LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кира Буренина - Сказка для двоих

Кира Буренина - Сказка для двоих

Тут можно читать онлайн Кира Буренина - Сказка для двоих - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кира Буренина - Сказка для двоих

Кира Буренина - Сказка для двоих краткое содержание

Сказка для двоих - описание и краткое содержание, автор Кира Буренина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Простая переводчица, покорившая сердце чиновника высокого ранга…

Такое бывает только в сказках и любовных романах?

О нет!

Даже преуспевающий человек может быть несчастен и одинок. Даже самый «богатый и знаменитый» может втайне мечтать о той женщине, которая ИСКРЕННЕ полюбит его — и подарит ему счастье!..

Когда речь идет о НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ — нет вообще ничего невозможного!

Сказка для двоих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказка для двоих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Буренина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ника сидела за одним из VIP-столов с левой стороны от вице-бургомистра Берлина, который, не переставая улыбаться и чуть шепелявя, произносил приветственные слова в адрес русских гостей. Ника автоматически переводила, поглядывая на сидящих за столом — всем ли слышен ее перевод? Зал ресторана постепенно заполнялся российскими и немецкими участниками конференции, становилось шумно. Ника повысила голос и бросила взгляд в сторону второго стола, где работала Лана. Руководитель российской делегации, заместитель министра экономики, благосклонно кивнул и произнес ответную речь. Шум в зале усиливался, официанты усерднее засновали с бутылками вина и воды, глубокий грудной голос Ланы время от времени заглушал звон бокалов.

Российский замминистра стал рассказывать вице-бургомистру о погоде в Москве и восхищаться размахом строительства в германской столице. При этом он великолепно разделывал кусок сочной свинины, запивая его сухим красным вином. Вице-бургомистр в ответ бурно восхищался новым обликом российской столицы и произнес тост за развитие дружеских отношений между двумя странами. Через полчаса за плечом российского замминистра показался Ермолаев. Он что-то шепнул ему прямо в розовое, словно резиновое ухо, тот кивнул и небрежно бросил салфетку на стол.

— Итак, господа, мы едем в ратушу. — Он обвел глазами всех сидящих за столом. — Продолжим наш разговор там.

Стулья задвигались, салфетки упали с колен, и высокопоставленные персоны, беспечно переговариваясь, покинули зал ресторана. За ними последовала группа губернаторов, сопровождаемая руководством федеральной земли Берлина — Бранденбурга.

— Фу, — послышался за спиной Ники усталый голос Ланы, — неужели все? У меня, представляешь, анекдоты стали друг другу рассказывать! Ну, чего стоишь, пойдем съедим чего-нибудь, что ли, я еле на ногах стою!

Москва, 1984-1992

Светлана была единственным, поздним и желанным ребенком. Родители любили ее самозабвенно, но старались не баловать. Девочкой она росла общительной, живой и любознательной, поэтому родительские наставления об ответственности и чувстве долга порой бывали излишне усердны. Их усилия не пропали даром.

В школьные годы классная руководительница Светланы без устали повторяла ее матери: «Ваша дочь весьма ортодоксальная девица, для жизни это — большой минус». Но потом, когда Лана уже была студенткой филфака МГУ, ее «ортодоксальность» больше вызывала уважение, чем неприязнь. Сокурсники знали, что к Светлане всегда можно обратиться за помощью, она и в долг даст, и уладит щекотливые вопросы с деканом факультета. Отличные оценки, общественная работа, подруги, поклонники — все давалось Светлане легко.

В университетской характеристике значилось, что Аркатова является ленинской стипендиаткой, обладает повышенным чувством ответственности, работоспособна, честна, пользуется несомненным авторитетом в среде однокурсников.

Еще на первом курсе Светлана влюбилась в Валеру Ковалева, общепризнанного факультетского красавца. Высокий, темноволосый, он был неплохо сложен, но в его облике преобладала не мужественность, а изящество и порочность. Больше похожий на итальянца, этакого героя-любовника, чем на среднестатистического гражданина Советской страны, он смотрел на мир темными, словно греческие маслины, глазами. Валера был приветлив, общителен, но при необходимости умел держать дистанцию. Родители Валеры работали во Внешторге и постоянно привозили сыну из загранкомандировок модные фирменные вещи. В друзья к нему набивались не только ребята со своего курса, но и постарше. Поговаривали, что Валера потихоньку фарцует: продает джинсы, куртки, сигареты, зажигалки, рубашки. Что он находил в этом занятии, никто не понимал, ведь денег у него всегда было достаточно. Когда как-то раз Светлана спросила его об этом, он лишь небрежно ухмыльнулся, мол, риск — благородное дело. «Это спекуляция — благородное дело?» — возмущаясь, допытывалась Лана. Однако серьезных ссор из-за рискового увлечения Валеры между ними не возникало. Обаяние Валеры побеждало все: и внушенное Светлане в детстве «спекулировать — нехорошо», и ее собственное недоумение, и неприязнь некоторых однокурсников.

Светлана и Валера сблизились не сразу. Это произошло скорее всего благодаря обычным, проверенным веками женским хитростям, к которым почти бессознательно прибегала Лана. Всегда выходило так, что Светлана оказывалась рядом с Валерой в нужный момент и всегда была рада прийти на помощь: написать курсовую, посидеть вместе в библиотеке, готовясь к экзаменам, угостить чашкой горячего шоколада в любимой ими «Шоколаднице». Делала она это мило и ненавязчиво, и Валера привык видеть сокурсницу рядом, а вскоре стал приглашать ее на свои знаменитые на весь университет вечеринки. Постепенно Светлана стала замечать, что под привычной бравадой Валеры скрывается неуклюжая и наивная сентиментальность. Помнится, еще ее поразило, как важно для Валеры выступать в роли хлебосольного хозяина, который рад всем, кто переступил порог его дома.

Перед защитой диплома Валера сделал ей «предложение. Это было долгожданным и все равно неожиданным событием для Светланы.

— Почему же ты все-таки выбрал меня? — допытывалась она у Валеры, теперь уже ее жениха.

Этим же вопросом задавались все девчонки от первого до пятого курса филфака, они фыркали и щурили завистливо глаза, когда сияющая от счастья Лана проходила мимо. Но какое ей было дело до факультетских кумушек, которые находили удовольствие лишь в стряпне очередной сплетни и беспрерывном перемывании косточек всему и вся, ведь она выходила замуж!

— Так почему ты выбрал меня? — не унималась Светлана.

— Я привык… — смущался Валера. — Я просто, наверное, привык к тому, что ты всегда рядом… Клянусь честью! Привык рассчитывать на твою помощь… Знаешь, мне просто страшно, когда я думаю, что вот закончим мы пятый курс… И что? Тебя уже больше не будет?

Родители Валеры приютили молодую пару, выделив им комнату в своей трехкомнатной квартире. Теперь Светлана жила в доме сталинской постройки у станции метро «Аэропорт». Вся квартира была обставлена старинной мебелью из карельской березы. Мебель едва достигала половины стен. Сделано это было намеренно, потому как выше на стенах размещалась великолепная коллекция картин — мастера русской школы конца XIX — начала XX века. Отец Валеры начал собирать коллекцию, когда был еще молодым сотрудником МИДа. Правда, в то время коллекция эта состояла всего из нескольких полотен, перешедших к нему по наследству от тетки, да и наиболее ценными из них были картины Корзухина, Перова и небольшой этюд Айвазовского. Благодаря необъяснимой случайности несколько скромных произведений этих художников оказалось и у его будущей жены, молодой начинающей переводчицы скандинавских языков. Когда они поженились, совместная коллекция уже тянула на небольшое частное собрание картин. Вот тогда Ковалев-старший и начал серьезно заниматься пополнением своей коллекции. Стены столовой, комнату Валеры, спальню самих Ковалевых озарил теплый уютный блеск золоченых рам. Картины Ковалевы подбирали тщательно. Новое произведение должно было вписаться в интерьер, сохранив при этом то настроение, которое уже было создано в комнате другими картинами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Буренина читать все книги автора по порядку

Кира Буренина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка для двоих отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка для двоих, автор: Кира Буренина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img