Гарри Уайкс - Лиефдэ Вур
- Название:Лиефдэ Вур
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Уайкс - Лиефдэ Вур краткое содержание
Лиефдэ Вур - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мари начала первой.
– Я прочитала начала твоего нового романа, – неуверенно сказала девушка, – и, честно говоря, мало, что поняла из первых строк, – она слегка опустила голову.
– Не беда, сейчас все расскажу, – добрым голосом сказал писатель.
– Отлично! – ее лицо засияло, – но, сначала, я приготовлю тебе завтрак.
– Хорошо.
Они синхронно поднялись и, писатель, пропуская Мари вперед, направился вперед, в залитую светом кухню.
Девушка выложила содержимое пакетов на стол. Поверх скатерти оказались хлопья «Хеппиенс» и литровая бутылка молока.
– Ты начинай говорить, я буду слушать, и отвечать, – спокойно сказала Марабелла и полезла в шкафчик за глубокой тарелкой.
– Смысл прост так же, как и принцип работы этой дверцы, – сказал Хьюго, – петли держат ее и удерживают от падения, – он посмотрел в окно, – а книга? Здесь будет заключена история любви, – девушка остановилась от услышанного.
– Правда?
– Ну да, – Хьюго сделал короткую паузу, – сначала человек, который ни во что не верит, – он посмотрел на Мари, – пытается оправдать свои поступки, рассматривает свою жизнь под разными углами, ищет виноватого или вредителя, а потом?
– Просто влюбляется? – девушка наполнила тарелку желтыми хлопьями и налила молока.
– Именно! – подтвердил писатель, – просто влюбляется и перестает относиться ко всем так, словно он лишний.
– Так не бывает! – Марабелла хотела возразить, – каждый человек уникален и нужен! Или ты считаешь, что есть такие, которые, ну, – она немного замялась, – чувствуют себя хуже всех?
– Да, – он ответил с уверенностью, – например, в моей новой книге.
Писатель улыбнулся, а девушка малой частью себя поняла, что он говорит про себя, но не захотела портить картину хорошего утра.
– Согласна, – она посмотрела на него в упор, – можно я задам вопрос?
– Да, конечно, – Хьюго съел несколько ложек завтрака, – спасибо, очень вкусно, – он улыбнулся.
– Я знаю тебя как писателя-фантаста, – она начала издалека, – ты пишешь в жанре ужасов, фантастики, добавляешь спецэффекты. Но, про любовь, – ее брови слегка поднялись, – это на тебя не похоже!
– Ридчарсон! – писатель внимательно посмотрел на нее.
– Твой редактор, это все он?
– Правильно, – Хьюго копнул глубже и набрал на ложку еще хлопьев, – он поставил передо мной задачу, что я должен написать книгу про любовь, – он взглянул на бокал, в котором пенился кофе, – по его словам, она должна стать пропагандой хорошего.
– Так ты и так вроде неплохо пишешь, – девушка улыбнулась.
– Спасибо, – он показал свою улыбку в ответ, – мне, как писателю, услышать такие слова очень приятно.
– Правду говорить всегда легко, – Мари пододвинула к нему маленькую вазу со сладостями, – но у меня возник еще один вопрос, – ее щеки покраснели.
– Слушаю, – Хьюго отпил немного кофе, после того, как закончил есть хлопья.
– Как у тебя получается все это писать?
– В смысле? – писатель сделал вид, что не понял.
– Ну, в прямом, – девушка слегка хихикнула, – я знаю многих писателей. Одни из них говорили прямо на камеру про свои достижения, другие снимали про это ролики в «Ютуб». Мне всегда было интересно…
– Как у нас это получается делать?
– Ну да, – девушка смущенно отвела взгляд в сторону, – я бы хотела залезть тебе в голову, посмотреть, как все работает. Или просто узнать.
– Это секрет, – довольным голосом ответил писатель.
– Ну ладно, другого ответа я и не ожидала, – она немного расстроилась.
– У меня встречный вопрос, – Хьюго поставил пустой бокал на стол.
– Да? – Марабелла включила весь свой интерес.
– Ради чего ты сегодня так рано пришла? – парень незаметно взял ее руку в свою ладонь.
– Мне было стыдно после вчерашнего дня, – она опустила голову, ее щеки налились красным цветом.
– Почему?
– Ну, поцелуи, объятия, – она отвела взгляд в сторону, – ты известный писатель, а я всего лишь простая девушка.
– Все хорошо, – он добродушно посмотрел на нее, – может, прогуляемся?
– Хорошо, – Мари одобрительно кивнула головой.
Они поднялись из-за стола, и вышли с кухни. Хьюго положил посуду в раковину, вышел в коридор и помог девушке одеться.
Писатель повернул ключ в замочной скважине и вышел вместе с девушкой на улицу.
Их шаг был медленным, они никуда не спешили. Шли по городу, мимо домов, пересекая кварталы и перекрестки.
На улице было жарко, с запада дул легкий ветер.
– Я хочу сказать тебе кое-что, но для начала, нам стоит сесть на лавочку.
Они зашли в парк «Мерси» и начали искать глазами свободную скамейку. Потом вместе дошли и сели на нее.
Надеюсь, ты предложишь нам начать отношения, потому что я горю этим желанием. Книга? Да черт с ней. Я хочу быть с тобой, несмотря на то, что это сначала было глупое желание Ридчарсона. Плевать на него. Мне просто с тобой хорошо.
– Это он? – девушка показала пальцем на красную девятиэтажку.
– Что он? – парень посмотрел вслед ее указательного пальца, – не понимаю, о чем ты говоришь.
– Ну, тот дом, – она внимательно посмотрела на него, – о котором ты написал в начале своего нового романа.
– Да, – опустив голову, сказал писатель.
– Ты чего загрустил? – девушка села к нему поближе.
– Я думал, ты у меня спросишь другое, – его лицо опустилось.
– Что именно?
Ну, давай, Хьюго. Ты должен предложить ей это, потому что это твой последний шанс!
– Предложить начать отношения как парень и девушка, – он говорил это очень неуверенно, но твердо.
– Начать встречаться? – испуганно спросила Марабелла.
Да, прямо в точку!
– Да, – парень начал говорить намного лучше, – я хочу предложить тебе начать отношения со мной! – он ждал ответа.
Девушка не ожидала подобного развития событий. Для нее еще ничего не было закончено в прошлых отношениях, хотя они все еще считаются нынешними. Мари впала в легкий ступор и остановилась взглядом на Хьюго, когда тот неожиданно начал к ней
приближаться. Сначала просто пересел, чтобы оказаться рядом. Потом положил свою руку ей на бедро, другую протянул за ее спиной, желая обнять. Она была напряжена.
– Хорошо, – Марабелла вышла из шокового состояния, – но сразу хочу предупредить.
– Да?
– Возможно, первое время, я не смогу показывать тебе все свои чувства, – она пыталась успокоить двоих одновременно, – но это скоро пройдет, – она улыбнулась и оказалась очень близко с Хьюго.
– Хорошо, я подожду, – уверенно ответил писатель.
День в самом разгаре. Солнце зависло над облаками и грело их своими лучами.
Они сидели вдвоем, и каждый думал о своем. Девушка, нервно прижавшись, нырнула под руку парня и закрыла глаза. Она думала о том, что будет дальше. Ей было страшно. Джек еще жив, она не вдова, совсем молода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: