Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей

Тут можно читать онлайн Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей краткое содержание

Шесть причин, чтобы остаться девственницей - описание и краткое содержание, автор Луиза Харвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С точки зрения подруг, Эмили Кинг — одинокая, разочарованная неудачница. Все ее надежды рухнули, ожидание великой любви оказалось пустой тратой времени, и теперь она живет в страхе остаться в одиночестве со своей девственностью. Ну а что думает и как поступает сама Эмили? Об этом новый роман популярной английской писательницы Луизы Харвуд.

Шесть причин, чтобы остаться девственницей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шесть причин, чтобы остаться девственницей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиза Харвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не волнуйся, — сказал Оливер, обращаясь к Сэму, — я присмотрю за ней.

Эмили вышла из кухни. Подходя к лестнице, она услышала голос Сэма.

— Ты не возражаешь, если я пойду с вами?

Эмили поставила ногу на первую ступеньку и замерла.

— Возражаю, — сказал Оливер. — Извини, у нас с Эмили будет серьезный урок, и твое присутствие кажется мне неуместным. Завтра — пожалуйста, пойдем кататься все вместе, договорились?

— Но мне хотелось бы пойти сегодня.

— Послушай, — Эмили уловила в голосе Оливера нетерпение и раздражение, — на сегодня с тебя хватит. Ты и так все утро провел с ней, теперь моя очередь.

Сиденье подъемника уносило Эмили все выше и выше к заснеженным вершинам гор. Казалось, они с Оливером были единственными смельчаками, которые ехали наверх, в то время как все здравомыслящие лыжники торопились спуститься вниз.

Они плыли, окутанные сырым молочно-белым туманом и ватной тишиной, которую лишь изредка нарушало мерное поскрипывание подъемника. Поначалу Эмили и Оливер пытались разговаривать, но беседа не клеилась, и большая часть пути прошла в молчании.

Для чего она поднимается с Оливером в горы? Эмили не знала. И вообще, что она здесь делает? И на этот вопрос у Эмили не было ответа. Но счастлива ли она? Приятно ли ей находиться рядом с Оливером, сидеть с ним бок о бок в узком кресле подъемника? Да, да, конечно, она счастлива, иначе и быть не может. Разве не об этом она мечтала долгих восемь лет. Он положил ей руку на плечи и притянул к себе. Эмили прижалась к его теплому боку. Как хорошо! Напряжение немного отступило, и она успокоилась.

Как только они спрыгнули на землю и отпустили подъемник, Оливер развернулся, заложил красивый вираж и укатил, растворившись в белой пелене.

Эмили осталась одна. Она проклинала себя за то, что согласилась на это безумие. И за то, что внутри нее, словно у робота, постоянно срабатывает какая-то идиотская программа: следуй за Оливером, пользуйся любой возможностью побыть с ним наедине. А ведь еще вчера, воткнувшись головой в сугроб, Эмили поклялась никогда больше не вставать на лыжи. Если эту страшную клятву она дала в ясный солнечный день, то какого черта ее понесло в горы, когда кругом висит непроглядный туман? Чтобы следовать за мужчиной, которому даже не хватило ума помочь своей даме.

У Эмили не было иного выбора, как только катить вниз по следу Оливера.

На самом деле Оливер отъехал всего футов на тридцать, как раз к тому месту, где накануне они начали свой первый урок. Вскоре Эмили заметила среди белой пелены ярко-красное пятно и узнала спортивную крутку Оливера. Она остановилась и грозно заявила, что если он еще раз посмеет бросить ее одну… Эмили задохнулась от возмущения… «Я тебе этого никогда не прощу!» — выпалила она срывающимся голосом. Оливер извинился и больше не отходил от Эмили ни на шаг.

В конце концов Эмили поняла: если точно держаться лыжни, которую прокладывает Оливер, то, в принципе, ничего ужасного с ней не случится — она ни на что не наткнется и не вылетит за пределы трассы. К тому же на мягком и пушистом снегу скорость спуска значительно уменьшилась, а это означало, что у Эмили появлялась возможность прийти в себя после очередного поворота и, не теряя равновесия, войти в следующий. Эмили даже показалось, что в полной тишине при отсутствии зрителей катание приносит ей некоторое удовольствие.

Однако вопрос: «Что они здесь делают?» по-прежнему оставался без ответа. Оливер не изображал из себя инструктора по горнолыжному спорту и не давал ей почти никаких указаний. Прошло около получаса, и в душе стало нарастать какое-то неприятное чувство, похожее на нетерпение. Зачем надо было уединяться, если он даже не делает попытки заговорить с ней? Эмили устала от бесконечной гонки, она все время шла по его следу, за новым поворотом открывалась новая, оставленная им лыжня, красная куртка Оливера маячила впереди, но, казалось, Эмили никогда не сможет его догнать.

И вдруг он остановился.

— Ну что, на сегодня достаточно?

Эмили тоже притормозила.

— Вполне.

— Спасибо, что согласилась пойти со мной.

Эмили молча кивнула.

Оливер повернулся боком, сделал несколько шагов вверх по склону и остановился возле Эмили, так близко, что она увидела маленькую розоватую вмятину у него на переносице — след от солнечных очков. Он аккуратно поставил свои лыжи между лыжами Эмили и вплотную придвинулся к ней.

— На сегодня хватит? — снова спросил Оливер.

Она жалобно кивнула. Оливер медленно наклонился к ней. Эмили заглянула в его золотисто-коричневые глаза и замерла: наконец-то он собрался поцеловать ее. Оливер едва прикоснулся к губам Эмили, поцелуй был таким быстрым и легким, что она не успела понять, был ли он, этот долгожданный поцелуй.

«И все? Нет, пожалуйста, после стольких лет ожидания пускай… пускай это длится немного дольше».

— Что-то вроде утешения, — сказал Оливер и, оттолкнувшись палками, отъехал в сторону. — У тебя такой несчастный вид.

Эмили выдавила улыбку.

— Думаю, после стаканчика бренди я могла бы выдержать еще часок.

Они снова тронулись в путь и вскоре оказались возле кафе. Взяв по порции бренди, Эмили и Оливер устроились за столиком в углу зала, подальше от посторонних глаз.

— Сегодня ты была просто великолепна, — начал Оливер.

— Спасибо, у меня был хороший учитель.

Оливер взял руку Эмили и сжал ее в своих ладонях.

— Я рад, что ты согласилась со мной пойти. Зря Сэм паниковал, — Оливер пренебрежительно хмыкнул. — Старина Сэмми вел себя как последний идиот.

Эмили покачала головой и, опустив глаза, посмотрела на свою руку, стиснутую в ладонях Оливера.

— Он волновался за меня, боялся, что в такую погоду мне будет трудно.

— Сэм беспокоился не из-за погоды. Его волновало, что ты идешь со мной.

— Не надо, не говори так.

Оливер наклонился и поцеловал ее.

В первый момент Эмили не поняла, что произошло, потом невольно вздрогнула, и у нее вырвался тихий вздох.

Оливер словно ждал этого сигнала, он вдруг вскочил, зацепив стоявший на краю стола бокал, который с грохотом упал на пол, рывком поднял Эмили на ноги и прижал к себе. Он с жадностью целовал ее губы, щеки, глаза, шею, и Эмили отвечала ему, чувствуя, как кружится голова, слабеют колени и как весь мир уплывает куда-то.

«Ты хочешь меня, о да, ты хочешь меня, — бормотал Оливер, его горячее дыхание обжигало щеку Эмили. — О, ты моя сладкая, моя маленькая страстная кошечка. — Оливер сжал ладонями лицо Эмили и заглянул ей в глаза. — Я тоже умираю от желания. О, как бы я хотел оказаться сейчас в постели рядом с тобой. Я так ждал этого момента, все последние недели мечтал о тебе… э-э… я всегда думал о тебе, все эти годы, — быстро добавил Оливер, заметив удивленный взгляд Эмили. — Но я не буду тебя торопить. Милая, я готов ждать столько, сколько потребуется».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Харвуд читать все книги автора по порядку

Луиза Харвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шесть причин, чтобы остаться девственницей отзывы


Отзывы читателей о книге Шесть причин, чтобы остаться девственницей, автор: Луиза Харвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x