Хельга Петерсон - Робби
- Название:Робби
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хельга Петерсон - Робби краткое содержание
А вот её маму – нет. Если мама хочет ребёнку счастья, её не остановить. Если она хочет найти дочери "мальчика", то обязательно найдёт. И неважно, хочет ли этого сама Лиз.
Её не спрашивали.
Её новую проблему зовут Робби.
Робби - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну? – раскинула руки Лиз.
Мама нахмурилась.
– Сними джинсы, я так ничего не понимаю.
– Боже, что тут понимать? Сорочка она и с джинсами сорочка!
– Снимай.
Еще один вздох, еще одно закатывание глаз. Но кого это интересует? Элизабет задрала подол платья, и медленно стянула с ног джинсы-скини. Забытый в кармане мобильник выпал и звучно ударился о пол. Класс. Лиззи не успела его подобрать. Сара, как ястреб, стремительно спикировала вниз и схватила телефон.
– Я подержу. Снимай дальше.
Дались ей эти платья! Даже если мама сама заплатит, Элизабет не станет их носить. Даже спать в них не станет, потому что английский климат не особенно подходит для шёлковых сорочек. Спустив, наконец, джинсы к самым ботинкам, Лиззи разогнулась и снова раскинула руки.
– Ну?
Сара молчала. Задумчиво пожевала нижнюю губу, пробежала взглядом по дочери от ключиц до спущенных джинсов, попыталась отступить назад, но теснота кабинки не позволила.
– Ладно, снимай, – махнула рукой мама через несколько долгих мгновений. – Тебе нужно что-то повеселее. Может, примеришь те цветочки?
– Нет!
– Ну как хочешь. Я подожду снаружи, мы успеем зайти еще в один магазин.
Сара выскользнула из кабинки и плотно прикрыла за собой шторку. Элизабет шумно выдохнула. Еще один магазин она сможет выдержать. Наверное. Вообще-то она не имела ничего против шоппинга, но не когда нужно работать над отснятым материалом, а желудок скручивается в узел, потому что последнее, что он видел – это эспрессо. Быстро натянув джинсы и свитер, Лиз схватила с табуретки куртку и выбежала на поиски родственниц.
Первой она увидела Маргарет. Та стояла около ряда стоек с разноцветными футболками, и без интереса перебирала тряпки. Поймав взглядом приближающуюся Элизабет, она сделала какое-то движение рукой, и из-за той же самой стойки вынырнула Сара. Чем она там занималась?
– Что ты делаешь? – спросила Лиззи, подойдя к компании.
Мама завела руки за спину.
– Ничего, – слишком поспешно ответила она. – Уронила монету.
Правдоподобно.
– Мы идём? – добавила мама, возвращая себе самообладание.
– Об этом я у тебя хотела спросить.
– Тогда идём.
Сара выступила вперед и, как полководец, зашагала к выходу из магазина. Дочери послушно посеменили следом. Марго сделалась тихой, смотрела себе под ноги, но Лиз заметила, что в уголках её губ затаилась сдерживаемая улыбка. Интрига вечера закручивалась всё сильнее. Они вышли из магазина и направились вдоль витрин торгового центра, когда откуда-то раздался знакомый звук.
«Мяу!»
Лиззи рефлекторно хлопнула себя по карманам джинсов и тут же остановилась.
– Мам, где мой телефон?
Сара даже не обернулась.
– Что? – невозмутимо отозвалась она.
– Ты забирала мой мобильник. Где он?
– Ах, телефон! – натянуто улыбнулась мама, медленно повернувшись на пятках. – Конечно, – она запустила руку в свою сумочку и выудила оттуда мобильник, моргающий индикатором. – Вот.
Элизабет выхватила его из материнских рук, сразу же разблокировала и взглянула на экран.
18:43. Неизвестный номер: «Супер. Когда?»
«Что за фигня?», – подумала Лиз.
– Что это? – озвучила она вслух.
– Что такое?
– Ты кому-то писала с моего телефона?
Сара изменилась в лице. Не очень заметно. По нему будто прошла рябь, от растерянности до чувства вины. Она беспомощно посмотрела по сторонам, поймала взгляд тихо ухмыляющейся Марго и снова повернулась к Элизабет.
– Давай выйдем на улицу, найдём кафе и поедим, – с надеждой в глазах предложила Сара.
Лиззи нахмурилась:
– Рассказывай сейчас.
Мама не хотела ничего рассказывать. Это ясно читалось по всему её виду. Она потопталась на месте, почесала шею под ухом, задев золотую сережку, задумалась. Но в итоге вздохнула и сдалась. Подойдя к Лиз, взяла её под руку и, поглаживая тыльную сторону ладони, повела к выходу из «Галерей».
– Я хотела рассказать раньше, но знала, что ты откажешься.
Начало многообещающее. И, судя по содержанию сообщения, ничего хорошего впереди не ждёт. Элизабет хотела открыть всю переписку, но решила пока не делать этого.
– Есть один мальчик, сын моей подруги. Хороший, милый. И Мириам, его мать, как-то обмолвилась, что ему не везет с девочками. И слово за слово… В общем, я написала ему от твоего имени, предложила встретиться.
Ноги Элизабет вросли в пол торгового центра.
– Что? – тихо обронила она, выдёргивая руку из материнского захвата.
За её спиной Марго неблагородно. Лиз хотела рявкнуть, чтобы та заткнулась, но у неё пропал дар речи. Вместо этого она снова разблокировала экран мобильного и открыла весь диалог… точнее, по большей части монолог.
18:38. Лиз: «Привет»
18:38. Лиз: «Моя мама дала мне твой номер»
18:38. Лиз: «Ты должен знать, что наши матери вместе играют в гольф»
18:39. Лиз: «Может, встретимся?»
18:43. Неизвестный номер: «Супер. Когда?»
Кажется, наступил апокалипсис. Ничем иным увиденное на экране смартфона оправдать было нельзя. Элизабет закрыла глаза рукой.
– Какой позо-ор! – простонала она.
Смех Марго за спиной перерос в ржание дикого мустанга.
– Никакого позора, – жизнерадостно заявила мать. – Видишь, он согласен! Хороший мальчик, ветеринар…
– Сколько «мальчику» лет? – задыхаясь от смеха, влезла Маргарет.
– Кажется, двадцать восемь или двадцать девять… не помню. Я хорошо общаюсь с его матерью, она очень довольна сыном!
– В двадцать восемь – уже не мальчик, – снова подала голос Марго.
Сара отмахнулась.
– Брось, детка. Всего двадцать восемь!
Элизабет слушала их, опустив веки и стараясь глубоко дышать. Спокойствие. Главное – сохранить спокойствие. Нельзя срываться на маму.
– Ма-ам, – протянула Лиз, отнимая ладонь от лица. – Я в состоянии сама найти себе парня.
– Не сказала бы. Ты ни разу ни с кем меня не знакомила. Живёшь одна в этой клетке, провонявшей китайским рестораном. Никуда не ходишь, ничем не занимаешься. Где ты найдёшь парня? А у Мириам хороший мальчик…
– Как хоть его зовут?
Сара, которую прервали на полуслове, замерла с открытым ртом. А через секунду захлопнула его, громко стукнув зубами.
– Не помню… – растерянно выдавила она. – Представляешь? Мы так много говорили о детях, а про имя я совсем забыла… Мириам называет его «своим мальчиком»…
Марго зашлась в новом приступе хохота, Элизабет удивлённо вздёрнула брови. Отлично, просто отлично. Её отправляют на свидание вслепую к парню, у которого даже имени нет. Про внешность и хоть какую-то привлекательность говорить не приходится.
– Я не пойду, – коротко бросила Лиз и быстро зашагала вперед.
За спиной раздался частый стук каблуков.
– Детка, так нельзя! Это неприлично! Ты его уже пригласила!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: