутся.

— По-моему, — задумчиво промолвила Мэлии, — тут все дело в личности тетушки Мэри. Она вложила туда душу.

— Да, но ее больше нет с нами.

— То, чему она учила, оттуда никуда не ушло. Мне кажется, что, пока работают прежние мастера, атмосфера, которую она культивировала в салоне на протяжении многих лет, не изменится. Быть может, и остальные что-то переймут у нас. Во всяком случае, я надеюсь.

Он задал ей еще пару вопросов: как она проводит время; не пропал ли у нее первоначальный порыв; не столкнулась ли она с серьезными проблемами.

— Если бы и столкнулась, я бы даже и не поняла этого. — Девушка поспешила в первую очередь ответить на последний вопрос. — Вот почему я сейчас долблю свой урок. У меня по крайней мере месяц уйдет на то, чтобы научиться задавать разумные вопросы.

Лихуф пораженно посмотрел на нее, и она призналась, что полагала, будто ей, как тетушкиной наследнице, только придется улыбаться клиенткам — вот и все руководство салоном красоты.

Теперь ей пришлось столкнуться с тем, что посетительницы задают вопросы, а она, теперешняя хозяйка, не знает на них ответов.

Дела идут хорошо. Анри сказал, что до отпускного сезона, да и после него, все будет катиться как по маслу. Затем пойдут дожди, и не всякая женщина пожелает долго прогуливаться в сырую погоду. Ведь поблизости нет стоянок для машин. Вот тут прибыль упадет.

— Я даже подумываю об организации рейса от муниципальной автостоянки до салона.

Неугомонный Лихуф подошел к большому окну и взглянул вниз на молодой, беспорядочно развивающийся город, поблескивавший огнями фонарей, омытых моросящим дождиком.

— С этой проблемой сталкивается не только твой салон, — задумчиво промолвил он, — но и все торговцы в деловой части города, врачи, дантисты, адвокаты и банкиры. У них небольшой выбор: либо открыть филиалы, перебравшись на городские окраины, либо смириться со стремительно сокращающейся прибыльностью их заведений.

— В больших городах хорошо развита транспортная инфраструктура — там ходят трамваи и автобусы. Маленькие города не в состоянии позволить себе тратить на это столько средств. У этой проблемы есть единственное реальное решение — создание автостоянки в нескольких минутах ходьбы от центра города.

— Тому примером Спейс-Нидл, — не задумываясь, сказала Мэлия.

— Знаю, — он понимал, что она толкует о переоборудовании или строительстве больших площадок под стоянки для машин клиентов, — но попробуй достучись до какого-нибудь твердолобого владельца земельного участка, который не желает с ним расстаться.

Девушка понимающе кивнула. Она и сама не захотела бы отдавать землю, на которой стоит ее салон.

В комнату, неся поднос с кофе, тихо вошла Мэгги. «Все хорошо», — добродушно подумала она, глядя на двух молодых людей, на дождь за окном, на убаюкивающий огонь в камине и на девушку, разливающую кофе из высокого серебряного кофейника.

Мэлия не ведала, что служанка разговаривала с Дэнни. Тот уже в течение двух часов пытался дозвониться до нее, хотя Мэгги сама сказала ему по телефону, что мисс Морган «вернется» не раньше одиннадцати вечера. А он закричал прямо в трубку: «Да ведь здесь будет уже три часа утра».

Вернувшись за подносом, Мэгги недоуменно пожала плечами. Дэнни не был бы здесь третим лишним. Эта парочка по-прежнему болтала о делах.

Лихуф ушел рано, с воодушевлением сказав на прощанье:

— Давай снова поужинаем вместе на днях.

Как только дверь закрылась, Мэлия, стремительно повернувшись, прошла к себе в комнату и уселась перед зеркалом.

Дэнни, Анри, а теперь и Берт — каждый на свой лад — говорили: «Ну вот еще! Ты выглядишь на все сто», так ни разу и не взглянув на нее.

— Меня словно и нет, — печалилась девушка. — Для Дэнни я то, что всегда под рукой. Для Анри я новая хозяйка, которую надо умиротворить. Для Берта — очередной клиент. Да что же во мне не так?

Тут раздался телефонный звонок. Мэлия повернулась и пытливо посмотрела на аппарат. Тот зазвонил снова. На проводе был Дэнни.

Он был не в лучшем настроении. Сегодня он прогнал громадный грузовик через кемберлендские горы, реку и город с тем же названием и остановился в каком-то захолустном городишке. Спать ему пришлось свернувшись в три погибели, позади водительского сиденья. Более того, Дэнни был вынужден подмаслить телефонистку, чтобы та держала для него линию, пока он дозванивался Мэлии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жанна Боуман читать все книги автора по порядку

Жанна Боуман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отражение в зеркале отзывы


Отзывы читателей о книге Отражение в зеркале, автор: Жанна Боуман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x