Линда Ли - Зигзаги судьбы

Тут можно читать онлайн Линда Ли - Зигзаги судьбы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, транзиткнига, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Ли - Зигзаги судьбы краткое содержание

Зигзаги судьбы - описание и краткое содержание, автор Линда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Даже сильная женщина иногда совершает необдуманные поступки...

Даже сильный мужчина порой способен на глубокое чувство...

Грейс и Джек провели вместе одну-единственную ночь, и в объятия друг друга их толкнули беда и одиночество. Настало утро – и теперь им предстоит расстаться и забыть о случившемся. Но... можно ли забыть о том, что раз и навсегда перевернуло твою жизнь? О том, что принесло мгновение настоящего счастья? О том, что хочется пережить снова и снова?!

Зигзаги судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зигзаги судьбы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Линда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что за проблема? – спросил заведующий.

И врач, и девица посмотрели на него. Врач вздохнул, а девица внезапно притихла.

– Я хотел узнать, что с ней случилось, а она предложила мне придумать самому, – пояснил врач.

Грейс не поверила собственным глазам – девица покраснела, хотя это и нелегко было заметить, поскольку большая часть ее лица была перепачкана кровью.

– Эй, да я просто шутила, – неуверенно пробормотала девица.

– Идемте, я посмотрю, что можно сделать с этим лицом, – приказал Джек. Он увел девицу, но через минуту вернулся.

– Джек, что ты сделал с ней? – с усмешкой спросил дежурный врач. – Задушил?

Беренджер покачал головой.

– Передал ее Хэнку. Он лучше всех нас накладывает швы.

Грейс была поражена. Она увидела Джека в совершенно новом свете, оценила его дар, поняла, почему он стал врачом. Грейс хотела сказать ему что-нибудь, но в этот момент без всякого предупреждения вкатили очередные носилки, и уже через несколько секунд новый пациент лежал на металлическом столе.

– Это он стрелял в того молодого парня, которого мы привезли несколько минут назад, – пояснил санитар.

Грейс удивилась. Тот парень уже умер. Неужели прошло всего несколько минут?

А новый пациент выглядел даже моложе того, который погиб. Невозможно было представить себе, что этот мальчишка мог убить кого-то. Но Грейс тут же поняла, что рассуждает глупо и наивно. Несмотря на семейные драмы, она жила в безопасности, а настоящей жизни не знала.

– Его подстрелил один старикан, который все видел. Этот старик бывший полицейский, – сообщил санитар и добавил: – Чертовски точный выстрел.

Врачи и сестры направились к столу, на котором лежал убийца, а Беренджер на секунду замялся. На это никто не обратил внимания, кроме Грейс, наблюдавшей за ним. Во взгляде Джека Грейс увидела смесь отчаяния и яростного гнева, почти ощутимого. Она даже подумала, что Джек не станет спасать жизнь этому убийце.

Но тут его взгляд встретился со взглядом Грейс. Казалось, Джека изумило то, что она здесь, как будто он забыл о ней, потому что в этих стенах у него была совсем другая жизнь.

– Доктор Беренджер! – позвала медсестра. Оклик заставил его отвернуться и пойти к столу.

Джек трудился над убийцей так, как будто и не было того секундного замешательства, и на этот раз пациента спасли. У Грейс сдавило в груди от чувства несправедливости – жертва умерла, а убийца будет жить.

Она стояла, прижавшись спиной к стене, невидимая для персонала, занятого своей работой. Господи, как Джек выживает в этом мире крови и смерти? Как справляется с собой, когда не удается спасти человека?

Внезапно перед Грейс остановился огромный темнокожий парень лет двадцати в форме санитара.

– Эй, вы кто такая? – строго спросил он. Грейс замялась, не зная, что ответить.

– Может, вы сбежали из психиатрического отделения? – Санитар взял Грейс за руку. – Почему она здесь? – спросил он уже у проходившей мимо медсестры.

– Пришла с Джеком, – ответила та. Санитар усмехнулся:

– Лично я бы не стал приводить сюда такую хорошенькую женщину, но у доктора Беренджера, видимо, свои соображения на этот счет. – Не отпуская руку Грейс, он повел ее сквозь суматоху к выходу. – Вам не стоит смотреть на то, что здесь происходит. Посидите в приемной, я принесу вам кофе. – Санитар подвел ее к креслу и удалился.

Грейс оглядела мужчин и женщин, которые с напряженными лицами ожидали известий о состоянии своих близких. Через стеклянную перегородку Грейс увидела, как еще одна команда санитаров повезла по коридору каталку, бежавший рядом врач массировал пациенту грудную клетку. Все это было выше ее сил. Не дождавшись кофе, Грейс вышла на улицу и, судорожно глотая холодный воздух, почти побежала по темной и пустынной боковой улице.

Она замедлила шаги только тогда, когда добралась до станции метро. И с чувством облегчения спустилась под землю, будто могла похоронить там свои мысли. Людей на платформе было очень мало, но Грейс это не волновало. Когда подошел поезд, Грейс шагнула в вагон и только тут обнаружила, что, кроме нее, в этом вагоне были лишь несколько подростков свирепого вида, с массивными золотыми цепями на груди.

Они оглядели ее одежду, обратив внимание на серьги с бриллиантами.

– Что вы на меня так смотрите? – задала Грейс глупый вопрос.

Подростки заржали и подошли ближе.

– Эй, телка, а ты ничего, – заявил один из них.

– Точно, – подтвердил второй, – и сережки мне нравятся.

Грейс понимала, что должна испугаться. Совсем одна, в полутемном вагоне, в окружении бандитов. Но внезапно все несчастья, которые произошли за последние месяцы, как будто сплелись в тугой узел в этом вагоне метро, и Грейс почувствовала, что она на грани безумия. Но вместе с тем ей сейчас было на все наплевать. Сверкая глазами, она закричала:

– Вам нужны серьги? Хотите ограбить? Грабьте, черт с вами! Я сейчас видела столько смертей и увечий, сколько другие не видят за всю жизнь. Забирайте эти чертовы серьги. Может, еще что-то нужно? – Грейс задрала рукав пальто и свитера. – Вот часы, они дорогие. Часы нужны?

Подростков ошеломил ее выпад, они смотрели на Грейс широко раскрытыми глазами. Она уже сама собралась снять украшения, но в этот момент поезд резко затормозил, и Грейс ухватилась за поручень, чтобы не упасть. Через несколько секунд поезд остановился у платформы, и подростки высыпали из вагона.

– Чокнутая! – заорал один из них на прощание, покручивая пальцем у виска.

До Семьдесят второй улицы Грейс ехала одна в пустом вагоне. А когда вышла на улицу, еще плохо соображала, поэтому просто побрела куда-то, не думая ни о чем. Минут через десять ей удалось взять себя в руки. Грейс определила, где она находится, и свернула в сторону дома. Добравшись до подъезда, подняла голову и посмотрела на свои окна. Темнота, одиночество.

Домой не хотелось, поэтому Грейс села на ступеньки и прижалась щекой к коленям. Она знала, что не сможет все это забыть: мужчина, у которого остановилось сердце, девушка с окровавленным лицом, убийца, которого Джек не хотел спасать...

А ведь Джек попадает в этот мир каждый раз, когда переступает порог больницы. Какую же цену надо платить, чтобы выжить там? Может, темнота в глазах Джека и есть эта цена? Но зачем так мучить себя? Судя по статье, которую прислал ей Марк, доктор Беренджер мог бы иметь любую работу, какую только захотел. А он выбрал травматологию, приемное отделение совсем не фешенебельной больницы, прилагая нечеловеческие усилия для того, чтобы спасти сломанные жизни.

Наверное, мысли Грейс материализовались, потому что, подняв голову, она увидела, что он стоит перед ней – высокий, освещенный лунным светом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Ли читать все книги автора по порядку

Линда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зигзаги судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Зигзаги судьбы, автор: Линда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x