Роберта Джеллис - Вересковый рай

Тут можно читать онлайн Роберта Джеллис - Вересковый рай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберта Джеллис - Вересковый рай краткое содержание

Вересковый рай - описание и краткое содержание, автор Роберта Джеллис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

До встречи с леди Рианнон, дочерью принца Уэльса, лорд Саймон де Випон – юноша, уверенный в себе, не знавший отказа у женщин, и не помышлял о собственной семье: женитьба не входила в его планы. Однако прекрасную Рианнон – девушку, в роду которой женщины любили, но не выходили замуж – даже с благословения отца нельзя получить в жены, можно лишь завоевать ее сердце. Она и сама будет бежать от любви, как от опасной болезни, пока не ощутит, что жизнь с любимым дарит счастье, перед которым меркнут все ее страхи и опасения…

Вересковый рай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вересковый рай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберта Джеллис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маллт праздно стояла у края, блуждая взглядом по открытому полю в поисках Мадога, в то время как Саймон пытался решить, не стоит ли ему наброситься на нее и обезвредить. И так, и этак выходило плохо. Если он схватит ее, она может успеть закричать и предостеречь Мадога, или Мадог, не увидев ее, может просто не подойти к тому месту, где его поджидал Саймон. Если же он ничего не предпримет против нее, она, несомненно, побежит в Абер, взывая о помощи, но это показалось Саймону менее серьезной проблемой. Он был уверен, что сумеет сломить сопротивление Мадога и утащить его в более укромное место, прежде чем подоспеет помощь.

Не позволяя себе думать о Рианнон, Саймон зафиксировал все свое внимание на Маллт и на южной оконечности частокола, откуда он ожидал скорого появления Мадога. Он не стал терять времени на облачение в доспехи, но и Мадог не был, точнее, не должен быть в доспехах, да у него, вероятно, никогда и не было стальной кольчуги. Саймон вытащил меч, держа его обнаженным в одной руке, в другой руке у него был нож. Мадог не ускользнет от него, вооружен он или нет.

Целеустремленность Саймона едва не подвела его. Пока он неотрывно смотрел в одну сторону, Мадог появился с запада бесшумной крадущейся походкой валлийского лесного воина. Метнувшись молнией, он схватил Маллт за руку и оттянул ее назад на несколько шагов. Как только она попыталась что-то сказать, он вонзил нож прямо ей в сердце.

Саймон задохнулся от ярости и выскочил из своего укрытия. В любых других обстоятельствах чувство чести потребовало бы от него дать Мадогу шанс защититься, но человек, убивший женщину, не стоил проявлений этикета. Если бы Саймону не требовалось узнать, что Мадог сделал с Рианнон, он бы просто схватил его за волосы и перерезал ему глотку, как убивают скот. Но это было бы слишком легкой и безболезненной смертью. Саймон теперь был уверен, что Мадог убил Рианнон. Нет, он придумает для Мадога долгую, очень долгую и мучительную, необыкновенно мучительную смерть.

Когда Саймон выскочил из чащи и набросился на Мадога, тот был настолько ошеломлен, что завизжал, как женщина, и бросился наутек. Вообще-то он был не трусливее любого другого человека, хотя, конечно, и не героем, но слишком уж много непонятных вещей приключилось с ним за последние два дня. Ужас, однако, так ослепил его, что он совершенно забыл о мертвой женщине у себя под ногами и, споткнувшись об нее, упал. Это окончательно сломило его дух. Он лежал, уткнувшись лицом в землю, визжа, рыдая и моля о пощаде.

В большей степени испытывая отвращение к такому недостойному мужчины поведению, нежели опасаясь, что Мадог попытается оказать сопротивление, Саймон сильно ударил его по голове рукояткой ножа. Всхлипывания и крики мгновенно стихли. Саймон вытащил из-за пояса Мадога меч и отбросил его подальше. Потом, не имея больше нужды торопиться, он отвязал со штанов Мадога подвязки и одной из них крепко скрутил за спиной его руки, а другую в виде петли нацепил ему на шею. Пока Мадог будет лежать тихо, петля будет свободной. Как только он попытается бежать или кричать, петля затянется и задушит его.

Затем Саймон встал и принялся бить Мадога по лицу плоской стороной меча. Его не слишком беспокоило, что порой он задевал его и лезвием. Однако бил он не сильно, и после нескольких ударов Мадог полностью очнулся.

– Где леди Рианнон? – спокойно спросил Саймон.

– Я не знаю! – взвыл Мадог, дрожа от страха.

Саймон улыбнулся.

– Ты предпочитаешь лишиться сначала правого уха или левого? – полюбопытствовал он.

– Вы не посмеете, – дрожащим голосом произнес Мадог.

Вместо ответа Саймон быстро уперся каблуком Мадогу в горло, приподняв носком сапога его подбородок, и одним быстрым движением отсек ему правое ухо. Мадог закричал так пронзительно, что Саймон испугался, что их услышит стража в Абере, но решение пришло быстро. Саймон просто натянул петлю, и крик приглушился. Затем он сунул меч под мышку, ухватил Мадога за пояс и потащил его в чащу, где их никто не сможет увидеть и где звуки будут заглушаться и рассеиваться. Там он опустил Мадога на землю, сунул острие меча под узел и ослабил давление подвязки на горло.

Прежде чем Мадог успел отдышаться и снова поднять крик, Саймон любезным тоном произнес:

– Теперь ты знаешь, что я не шучу. И я буду спрашивать тебя снова и снова, что ты сделал с леди Рианнон. В следующий раз я отрежу тебе левое ухо, потом выколю глаза, потом буду отрубать каждый раз по пальцу. И знай, что тебе не нужно беспокоиться о том, что ты умрешь от потери крови. Я разведу огонь, раскалю нож и буду прижигать твои раны, так что ты останешься жив. – Он помолчал немного и равнодушно добавил: – Я буду очень стараться, чтобы ты остался жив и дольше мучился.

Слезы текли по щекам Мадога, смешиваясь с кровью, но он лишь безмолвно мотал головой из стороны в сторону. С самого начала он не верил, что Саймон мог что-нибудь знать о том, что он как-то связан с исчезновением Рианнон, и теперь решил, что, если, даже потеряв ухо, будет продолжать отнекиваться, Саймон поверит в его невиновность. Однако, увидев, как Саймон приподнял ногу, чтобы повернуть его голову и отсечь второе ухо, Мадог понял, что Саймон каким-то образом знал наверняка, что все это – его рук дело. Сама «ведьма» или ее помощник как-то дали ему знать об этом.

– Я покажу вам, – вскрикнул он. – Я не убивал ее. Я даже не причинил ей никакого вреда.

В этот момент Саймон едва не упустил своего пленника. Радостная новость, что Рианнон все еще жива, сразила его, подобно физическому удару. Он побледнел и на мгновение ослабил натяжение петли, удерживавшей Мадога. Крайнее отчаяние породило в этом человеке такую прыть и быстроту реакции, какая была ему далеко не свойственна. Он мгновенно перевернулся, вскочил на ноги, вырвал веревку из ослабевших в рассеянности пальцев Саймона и побежал. Попытка, конечно, успеха не имела. Сделав десяток прыжков, Саймон настиг его и, наступив ногой на волочившийся по земле конец подвязки, повалил Мадога на землю.

Мадог завопил снова и брыкнул ногой, пока Саймон нагибался, чтобы поднять конец веревки, но Саймон просто натянул петлю и ткнул острием меча в горло Мадогу, но не слишком сильно, чтобы избежать лишней крови. Не высказанная словами угроза превратила визг Мадога во всхлипывания, перемежавшиеся уверениями, что Рианнон цела и невредима.

– Если я найду ее живой и невредимой, – сказал Саймон, – больше я к тебе не прикоснусь.

– Вы отпустите меня? – взмолился Мадог.

– Я не могу сделать этого, – ответил Саймон. – Ты думаешь, я забыл, что ты убил Маллт? Но это уже не мое дело. Как ты будешь наказан и будешь ли наказан вообще, решать лорду Ллевелину. Теперь ты встанешь на ноги и без лишних разговоров отведешь меня к леди Рианнон, или я снова приступлю к тому, на чем мы остановились.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберта Джеллис читать все книги автора по порядку

Роберта Джеллис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вересковый рай отзывы


Отзывы читателей о книге Вересковый рай, автор: Роберта Джеллис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x