Олоф Мун - Все дороги ведут в деревню

Тут можно читать онлайн Олоф Мун - Все дороги ведут в деревню - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олоф Мун - Все дороги ведут в деревню краткое содержание

Все дороги ведут в деревню - описание и краткое содержание, автор Олоф Мун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если на глазах человека происходит крушение поезда, ему необходимо получить психологическую помощь! Анна сбежала на своём Мини Купере по трассе, неизвестно куда. Бурная фантазия девушки дорисовывает картины, которых не было, заставляя ее опасаться всего мира. С этим чемоданом нерешенных проблем она попадает в деревню, где на сиреневой улице встречает самого достойного из мужчин. Так ли это? Предстоит разобраться со временем…

Все дороги ведут в деревню - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все дороги ведут в деревню - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олоф Мун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И нас обвинят как подельников? – с ужасающим видом выкрикнула Софи.

– Ну наконец-то до тебя дошло! – я невольно закатила глаза, затем снова уставилась на дорогу.

Не имея представления куда нам ехать, я не съезжала с трассы более ста километров. Мелькали знаки с названием городов, многочисленные съезды. Там неизвестность, которая пугала не меньше, чем наш привычный город.

Софи была задумчивой, изредка спрашивала, какой город мы проехали только что. Зрение ее оставляло желать лучшего, а забытые линзы только усугубляли ситуацию.

Как странно, они не родные брат с сестрой, но у обоих было ужасное зрение.

– Вот, возле этого города есть съезд. Нам нужно свернуть в деревню. – сказала она неожиданно.

Меня удивляло это желание поучаствовать в поиске укрытия, которое у Софи внезапно появилось. Спорить не хотелось совсем, и я послушно свернула на указатель.

Асфальтированная дорога вскоре подошла к концу, и машину начало трясти по мелкому гравию.

– Куда мы едем? – наконец-то любопытство пересилило меня.

– Тут живет моя Бабушка. – Софи была огорчена моим вопросом. – Надеюсь что она все ещё жива! – прошептала она.

– Мы не можем ехать сюда! Пауло тоже знает вашу бабушку. – хотелось потрясти подругу за плечи и сказать что все серьезнее чем она представляет и мы не можем рисковать. Но она задала мне тряску лучше.

– Анна, что ты несёшь?! Ты же прекрасно знаешь что родители Пауло удочерили меня! До пяти лет я жила в этой деревни с бабушкой, но она была старенькой, нам нечего было есть. Как ты могла подумать что тут живет наша общая Бабушка? Семья Пауло из Португалии. Ох, Анна.

Софи была искренне мной недовольна. Словно я разочаровала ее, подорвав доверие своими низкими мыслительными способностями.

Мозг мой в свою очередь не хотел подключать к мыслительному процессу логику, он был настроен стратегически. И если я могла о чем-то думать, то это было точно не воспоминание когда-то сказанных Пауло слов про его бабушку, которая живет в Португалии.

– Ты помнишь где она живет? – мне не хотелось задавать глупых вопросов, но этот был уточняющий, когда мы достигли первой развилки.

– Да, вся улица была усаженная сиренью в детстве, вроде она так и называлась. Сиреневая улица. Надо спросить кого нибудь как проехать. – Софи была спокойна до невозможности. Я даже завидовала ей.

Перекрёсток был пуст. Мы повернули направо, просто доверившись интуиции. Дальше по улице стало заметно необычное движение у дороги. Там, старик набирал в пустые баклажки воду из колонки. В голове промелькнула мысль о том, что мы попали в прошлое. Как только пересекли эту черту между асфальтированной дорогой и мелким гравием.

Старик приветливо нам улыбнулся. Софи вышла из машины и подошла к нему. Я слышала каждое ее слово.

– Вы не подскажите как проехать к улице сиреневой? – она казалась дружелюбной.

– Подскажу, а чего не подсказать? – вот до конца этой улицы доедете и налево повернёте, потом опять налево и будет сиреневая. Ну не ошибёшься, как раз сейчас все кусты в цвету. Можно было по запаху передвигаться. – засмеялся он от своих же шуток, а потом закашлялся.

Софи любезно предложила подвезти его с баклажками.

И как только она представила эту картину? Наша машина в кузове купе, и старик пролезающий назад вместе с железным бидонном на сорок литров и парой пластиковых тар впридачу. О тележке можно было бы забыть. Или Софи пришлось бы добираться пешком до своей бабушки.

Старик с улыбкой ткнул на тележку и произнёс: «Вот мой аппарат, на нем и довезу водичку. Не лишайте меня скромной радости ежедневных прогулок.»

Мы спорить не стали, ещё раз поблагодарили его за подсказку и поехали по указанному маршруту.

Свернув в очередной раз налево мы не сдержали эмоций. Уставившись на густо усаженную сиренью улицу и громко заорав какие-то несвязные восхищения красотой этих кустов. Мы распахнули окна и медленно, как черепахи ползли через эту красоту.

Восхищения вызывало то, что у каждого дома, без исключений был высажен здоровый куст, а то и несколько. Разные оттенки фиолетового придавали улице волшебный вид. Словно грамотный ландшафтный дизайнер спланировал все и сделал произведение искусств из улицы в обычной деревне.

Запах проникал в легкие, а с ним и монотонное жужжание пчел. Они держались у кустов, в основном на верхних ветках.

– Какой из них? – кивнула я в сторону домов.

– В детстве он был сиреневым, мы вместе с бабушкой красили его. Но дома часто перекрашивают, я не знаю. – Софи нервничала и потирала свои ладони.

– Ну по крайней мере ты помнишь как зовут твою бабушку, думаю тут не проблема найти ее. – мне хотелось мыслить позитивно и даже не упоминать тот факт, что ее может не быть в живых.

– Вот он! – произнесла Софи и забыв все манеры показала пальцем на старенький дом.

Кроме сирени возле дома росли цветы и большая рябина. Старенький забор и сам дом был выкрашен в сиреневый цвет, как и говорила Софи. Только вот краска давно выцвела и потрескалась во многих местах.

Мы остановились возле ворот гаража. И вдвоём уставились на дом.

– А если бабушки уже нет… – Софи боялась произносить эти слова. На глазах у нас навернулись слёзы.

– Она ждала тебя, я чувствую что ждала. Просто нужно позвать её. Постучать в ворота. Хочешь я пойду с тобой?

Софи не хотела. Она отстегнула ремень и вышла из машины. Смахнула с лица слёзы, посмотрела на меня и с улыбкой пошла к забору.

Смелая, эта девчонка. Гордость за подругу меня распирала.

Стучать не пришлось. Бабушка услышала звук машины, и вышла из дома раньше, чем Софи успела подойти к забору.

Старушка была очень худенькой, в белом платочке на голове, с седой косой, свисавшей на плечо и в стареньком халате. Она проворно взяла палочку, которая стояла возле крыльца. И опираясь на нее, как могла быстро, зашагала к Софи.

Я открыла дверь машины и не выходя из неё встала ногами на порог. Чтобы лучше рассмотреть всю полноту картины.

Они узнали друг друга сразу. Две фигуры, молодая и старенькая встретились в одночасье там, где когда-то расстались.

Бабушка, или как ласково называла ее Софи – Тося, сокращение от имени Антонина, ждала внучку все пятнадцать лет.

Софи не решалась приехать. Ей казалось что все уже упущено, все осталось в прошлом. Хотя она сама нашла на карте ту деревню, ещё когда ей исполнилось семнадцать. В самые грустные моменты девочка думала о своём единственном родном человеке на свете.

В один миг они слились в тёплые объятия. Долго плакали и обнимались. Софи просила прощения за то, что не приезжала, а Бабушка только через слёзы твердила что, ждала её всегда! Знала что внучка приедет и ждала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олоф Мун читать все книги автора по порядку

Олоф Мун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все дороги ведут в деревню отзывы


Отзывы читателей о книге Все дороги ведут в деревню, автор: Олоф Мун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x