Энн Хампсон - Золотая заря любви
- Название:Золотая заря любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Покровка, НПП «Параллель»
- Год:1996
- Город:Нижний Новгород
- ISBN:5-86067-038-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Хампсон - Золотая заря любви краткое содержание
На первый взгляд бесхитростные любовные истории «от Энн Хампсон» полны глубокого чувства и яркой драматургии. Это и старая добрая сказка о Золушке, и другие не менее вечные сюжеты в их современном прочтении.
Искренность чувств обаятельных героев Хампсон, их не просто складывающиеся отношения не оставят Вас равнодушными.
Золотая заря любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он сделал заказ и, откинувшись на спинку стула, внимательно посмотрел на девушку.
— Если… если ты не хочешь на мне жениться, — упавшим голосом сказала она, — тогда мне надо подумать о возвращении домой.
— Домой?
Геро подняла на него полные слез глаза.
— В Англию, — коротко пояснила она.
— Ты кажется позабыла, что я купил тебя. С чего ты взяла, что я разрешу тебе уехать в Англию?
Геро опустила голову. Она не могла понять ни его поведения, ни причин отчуждения, которое ощущалось с той минуты, как они вышли из машины.
— Но я не могу по-прежнему оставаться с тобой, — заметила девушка. — Это неприлично.
— До сих пор было прилично. — Дамиан замолчал при появлении официанта. Тот принес кофе в маленьких чашечках и каждому — стакан воды, неизменно подаваемой здесь к кофе.
Геро взяла стакан и отпила пару глотков.
— Это было сделано для Клео, а теперь в этом нет нужды. К тому же скоро все разъедутся, и мы останемся одни. — Дамиан молчал, и она продолжала говорить, хотя и чувствовала себя в глупейшем положении: слова ее, кажется, совсем не интересовали собеседника. — Мы не сможем остаться одни, если не поженимся.
Наконец Дамиан не выдержал:
— Ты, выходит, делаешь мне предложение? — сердито бросил он. — Ты понимаешь, что все испортила? Пора бы знать, что делать предложение — прерогатива мужчин!
От неожиданности Геро так вздрогнула, что расплескала воду из стакана на стол.
— Я не делала тебе предложения, — быстро возразила она, густо покраснев. — Я не смогла бы…
— Сдается мне, — язвительно прервал он ее, — что тебе просто невтерпеж!
— О! — Геро вскинула голову, и ее глаза сердито сверкнули. — Ты несносен! Я не выйду за тебя, даже если… — Она замолчала, глядя на него широко открытыми глазами. — Что ты имел в виду, говоря, что я все испортила?
Дамиан не мог долго сердиться на нее.
— Как ты думаешь, почему я привез тебя сюда? В это место? — Его взгляд стал нежен, и у Геро перехватило дыхание. — Палеокастридес — лучшее место для… для чего? — Дамиан насмешливо подмигнул, и Геро пробормотав ла срывающимся от волнения голосом:
— Для встречи тех, чья любовь робка и молчалива.
Дамиан продолжал поддразнивать ее:
— А мою любовь никак не назовешь робкой и молчаливой!
Геро сжала руки на груди, недоверчиво глядя на Дамиана. И тут же поняла, что и вправду все испортила. Он хотел сделать ей предложение в романтической обстановке. Странно, что она не догадалась об этом раньше. Дамиан вопросительно смотрел на нее, и она с дрожью в голосе выговорила:
— Не ради денег?
— Нет, не ради денег.
Геро задумалась.
— Не может быть, — сказала она наконец. Дамиан взял ее ладонь и ободряюще пожал.
— Глупая! Как ты думаешь, зачем я настаивал, чтобы ты училась?
— Значит, вот в чем дело? — Волнение мешало Геро говорить. — Тогда выходит, что ты давно решил?
— Давно. — Он взял чашку и сделал несколько глотков.
Девушка покраснела, но быстро справилась со смущением.
— Если дело не в деньгах… Я верю тебе, но почему ты выглядел таким довольным, когда читали завещание?
— Естественно! Я заполучил и девушку, которую люблю, и деньги, которые принадлежат мне по праву.
Геро задумчиво замолчала, потом вдруг воскликнула:
— Ты сам все это устроил! Теперь я все поняла!
Дамиан рассмеялся и поставил чашку на стол.
— Сначала у меня не было такого намерения; эта идея пришла ко мне, когда я понял, что Клео разглядела твои достоинства и начала ценить тебя, восхищаться тобой…
— Восхищаться? Вот уж нет!
— Она не могла не заметить перемен, что произошли с твоим появлением в доме, — продолжал Дамиан. — К тому же она услышала, как ты отчитывала моих дорогих родственничков, как сказала, что желаешь Клео пожить подольше.
— О Боже! Кажется, я тогда говорила слишком громко. Я помню, как в коридоре хлопнула дверь. Я подумала, что это эхо… — Она замолчала, увидев его удивленно поднятые брови. — Мне стыдно признаться, но я тогда хлопнула дверью. Мне показалось, что по коридору разнеслось очень громкое эхо, но это, вероятно, закрылась дверь в комнате Клео. Однако я уже не помню, что говорила тогда.
— Что бы ты ни говорила, Клео это понравилось. Я уверен, что в душе она восхищалась твоим мужеством, как восхищалась и моим, но мы постоянно спорили, и она ни за что не хотела уступить. Понадобилась ты, чтобы смягчить ее, сделать человечнее. — Дамиан начал рассказывать о своем плане. Он давно заподозрил: Клео догадывается о том, что никакой свадьбы не было. А если это так, то девушка, которую она считает подходящей невестой для внука, после ее смерти уедет, а Дамиан женится на Катрине. — Я знал, что Клео уже пожалела, что лишила меня наследства, но я также знал, что она нипочем не смягчится, такой уж у нее характер.
— Я просила ее за тебя, — вставила Геро, — и она разговаривала со мной так, что я сразу отступилась.
Дамиан улыбнулся, представив себе, как Геро просит за него, но ничего не сказал, а продолжил свой рассказ.
— Меняя завещание и внося туда определенное условие, Клео давала мне то, чего мне хотелось иметь, но одновременно не поступалась своей властью. Ты, должно быть, почувствовала это, когда читали завещание?
— Да, у меня возникла такая мысль, но тогда я не могла понять, почему у тебя такой самодовольный вид… Я хотела сказать, — быстро поправилась она, — почему ты выглядел таким довольным. Теперь я вижу, что ты сам все устроил. Тогда я подумала было об этом, но не смогла догадаться, как тебе это удалось. Все-таки ты победил!
Дамиан засмеялся, но потом задумался и замолчал.
— Знаешь, — негромко произнес он, — пожалуй, что это была ничья.
— Ничья? — Геро удивленно уставилась на него.
— Я ждал, что завещание изменят, но и Клео хотела его переписать; я намеревался просить тебя стать моей женой, но и Клео стремилась к тому же… — Дамиан помолчал, а потом пожал плечами. — Так кто же из нас победил?
— Никто, — сказала Геро и добавила: — Наверное, так и должно было случиться. У вас обоих такие сильные характеры, что ни один не может взять верх над другим! — Девушка не заметила, что говорит так, будто Клео еще жива, но Дамиан ничего не сказал.
— Ты говоришь, что у меня сильный характер? — насмешливо переспросил он. — И когда же, позволь тебя спросить, я являл тебе эту силу?
Геро рассмеялась своим звонким мелодичным смехом, и Дамиан почувствовал, как у него забилось сердце.
— Таких случаев было много, всех и не сочтешь. Я даже не знаю, стоит ли мне выходить за тебя замуж, — шаловливо добавила она.
— В таком случае, — сдержанно сказал Дамиан, вставая со стула, — ты вольна отказать мне… когда я сделаю тебе предложение!
Геро зажала рот рукой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: