Ана Шерри - Хрупкое равновесие. Книга 2

Тут можно читать онлайн Ана Шерри - Хрупкое равновесие. Книга 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ана Шерри - Хрупкое равновесие. Книга 2 краткое содержание

Хрупкое равновесие. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Ана Шерри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
За несколько месяцев Стефано Висконти сделал из Дианы первоклассного снайпера. Но убийство, на которое пришлось пойти девушке в целях самозащиты, нарушает спокойное течение жизни: между двумя крупными криминальными лидерами вспыхивает война. Как спасти своего Черного Дьявола, если сама являешься мишенью? Если враги бьют по самому дорогому, не оставляя ни единого шанса защитить любимых?..
Глава клана «Morte Nera» никогда не ошибается в своем выборе, особенно когда тот касается людей. Каждый подчиненный Висконти – залог успешной сделки и поступления на счет новых миллионов. Но когда Диана оступается и совершает непоправимое, на первое место внезапно выходит не злость, а страх. Страх за девушку, которая так и не научилась подчиняться его приказам, но смогла перевернуть его жизнь с ног на голову и навсегда изменить представления о настоящей любви.
Отныне и впредь самое главное – защитить Диану. Его Диану.

Хрупкое равновесие. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хрупкое равновесие. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ана Шерри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Осознав, что ее пальцы вывели на стекле, Диана тут же смахнула надпись рукой. Схватив полотенце и обернувшись им, девушка вышла из ванной комнаты в гостиную. Включенный телевизор снова напомнил ей о Ричарде Найте. Чтобы чем-то себя занять, Диана стала переключать каналы. Но мысли не давали ей увлечься телевизионными программами, она не понимала ни слова из того, о чем в них говорилось. Откинув пульт, она встала и, увидев темную дверь, ведущую в дальнюю комнату, направилась к ней. Что там? Самое время посмотреть, пока Стефано нет дома. Она надеялась, что там не склад трупов и не ящики с наркотиками. Схватившись за ручку, Диана с силой надавила на нее, но дверь легко поддалась, открывая взгляду небольшое помещение. Это был его кабинет: письменный стол из красного дерева, заваленный бумагами и документами, стоящий на нем компьютер. Книжный стеллаж позади стола, наполненный книгами. Диана прошла к нему, рассматривая каждый корешок, пытаясь понять человека, который собрал эту библиотеку. Но большинство книг было на итальянском языке, и она еще раз пришла к выводу: если она останется со Стефано, ей надо обязательно выучить его язык. Она не могла позволить себе не понимать его родную речь. Теперь ей хватит денег на то, чтобы выучить все языки мира. Проведя рукой по книгами в толстом переплете, она вытащила учебник по экономике и менеджменту с логотипом Кембриджского университета. Боги! Он чуть не выпал из ее рук. Стефано Висконти учился в Кембридже в Англии, что доказывало его непростое положение в обществе. Глава «Morte Nera» был образован! И не просто образован, а чертовски образован в самом привилегированном университете мира. Набрав побольше воздуха в легкие, Диана поставила книгу обратно и обвела взглядом его кабинет. Она боялась увидеть что-то еще, ее мозг не справлялся со всеми неожиданными открытиями. Слуги, няня, Кембридж… Он родился в богатой семье, видимо, слишком богатой, он с детства не нуждался в деньгах. Тогда почему он стал помешан на них сейчас? Или деньги – это прикрытие какого-то другого желания? Власти? Ведь он сам сказал ей: «Деньги правят миром. Главный тот, у кого их много».

Диана сделала шаг назад и, наткнувшись на стол, руками оперлась на него. И сразу почувствовала боль в ладони от чего-то жесткого. Она зажала предмет в руке и поднесла к лицу. В ее маленькой ладошке лежал крупный золотой перстень с лазурной гравировкой змеи. Подойдя к окну и приоткрыв толстую темную портьеру, Диана попыталась рассмотреть перстень на свету: на белом золоте красовалась синяя змея, такая же синяя, как глаза Стефано Висконти – цвета сапфира. Голова змеи была украшена золотой короной, а во рту она держала… человека. Диана ахнула, отступив от окна, и портьера вернулась на место. Сердце от страха застучало сильнее, и она дрожащей рукой вернула кольцо туда, откуда взяла. Что это за символ? И что он значит для Стефано Висконти? Сколько тайн он хранит в своем сердце? Если сердце в его груди вообще есть.

Диана пожалела о том, что вошла в эту комнату. Теперь ее будут мучить вопросы. Она не может спросить Стефано о перстне, ведь тогда он поймет, что она была в его кабинете. И ему явно это не понравится.

Она направилась к двери, но остановилась, заметив на стене картину в толстой старинной раме. На ней были изображены несколько всадников в шлемах, с копьями в руках, сидящие на лошадях и, возможно, несущиеся на врага. Диана слегка улыбнулась. Если бы из тысячи картин ей предложили угадать, какую бы выбрал Стефано Висконти, она точно назвала эту. Это его стиль. Враги, оружие, нападение.

Коснувшись пальцем белой краски на щите одного всадника, она тут же отдернула руку. Задерживаться здесь ей больше не хотелось, и Диана вернулась в гостиную.

Итак, она теперь знала чуть больше о нем: богатый аристократ, рожденный в Милане и получивший лучшее образование в Кембридже в Англии, приехал в Америку в небольшой городок Окснард, округ Вентура, штат Калифорния, чтобы убивать, продавать оружие и наркотики. Удивительно, что в его кабинете она не увидела ничего, связанного с «Morte Nera», и еще то, что на его перстне не было символа черного дьявола. Всего лишь синяя змея, пожирающая человека. Коронованная синяя змея. Может, это и не его перстень вовсе.

Переодевшись, девушка посмотрела на время, понимая, что усталость дает о себе знать. Она не сможет дождаться Стефано, сон практически одолел ее. Она легла на диван, натянула на себя теплый плед и уснула.

…Что-то упало, и знакомый голос тихо выругался. Девушка вскочила с дивана и сразу встретилась с синими глазами.

– Что ты тут делаешь? – Стефано усмехнулся и нетвердой походкой подошел к ней.

– Вы пьяны? – Диана не верила своим глазам. Она, не отрываясь, смотрела на него, пытаясь определить степень опьянения.

– Пьян, – ответил он и бросил пистолет на диван рядом с ней. – Лучше уйди к себе в комнату.

– С какой стати я должна уходить к себе в комнату? Вы пьяны, значит, это ваши проблемы.

– Когда я пьяный, я злой.

– Вы злой даже когда не пьяный.

Стефано усмехнулся и сел на диван. Диана отошла подальше, не зная, как вести себя. Черт! От него сейчас мало толку и расспрашивать его о Найте нет смысла. Но, может, он сам расскажет ей о выборах? Надо только немного подтолкнуть…

– Что вы так усиленно праздновали? Свою скорую смерть?

Висконти перестал улыбаться и одной рукой попытался схватить ее, но реакция у Дианы была слишком хорошая, и она увернулась.

– Ты радуешь меня только одним – своей реакцией, в остальном ты приносишь одни неприятности.

Диана даже открыла рот от возмущения, чувствуя, как сильно забилось в груди сердце. Она снова боялась его. Она боялась его в таком виде. Он чуть не схватил ее! А если бы схватил, то что бы с ней сделал?

– Вы – самая большая неприятность в моей жизни, Стефано Висконти. Я просто возвращаю вам ее обратно.

Теперь он удивленно на нее посмотрел и, встав с дивана, прорычал:

– Уйди, Диана, я не хочу тебя видеть! – Он пальцем указал ей на дверь в ее комнату. – Ты мне противна. Я смотреть на тебя не могу.

Столько гадостей от одного человека! И где его аристократические манеры?

– Тогда отпустите меня! Дайте мне свободу, я уйду с большой радостью! Забуду вас, как страшный сон! – Она перешла на повышенный тон, понимая, что врет. И, осознав это, она подняла глаза, встречаясь с ним взглядом, – он был зол. Стефано рывком прижал ее к стене. От неожиданности Диана ахнула.

– Ты не уйдешь, – прошептал он, – ты врешь.

Она с силой оттолкнула его и убежала в свою комнату, захлопнув за собой дверь.

Одно слово крутилось у нее в голове: зверь! Диана села на кровать, пытаясь отдышаться. Раньше она от одного его взгляда упала бы в обморок. Почему сейчас ей хочется вернуться и влепить ему пощечину? За те слова, которые он наговорил ей. Она ему противна! Кажется, так он сказал? Противна!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ана Шерри читать все книги автора по порядку

Ана Шерри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хрупкое равновесие. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Хрупкое равновесие. Книга 2, автор: Ана Шерри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x