Джулия Лэндон - Как выжить на свадьбе
- Название:Как выжить на свадьбе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-043658-3, 978-5-9713-5084-2, 978-5-9762-3289-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Лэндон - Как выжить на свадьбе краткое содержание
Клуб любителей экстремальных свадеб.
«Золотое дно» спортсменов и каскадеров, предлагающих голливудским кинозвездам самые невероятные варианты свадебных церемоний, – и бесконечная головная боль для его учредителя, некогда знаменитого трюкача Илая Маккейна.
А уж когда в «экстремальную свадьбу» вмешивается чопорная устроительница праздничных банкетов Марни Бэнкс, ситуация и вовсе выходит из-под контроля.
Эту женщину хочется убить – или соблазнить.
Но вот можно ли в нее влюбиться – и выжить после такого опасного трюка?
Как выжить на свадьбе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Остальные двое – итого, значит, четыре парня-красавца – рассматривали ее из беседки. Марни остановилась перед ними и опустила дыню, от которой у нее уже затекли руки.
Потом выпрямилась, окинула мужчин любопытным взглядом и растянула губы в самой лучезарной улыбке, на какую только была способна, учитывая обстоятельства.
– Привет! Я Марни Бэнкс. Никто не проронил ни слова.
– Ну, вы-то меня должны помнить, мистер Илай, – произнесла она с деланным смехом. – Вы же меня сюда привезли!
– Как не помнить, – сказал он с легкой улыбкой. – Это вот Купер, – он указал на стоявшего рядом с ним мужчину, который протянул ей руку.
Марни схватила ее и энергично пожала.
– Очень приятно с вами познакомиться, мистер Купер.
– Вообще-то Купер – это имя. Купер Джессап, – пояснил он, освободил руку из ее цепких пальцев и слегка поморщился. – А это – наши партнеры. – Он указал на остальных. – Илай Маккейн, с ним вы уже знакомы. Джек Прайс, Майкл Рейни.
Оба парня по очереди шагнули вперед и пожали руку Марни.
Она улыбнулась всем собравшимся, одернула единственную свою приличную блузку – такая вполне годилась на собеседование, но при желании ее можно было посчитать и «неофициальной» – и сжала руки. Четверо мужчин продолжали возвышаться над ней, словно ждали, что она им еще что-то скажет.
Вообще-то ей было интересно, есть ли среди них холостяки. Марни очутилась в компании таких загорелых красавцев-мужчин впервые за... ну, да не важно, за сколько лет. А точнее, первый раз в жизни. Но она пришла сюда устраиваться на работу, а не любоваться на сотрудников.
– Что ж! – улыбнулась она. – Спасибо, что пригласили меня на собеседование. Я очень рада, что мне представилась такая возможность!
– Хорошо. – Илай взглянул на остальных. – Итак, Марии, мы хотели бы задать вам пару вопросов.
– Великолепно! Я захватила с собой несколько резюме, на случай, если вы забудете принести те, что я вам выслала. – Порывшись в сумке с апельсинами, она выудила папку из манильской оберточной бумаги. – Я не взяла с собой полное портфолио, но, если нужно, могу показать вам его позже, – пояснила она, протянув каждому красочное резюме, напечатанное на двух сторонах листа. – Думаю, здесь достаточно информации, подтверждающей, что я имею большой опыт, чтобы претендовать на эту работу, – уверенно завершила она. – А теперь можете задавать мне любые вопросы.
– Замечательно, – сказал Илай. Он даже не взглянул на ее резюме. И вопросов пока задавать вроде бы тоже не собирался.
Марни одарила всех ослепительной улыбкой.
– Я готова!
Он бросил взгляд на что-то за ее спиной и сказал:
– Ну, тогда... первым делом... не могли бы вы взобраться вон по тому канату?
Марни вежливо посмеялась над его неудачной шуткой.
Кроме нее, никто не засмеялся. Илай кивнул, продолжая смотреть ей через плечо. Все еще улыбаясь, Марни обернулась. Да, со смоковницы действительно свисал канат.
– Влезть по канату? – спросила она и резко обернулась. Она надеялась застать их врасплох, украдкой хихикающими над этой странной шуткой. Но, похоже, им было не до смеха. Илай вновь кивнул, словно просить организатора свадеб влезть по канату было самым обычным делом.
Она подозрительно прищурилась.
– Просто... просто влезьте быстренько вверх и спуститесь, – пояснил Илай. – Ничего особенного вытворять не надо.
Он был вполне серьезен. Все они не спускали с нее глаз, переводя взволнованные взгляды с каната на нее.
– Вы хотите, чтобы я влезла по этому канату?
– Да, наверно, это звучит несколько странно, – согласился Илай. Затем он похлопал ее по плечу, наклонился и тихо сказал ей на ухо: – Но нам очень важно, чтобы вы сделали это.
Глава 3
Она собиралась уже схватить дыню и броситься наутек, но ее вовремя перехватил Илай. После чего ему удалось-таки, хоть и не без труда, уговорить ее выслушать цель собеседования.
– «Анонимные искатели приключений», – объяснил он, – сверхсекретный, сверхэксклюзивный закрытый спортивный клуб, чьими услугами пользуются лишь очень богатые люди.
Услышав об очень богатых людях, она перестала вырывать у Илая дыню и подозрительно спросила:
– Например?
– Например... Мы не можем сказать вам, пока не примем вас на работу, – ответил Купер.
Это ее, по-видимому, разочаровало, но тем не менее Марни согласилась проследовать в беседку и выслушала их историю, которую они так часто рассказывали, что она уже отскакивала у них от зубов.
История состояла примерно в следующем. Илай, Купер и Джек были закадычными друзьями с детства, которое прошло на равнинах западного Техаса. Именно с этого времени берет начало их горячая любовь к спорту: будь то футбол, бейсбол, баскетбол или родео – к любому спорту, в котором есть победители. Будучи еще совсем щенками, они поняли, что обыкновенные виды спорта их не удовлетворяют. Они начали изощряться в выдумках, сочиняли совершенно невозможные трюки – в ход шли коньки крыш, трамплины и плавательные бассейны. Гоняли по каньонам на велосипедах и проложили колею, которая могла бы посоперничать с профессиональной трассой для кольцевых гонок. Соревновались в объезде лошадей без уздечки, сооружали невообразимые моторные транспортные средства, на которых носились по полям под паром.
По мере того как они подрастали, креп их спортивный дух. Они стали экспертами по переправе на плотах, скалолазанию, прыжкам в каньон, заездам на байдарках, серфингу, лыжам – словом, не было вида спорта, в котором они себя не попробовали бы.
После колледжа Джек поступил в военно-воздушные силы – он всю жизнь мечтал научиться летать и выполнять разные трюки в воздухе. Купер и Илай о летной карьере не мечтали: им больше нравилось прыгать с крыш зданий и устраивать взрывы. Поэтому они направились прямиком в Голливуд и предложили свои услуги в качестве каскадеров.
Пока Джек учился летать, Илай и Купер начали свою карьеру со съемок в одном известном голливудском боевике. Они могли играючи справиться с любым трюком. Их необычайные способности и желание работать были замечены, и друзей пригласили сниматься в продолжении боевика, столь же грандиозном, как и первая часть. Снявшись в ряде нашумевших блокбастеров, они заработали репутацию бесстрашных и непобедимых парней, которым по плечу все, за что бы они ни взялись.
Несмотря на напряженный рабочий график, Илай и Купер по выходным выкраивали время, чтобы выйти в океан на байдарках, заняться воздушным серфингом, покататься на лыжах, прикрепленных к вертолету, и для тому подобных развлечений.
Однажды им пришла в голову блестящая идея – взять с собой парочку приятелей-кинозвезд. После этого их похождения стали главной темой бесед среди гигантов киноиндустрии. Их репутация крутых парней укрепилась. Чем больше голливудских «шишек» они брали с собой на поиски авантюр, тем интереснее становились приключения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: