Джейн Кренц - Сладкая судьба
- Название:Сладкая судьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-237-00795-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Кренц - Сладкая судьба краткое содержание
Судьба, как полагала Джесси Бенедикт, – это суровая необходимость делать все возможное и невозможное во имя. благополучия своей большой и неудачливой семьи. Но пожертвовать собой ради спасения компании отца, выйдя замуж за крупного бизнесмена Сэма Хэтчарда – нет, это слишком. Однако если для невесты это печальный брак по расчету, то для жениха – по любви, и Сэм твердо намерен доказать взбешенной Джесси, что они могут быть счастливы.
Сладкая судьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я очень надеюсь, Джесси. – Миссис Валентайн вытерла слезы и слегка улыбнулась. – Такое ощущение, будто у меня что-то ампутировали. Ужасное чувство!
– Могу себе представить. Вы все еще предполагаете, что вас столкнули с лестницы?
– Не знаю, что и думать. Доктор мне разъяснил, что люди часто теряют память после травмы головы. И полицейские отнеслись ко мне душевно. Тут приходил один и объяснил мне, что никто чужой никоим образом не мог проникнуть в дом. Сестра говорит, что ничего из дома не пропало. Наверное, я просто поскользнулась и упала.
Джесси кивнула.
– Ну, по правде говоря, мне тоже кажется, что это несчастный случай. У меня мурашки по коже пробегают при мысли, что кто-то мог столкнуть вас с лестницы.
– Пожалуй, ты права. Но давай сменим тему. Как прошло твое вчерашнее свидание?
– Как я и предсказывала, полная катастрофа. – Джесси через силу улыбнулась. – Видите? У меня тоже проявляется дар предвидения.
– Да. – Миссис Валентайн неожиданно стала очень серьезной. – Да, это вполне возможно, Джесси, дорогая моя. Я уже некоторое время подозреваю, что у тебя есть естественные интуитивные способности, которые тебе не удалось пока развить.
– В самом деле? – удивилась Джесси.
– Именно по этой причине я взяла тебя в помощницы. Вот только я все не могу понять, какие именно у тебя способности, дорогая. Не обижайся, но твой мозг работает несколько странным образом.
– Очень многие из моих прошлых работодателей говорили то же самое.
Глава 3
Джесси взглянула на Элизабет, стоящую рядом с ней в приемной Винсента Бенедикта.
– Ты готова, малышка?
Элизабет Бенедикт, чьи темные вьющиеся волосы были уложены в аккуратную прическу, а серьезные глаза скрыты очками с толстыми линзами, невесело усмехнулась и потянула за шнурок, который держала в руке. К шнурку были привязаны несколько наполненных гелием шариков, весело плавающих над ее головой.
– Готова.
Джесси взглянула на подтянутую женщину средних лет, сидящую за письменным столом.
– Так у него на обед ничего не назначено?
– Я позаботилась об этом, Джесси, как и в прошлом году, когда ты меня просила. Он ни о чем не подозревает.
– Спасибо, Грейс. Без тебя бы нам не справиться. Ладно, Элизабет, пошли. – Джесси поудобнее перехватила огромную корзину с цветами и постучала в тяжелую, обшитую деревом дверь.
– Какого черта еще, Грейс? – раздраженно крикнул Винсент с другой стороны двери. – Я же сказал, чтобы в ближайшие два часа меня не беспокоили.
Улыбка сползла с лица Элизабет, а глаза за толстыми стеклами неуверенно замигали. Она с беспокойством взглянула на сестру.
– Не волнуйся, – успокоила ее Джесси. – Ты же знаешь, кто много грозит, тот мало вредит. Он, как обычно, забыл про свой день рождения. Как только он сообразит, в чем дело, у него исправится настроение. Пошли. – Джесси толкнула дверь и шагнула в кабинет.
Винсент Бенедикт сурово нахмурился.
– Какого черта? Я же сказал… А, это вы. Что вы здесь делаете?
– С днем рождения, папа. – Джесси поставила громадную корзину с цветами прямо в центр стола перед отцом. – Мы пришли, чтобы пригласить тебя пообедать.
– Милостивый Боже, неужели уже мой день рождения? – Винсент снял очки и уставился на гору цветов и воздушных шариков. Выражение лица несколько смягчилось, когда он перевел взгляд на дочерей. – Элизабет, а разве ты не должна быть в школе?
– Конечно, должна, – призналась Элизаоет. – Но Джесси написала записку, что у меня срочное дело. Учителя всегда верят запискам Джесси.
– Я очень хорошо умею придумывать оправдания. – Джесси выпутала шнурок от шариков из пальцев Элизабет и привязала его к ближайшей лампе. Шарики зависли над массивным столом. В строгой обстановке кабинета они выглядели весьма фривольно. – Очень мило, ты не находишь? Шарики придумала Элизабет.
– Я решила, что никто больше шариков тебе не подарит. Тебе они нравятся, папа? – Элизабет с тревогой ожидала приговора.
Джесси поймала взгляд отца. Она привыкла к этому за долгие годы: в подобных ситуациях надо всегда быть начеку, чтобы он ненароком не обидел Элизабет, как часто обижал ее, когда она была в таком возрасте.
Винсент сделал вид, что не обратил внимания на взгляд Джесси, и внимательно разглядывал шарики.
– Очень мило, определенно. И ты совершенно права. Никто другой не догадался бы подарить мне в день рождения воздушные шарики. Или цветы. – Он дотронулся до лепестка. – Благодарю вас, милые дамы. А что вы там говорили насчет обеда?
– Пицца или гамбургеры. Выбирай. – Джесси уселась на край стола. – Мы с Элизабет приглашаем.
Винсент, нахмурясь, уставился на свой календарь.
– Мне нужно свериться со своим расписанием.
Мне кажется, у меня на это время что-то назначено. Элизабет, улыбаясь, покачала головой.
– Джесси попросила Грейс высвободить для нас это время сегодня, папа.
– Ах вот как! Значит, заговор? – Винсент поднял брови и повернулся к Джесси.
– Не мытьем, так катаньем, – пробормотала Джесси, касаясь пальцем лепестка ярко-красной лилии.
– Какого черта, сегодня же мой день рождения! – Винсент снова повернулся к Элизабет. – Пицца или гамбургеры, а? Не слишком велик выбор. Я думаю, что соглашусь на пиццу.
Джесси облегченно вздохнула. Битва завершилась. На этот раз победа одержана довольно легко. В былые годы приходилось вести куда более суровые сражения. Может быть, отец все же оттаивает. Она взглянула на сестру.
– Значит, пицца. Учись, как надо принимать решения, малышка. Папа у нас – человек действия.
– Чертовски верно, – согласился Винсент, а Элизабет снова хихикнула.
Джесси соскочила со стола.
– Тогда пошли. Нам надо обогнать толпу в пиццерии. Во время ленча туда не пробьешься.
Дверь офиса распахнулась, прежде чем Винсент успел подняться. Все дружно повернулись к двери и глядели на человека, заполнившего собой дверной проем.
– Кто-то умер? – осведомился вошедший Хэтчард, кивнув на пышный букет.
– Пока нет. – Винсент поднялся. – Просто еще один день рождения. Мои дочери пригласили меня на ленч. Как выяснилось, у меня каким-то таинственным образом оказалось больше часа свободного времени.
– Если хотите, можете пойти с нами, – застенчиво предложила Элизабет.
Джесси высокомерно улыбнулась.
– Уверена, Хэтч слишком занят, чтобы пойти с нами. Готова поспорить, ему именно сейчас надо лично решить срочные вопросы по огромным сделкам. Я ошибаюсь, Хэтч?
Хэтчард задумчиво разглядывал ее, лениво постукивая папкой по косяку двери.
– Мне кажется, я смогу вырваться на час с небольшим. Вот только, может быть, Винсент не хочет ни с кем делить вашу дамскую компанию? – Он взглянул на босса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: