Алия Халирахманова - Спектакль любви
- Название:Спектакль любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005900944
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алия Халирахманова - Спектакль любви краткое содержание
Спектакль любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ах, да, совсем забыл сказать. Как и я, он здесь живет, – спокойным тоном ответил Валерий и начал спускаться по лестнице.
– Но я на него не рассчитывала. С меня довольно и вас.
– Что ж, вам придется терпеть нас обоих, потому что я не намерен расставаться с ним.
– Неужели вы не могли оставить своего пса у друзей или знакомых? – искренне удивилась Анжелика, продолжая стоять на площадке.
– Нет, – просто ответил Валерий. – Но теперь уже поздно что-либо менять. Я слышу шаги, так что спускайтесь скорее.
Анжелика быстро сбежала по ступеням и встала рядом с Валерием; он почувствовал, что она сильно нервничает.
– Ваше кольцо на месте? – осведомился он.
Вместо ответа она показала ему руку с незамысловатым обручальным колечком. Сделав глубокий вдох, она направилась к входной двери и, призвав все свое женское мужество и изобразив на лице широкую улыбку, распахнула дверь.
В следующую секунду она увидела свою мать и немолодого, но статного мужчину с седеющими волосами.
«Должно быть, это и есть Люмьер Клавье!» – подумала Анжелика.
– Анжелика, милая! – Анна Вавиловна бросилась к дочери с распростертыми объятиями.
– Привет, мама! – весело проговорила Анжелика, обнимая мать и целуя ее в щеку.
Когда мать и дочь отстранились друг от друга, они переключили внимание на мужчин. Анна Вавиловна с интересом воззрилась на Валерия, а Анжелика – на своего отчима. Заметив взгляд девушки, француз подошел к ней, галантно поцеловал ей руку и представился ей; на русском языке он изъяснялся довольно умело.
– Анжелика, это твой муж? – спросила Анна Вавиловна, с диким любопытством разглядывая Валерия.
– Да, этот замечательный человек – мой муж! – с сияющей улыбкой сообщила Анжелика, стараясь вести себя непринужденно.
– Позвольте представиться, мадам, Валерий Швецов, – и он поцеловал ее в руку не менее галантно, чем истинный француз, который стоял рядом. – Наконец-то мне удалось познакомиться со своей дорогой тещей. Анжелика мне очень много рассказывала о вас.
– Мне тоже очень приятно с вами познакомиться, Валерий. Наконец-то моя дочь обзавелась семьей! Я очень рада за вас обоих!
– Ну вот, все и познакомились, – подытожила Анжелика.
– Нет, еще не все. Я еще не поздоровалась с этим очаровательным песиком, – проговорила Анна Вавиловна, с интересом разглядывая огромного лабрадора.
– Это Цезарь, наш любимый питомец, – ответила Анжелика и погладила собаку по голове. – Правда, он милый? – последняя фраза ей далась с превеликим трудом.
Первая встреча с матерью и отчимом прошла на удивление гладко.
– Валерий, спасибо, – поблагодарила его Анжелика, стоя перед зеркалом в ванной и наряжаясь к семейному ужину.
– За что? – отозвался Валерий, сидевший на кровати и завязывавший шнурки на ботинках.
– За то, что не подвели меня. Кажется, вы очень понравились маме.
– Я, в отличие от вас, никогда не сомневался в своей способности завоевывать любовь окружающих, – самоуверенно проговорил Валерий.
Через минуту Анжелика вышла из ванной и привела Валерия в неописуемый восторг своим видом. Она была одета в облегающее серебристо-белое трикотажное платье с воротничком-стойкой, плечи ее оставались оголенными.
– Ну, как я выгляжу? – поинтересовалась она.
– Восхитительно! – искренне ответил Валерий и подарил ей ослепительную улыбку.
Под руку с так называемым мужем Анжелика вошла в столовую, где их уже ждали Анна Вавиловна и Люмьер.
– Дети, вы так красиво смотритесь вместе! Вы просто созданы друг для друга, и вы правильно сделали, что поженились! – воскликнула Анна Вавиловна, не сдержав радостных чувств.
– Да, вы правы, – согласился Валерий. – Правда, дорогая?
– Да, конечно. Я очень счастлива в браке. Валерий – превосходный супруг.
– Мне ужасно интересно, как же вы познакомились?
Валерий и Анжелика быстро переглянулись, а затем Валерий взял слово:
– На самом деле мы познакомились несколько странным образом, в частности, благодаря моему псу, Цезарю.
Анжелика внимательно слушала Валерия, который рассказывал реальную историю их знакомства, и надеялась, что тот не наговорит глупостей.
– Представляете, мой пес запрыгнул в сад Анжелики, и мне пришлось пробираться вслед за ним в чужие владения. Я и представить себе не мог, что Цезарь приведет меня к такой очаровательной девушке, как Анжелика, – тут Валерий замолчал на мгновенье и многозначительно взглянул на свою мнимую жену. – Именно этот пес, благодаря своему неукротимому нраву, свел меня с вашей дочерью…
– Как романтично, – прошептала Анна Вавиловна, когда ее зять закончил свой рассказ. – После ужина мне бы хотелось посмотреть ваши свадебные снимки, ведь вы уже напечатали их, правда? А видеозапись у вас есть?
Этот вопрос поставил Анжелику в тупик, ведь у них не было фотографий, а тем более, свадебных. И как они могли быть, если их с Валерием совершенно ничего не связывало?
Но, в отличие от Анжелики, Валерий не растерялся и спокойно произнес:
– Нет, фотограф до сих пор не обработал их. Извинялся, что задерживает сроки ввиду большой загруженности. Но вроде он обещал отдать фотографии с нашей свадьбы через неделю.
– А видеозапись?
– Нет, мы обошлись только фотографиями, ведь наша свадьба была такой спонтанной.
– Да-да, помню, ты писала в письме, что все случилось быстро. Невероятно! Но все равно жаль, что я не присутствовала на ней. Я бы приехала хоть с края света, чтобы посмотреть, как моя любимая дочь выходит замуж.
– Прости, мама, но, как ты знаешь свадьба получилась спонтанной.
Потом Люмьер рассказывал о своей больнице в Париже и докторской практике, о том, как он и мать Анжелики познакомились и поняли, что нужны друг другу на весь остаток жизни.
Глава 4
Варвара расправляла постель своей хозяйки, когда та вошла в комнату и в изнеможении опустилась в кресло.
– Варя, ты еще помнишь то, что я тебе сегодня говорила? – спросила девушка у горничной.
– Тот мужчина, который теперь живет в этом доме – ваш муж.
– Правильно, – Анжелика благодарно улыбнулась. – Спасибо, можешь идти.
Варвара молча кивнула и удалилась. Анжелика опустилась на кровать и сладко потянулась в ожидании чудесного сна, о Валерии она напрочь забыла. Однако он не заставил себя долго ждать, через минуту появившись в комнате, и Анжелика тут же вспомнила обо всех трудностях, которые ей предстояло пережить с этим человеком.
– Привет, женушка. Можно мне принять душ в твоей ванной? Или она слишком изысканная и роскошная, что недоступна обычным смертным? – с иронией произнес он.
Анжелика приподнялась на локтях, как-то странно посмотрела на Валерия, расстегивавшего пуговицы на рубашке, и снова откинулась на подушки, чтобы не видеть его обнаженный торс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: