Irizka2 - Обстоятельства их свадьбы

Тут можно читать онлайн Irizka2 - Обстоятельства их свадьбы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Irizka2 - Обстоятельства их свадьбы краткое содержание

Обстоятельства их свадьбы - описание и краткое содержание, автор Irizka2, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Катастрофа, когда жених тебя не привлекает. Еще большая – когда по ошибке ломаешь ему жизнь.
В истории присутствуют: групповое изнасилование, инцест, аборт. Попытка суицида, вредные привычки, курение и алкоголь. Оправдание домашнего насилия, романтизация насилия, измены и любовь с организатором насилия. Стекло.
История происходит в альтернативном мире омегаверса с иными законами. Относительное будущее.
Содержит нецензурную брань.

Обстоятельства их свадьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обстоятельства их свадьбы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Irizka2
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В брачном контракте также прописывался договор о бессрочной аренде большого зала в старшей гостинице Хорфагеров «Синяя Звезда», где Филипп обязывался открыть ресторан. Но все понимали, что в конечном итоге это принесет выгоду обоим. В случае развода Юнатан мог претендовать лишь на незначительную часть прибыли от сделок, полученных во время союза. Но Харальд вообще не планировал разводиться, иначе не стал бы втягивать себя в эту канитель. Стандартные пункты о смерти и потере работоспособности не удивили, обычно все имущество и так переходило супругу, но Харальд пока не являлся владельцем бизнеса. Возможно, собственное благосостояние не позволяло посмотреть на ситуацию глазами Филиппа: Кнутсоны разорились, и этот брак для них настоящее спасение. А возможно дело было совсем в другом.

Навязанный Юнатан и его дурное семейство сильно раздражали. Но еще больше злил тот факт, что Харальд сам загнал себя в эту ситуацию – пытаясь избавиться от жениха, совершил ошибку и фактически подписал себе приговор. Он хотел надавить на Юнатана компрометирующими снимками и заставить его отказаться от свадьбы, а в итоге Филипп ими давит на него самого.

Харальд, вспомнив об этом, нервно растрепал волосы. Он ненавидел, когда на него давили.

Осталось пережить само событие, часов десять суеты и шума, наигранных улыбок и вежливых комплиментов. Харальд с детства выходил с отцом в свет и знал, как себя вести. Хорошо бы Юнатан не отчебучил какую-нибудь ерунду, и тогда все пройдет гладко.

За Юнатаном перед свадьбой заехал мужчина лет тридцати. Схожие черты лица, высокий рост и телосложение намекали на родственные связи. Он представился старшим братом. Оскар Холанн. Харальд не стал спрашивать, почему тот носит другую фамилию и ничего о нем прежде не слышал. Юнатан послушно с ним поехал, а значит, Оскар не соврал. Только уточнил, все ли хорошо, а потом его отвлекли собственные сборы.

Отец носился как заводной и выглядел помолодевшим. Харальд даже пожалел, что все так быстро для него закончится, нужно было растянуть подготовку на полгода или год, устроив свадьбу как раз к моменту продажи.

Нервозность неприятно отдавалась дрожью в пальцах. Вежливая улыбка не сходила с лица. До церемонии Харальду пришлось поговорить, наверное, с сотней людей, на свадьбу явилось по меньшей мере тысяча человек. Хорошая реклама, все идет по плану. Харальд поймал задумчивый взгляд дяди, кивнул ему, но Март даже не ответил. Он вообще вел себя отстраненно и странно.

Юнатан еще не появился, его должен был вывести в зал Филипп Кнутсон, но и того не было видно. Время пока оставалось, но Харальд все равно волновался. Он извинился перед гостями и направился в комнату к гримерам, где жениху делали праздничный макияж. Приоткрыл двери, стараясь не шуметь, чтобы не отвлечь стилиста от работы, и замер на пороге.

Глава 11

Юнатана уже привели в порядок, но рядом с ним возвышался Филипп и грозно костерил сына, его низкий голос эхом отражался от стен. Юнатан стоял напротив неподвижной бледной статуей, не моргал и даже, кажется, не дышал. Косметика скрыла неровности кожи, выделила невыразительные глаза и губы, и он смотрелся очень симпатичным. Только волосы, и без того коротко остриженные, Юнатан перекрасил.

Одну сторону в ярко-черный, а вторую в пепельно-белый.

Именно из-за этих волос Филипп его и отчитывал.

От мерзкой брани у Харальда внутри поднялась волна гнева. Что бы Юнатан ни сделал, он просто не заслужил подобного обращения. Филипп его оскорблял, втаптывал в грязь словами. У Харальда уши загорелись, когда Филипп напомнил и о свадьбе.

– Радуйся, что такое блядище хоть кто-то взял под крыло. Ты мелкая дрянная шлюха, неудачная копия своего папаши, ты должен мне ботинки целовать, что я пристроил тебя в приличную семью.

– Сам ты… шлюха, – тихо, сквозь зубы ответил Юнатан, и Филипп с рыком ударил его по лицу.

Влепил не пощечину, а со всей дури заехал кулаком, так что Юнатан упал на пол. Харальд рванул между ними, оттолкнул Филиппа как раз вовремя, тот размахнулся, чтобы ударить сына ногой, и Харальду пришлось сжать свои чувства в кулак, чтобы не полезть в драку, не ответить тем же.

– Убери от него руки! – рявкнул он, удерживая Филиппа на расстоянии.

– Еще пара часов, и эта мразь станет только твоей проблемой! – выплюнул в ответ Филипп. – И не забывайся, пацан, – добавил он, стряхивая с себя чужие руки, – мне есть чем тебя приструнить!

Харальд выдохнул, когда Филипп вышел из комнаты. Помог Юнатану подняться, мимоходом отметив, что, когда встал между ними, тот вцепился в его ногу, словно ища поддержки и защиты. Но Юн быстро пришел в себя и снова смотрел холодно, не обращая внимания на подбитый нос.

– Это надо поправить, – засуетился Харальд, вытряхивая косметику из оставленных визажистом сумок.

Среди сотни баночек отыскал тональный крем и оттеночную пудру, долго мучился, не зная, что и в каком количестве мазать, но потом просто закрасил ссадину у носа и губы, выровнял тон. Вышло неплохо.

– Никто не заметит, – попытался он улыбнуться. У Юнатана тряслись губы, он походил на зомби. Только маска из грима осталась, и то, казалось, немного его тряхни, и все это осыплется.

– Прости, – прошептал он.

– И с волосами надо что-то сделать, мне нравится. Оригинально смотрится. Но там тысячи гостей, все будут снимать, не хочу потом читать глупые комментарии остроумных критиков. После свадьбы можешь хоть красный ирокез сделать, я не против…

– Прости, – повторил Юнатан, хлюпая носом.

– Так, успокойся, еще не хватало, чтобы слезы потекли.

Харальд ободряюще похлопал его по плечам, невольно прижимая к себе и вдыхая его аромат. Кажется, запах стал слаще и теплее. Словно поддавался влиянию альфы.

– Березовый сок, – невольно произнес он, и Юнатан вздрогнул.

– Ты единственный, кто заметил.

– Ладно, не раскисай, – не дал он заострить на этом внимание. – У тебя свадьба, не забыл?

– Все хорошо. – Юнатан изобразил улыбку и дергано выдохнул. – Ты правда не возражаешь против ирокеза? Я давно хотел тату и пирсинг. А еще бы рожки сделал…

– Вот рожки точно лишнее, – рассмеялся Харальд, радуясь, что парень немного пришел в себя, – они меня пугают. И Принца Альберта я бы не советовал…

Юнатан прыснул, коротко и нервно рассмеялся, а потом повис у него на шее, доверительно обнимая. Ему так хотелось выступить против отца, что, найдя поддержку, он легко сдался. Снова стал мягким и слабым. Харальд погладил его по спине.

– Увы, перекрасить уже не успеем, но немного поправим, – предложил он, снова забираясь в сумки визажистов. Перебрав там все, стал рыться в ящичках и быстро нашел, что искал. Мягкая губка для обуви с ваксой легко скрыла серебряный цвет. Пока Харальд водил ему губкой по волосам, Юнатан смотрел ему в глаза, не заглядывал, а рассматривал. И было что-то в нем такое, что сердце на мгновение екнуло, и Харальд отвел взгляд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Irizka2 читать все книги автора по порядку

Irizka2 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обстоятельства их свадьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Обстоятельства их свадьбы, автор: Irizka2. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x