Джулия Ортолон - Даже не мечтай

Тут можно читать онлайн Джулия Ортолон - Даже не мечтай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Ортолон - Даже не мечтай краткое содержание

Даже не мечтай - описание и краткое содержание, автор Джулия Ортолон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эллисон Синклер кажется слишком нежной и утонченной. Он не посмеет закрутить с ней роман.

А жаль… Небольшое приключение — именно то, что сейчас требуется известному писателю Скотту Лоренсу. Но Эллисон — хозяйка гостиницы, нельзя же флиртовать с ней на глазах у постояльцев.

А может, отбросить условности?

И тогда все окажутся в выигрыше. Он — немного развеется и продолжит с успехом писать свои триллеры. Она — забудет прошлые неудачи и вновь почувствует себя желанной…

Главное, чтобы солнце над Жемчужным островом оставалось таким же ласковым и тучи не собирались на горизонте.

Даже не мечтай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Даже не мечтай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Ортолон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зная, что следующий вопрос наверняка причинит ей боль, Скотт постарался как можно тщательнее выбирать слова.

— А после того как потеряла ребенка, ты их читала? — мягко спросил он.

Элли дернулась, как будто он дал ей пощечину.

— Не понимаю, какое отношение это имеет к тому, о чем мы… — Оттолкнув Скотта, она попыталась встать.

— Подожди, не кипятись. — Скотт уперся руками в диван и навис над ней. Элли возмущенно пискнула, сообразив, что оказалась в ловушке.

— Ты не имеешь никакого права спрашивать меня о таких вещах! Пусти, я хочу уйти!

Тяжело вздохнув, Скотт позволил Элли встать с дивана. Она заметалась по комнате, собирая разбросанную одежду, пока Скотт, стараясь не смотреть на нее, надевал рубашку и шорты. Не поворачивая головы, чтобы не смущать ее, он взял пакет с дневником и уселся в кресло. Элли, уже полностью одетая, отыскала свою сумочку и принялась рыться в ней в поисках ключей. Потом, видимо, вспомнив о дневниках, оглядела комнату. Тут ее взгляд упал на Скотта, листающего потрепанную тетрадь, и она оцепенела.

— Отдай! — Она протянула руку. — Верни их мне!

— Нет. — Он выразительно поднял бровь. — Не раньше, чем ты сядешь наконец и ответишь на мои вопросы. — Не сводя с нее глаз, он заметил, как изменилось ее лицо. В ней явно происходила какая-то борьба. Похоже, первое, что пришло ей в голову, это выхватить у него дневники и бежать. Но потом она смирилась, видимо, сообразив, как глупо это будет выглядеть.

Так до конца и не отказавшись от этой мысли, она возмущенно фыркнула и, скрестив на груди руки, опустилась в кресло напротив.

— Ладно, твоя взяла. Я действительно перечитывала их, пока приходила в себя.

— Который из них?

— Начиная с того места, где Маргарита описывает день, когда Генри первый раз пришел в ее костюмерную.

— Значит, тот самый, где она рассказывает, как позволила себе поверить, что полюбила мужчину, и очень скоро обнаружила, что он соблазнил ее, обманом заставив выйти за него замуж, — кивнул Скотт. — В точности как Питер в свое время обманом соблазнил тебя. Я угадал?

Эллисон упорно не отрывала глаз от стены, стараясь не смотреть на него. Но от его взгляда не укрылось, как окаменело ее лицо… как она несколько раз судорожно глотнула, как будто ей вдруг стало нечем дышать.

— И вот сейчас ты подсознательно смешиваешь нас троих — Генри, Питера и меня. В твоем воображении мы превратились в одного человека — мужчину, который не стесняется лгать женщине, чтобы овладеть ею. Причина может быть самой разной: эгоизм, зависть, похоть, — не важно. По-твоему, женщина, поверившая, что ее любят, просто дура, удел которой — страдать, потому что она купилась на их обещания.

Ему удалось-таки добиться своего — Элли посмотрела ему в глаза, но продолжала молчать. Скотт наклонился к ней.

— Но я не Генри, черт возьми! И не Питер! Я действительно скрыл от тебя свое настоящее имя и то, что Джон Лерош мой отец, но только для того, чтобы не причинить тебе боль. Боже мой, Элли, ну как ты не понимаешь — я просто не хотел, чтобы ты снова страдала! — Отчаявшись, Скотт с тяжелым вздохом откинулся на спинку кресла и безнадежно махнул рукой. — Проклятие, что толку? Можно было сразу догадаться… зачем я тебе? Ты заслуживаешь большего…

— Почему ты делаешь это? — Нахмурившись, Эллисон наконец посмотрела ему в глаза. — Думаешь, я не заметила, что ты постоянно обрываешь себя? Вечно твердишь, что ты, мол, просто самовлюбленный, циничный эгоист, когда на самом деле ты совсем другой?! Такой славный, порядочный… ты работаешь не поднимая головы и постоянно переживаешь за других… чувствуешь свою ответственность за них…

— Славный?! — Брови Скотта поползли вверх.

— Ну… добрый, — поправилась Элли. На скулах Скотта заходили желваки.

— Ты ошибаешься — хочешь заставить меня стать таким, каким ты меня видишь, поскольку тебе уже удалось убедить меня в том, что для некоторых понятие «честь» и «долг» пустые слова. Согласен. Но если я готов поверить в это, почему ты так упорно отказываешься простить меня? И смириться с мыслью о том, кто мой отец?

— Потому что сама толком не понимаю, правда ли это или я опять тешу себя глупыми выдумками.

— Скажи уж честно, что ты просто боишься — боишься поверить!

— Я… — Эллисон поспешно отвернулась, но Скотт успел заметить в глазах отражение тех чувств, которые бушевали в ее душе. — Не знаю…

— Эллисон, все зависит от тебя. Подумай хорошенько. Нельзя позволить, чтобы прошлое погубило будущее.

Она прижала пальцы к губам, и Скотт заметил, что они дрожат. Он молча ждал, что она скажет. Время, казалось, тянулось бесконечно…

— Ладно, — неуверенно прошептала она наконец. — Я… я попробую… постараюсь.

Словно гора свалилась у него с плеч. Скотт шумно выдохнул и расслабился. Заметив это, Элли едва заметно улыбнулась.

— Конечно, я ничего не обещаю. Но я попытаюсь.

— Ты не пожалеешь об этом, — торжественно поклялся Скотт. А потом подхватил ее на руки и крепко прижал к груди, чувствуя, как часто-часто стучит ее сердце. — Вот увидишь, у нас все получится.

— Без твоей помощи не получится. — Слегка отодвинувшись, Элли заглянула ему в глаза. — Дело ведь не только в твоей настоящей фамилии, понимаешь? Я часто думала об этом… особенно после того, как стало ясно, что никакого судебного разбирательства не будет и все обвинения против нас сняты. Мне кажется, я могу смириться с тем, что твой отец — Джон Лерош. Ты прав — это то, что ты не в силах изменить. И это действительно не ты, а твой отец старался смешать нас с грязью. Ты же, наоборот… Знаешь, мне даже страшно иногда, потому что получается, что я тебя совсем не знаю. Все эти три недели, что мы были вместе, ты почти ничего не рассказывал о себе. А если я спрашивала, всякий раз уводил разговор в сторону.

Скотт покачал головой.

— Ну и как, по-твоему, я мог что-то тебе рассказать? — хмыкнул он. — Учитывая, что я из кожи вон лез, чтобы ты раньше времени не узнала, что я тоже Лерош.

— Я понимаю. Но теперь, когда главная твоя тайна уже выплыла наружу, выходит, тебе уже нечего скрывать. — Скотт увидел, как в глазах Элли вспыхнул огонек надежды. — Если бы я узнала тебя получше… если бы понимала, какой ты на самом деле, мне было бы легче тебе доверять.

Он наклонился к ней.

— Ты и так уже почти все обо мне знаешь… даже не представляю, о чем еще рассказывать.

— О себе. О твоих родных. Может, на первый взгляд это действительно звучит несколько странно, но как же иначе? Если мы с тобой хотим, чтобы наши отношения продолжались, мне придется смириться с тем, что Лероши — твои родственники, и принять их как нечто неизбежное.

— Не придется. Моя семья не имеет к нам никакого отношения, — буркнул Скотт. — Можешь считать, что их просто нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Ортолон читать все книги автора по порядку

Джулия Ортолон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Даже не мечтай отзывы


Отзывы читателей о книге Даже не мечтай, автор: Джулия Ортолон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x