Кристи Риджуэй - Опрометчивый поцелуй
- Название:Опрометчивый поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-034511-9, 5-9713-1291-Х, 5-9578-3309-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристи Риджуэй - Опрометчивый поцелуй краткое содержание
Когда же наконец миллионер и неисправимый плейбой Рори Кикнейд променяет свой холостяцкий статус на свадебные колокола? Этот вопрос волнует всех.
Друзья и приятели заключили пари, журналисты сплетничают, а женщины строят планы…
И только легкомысленная Джилли Скай, случайно оказавшаяся в центре самого чудовищного скандала за всю жизнь Рори, слышать не хочет о том, чтобы спасти его репутацию ценой собственной свободы!
Но Рори умеет убеждать, – и Джилли все-гаки соглашается на весьма выгодный фиктивный брак. Фиктивный? Это она так думает! Ее супруг лелеет совсем иные планы!
Опрометчивый поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мне надо было надеть что-то другое?
– Нет, – отвечал он односложно, стараясь не смотреть на нее.
Мешал клерк в лифте, иначе Джилли рисковала быть зацелованной до смерти. В глубине души Рори восхищался смелостью и находчивостью Джилли. «У нее хороший вкус, – думал он. – И она понравится сенатору. Хо-хо-хо… то ли еще будет…»
Метрдотель встретил их у лифта. Он кивнул Рори и одарил Джилли профессиональной улыбкой. В ответ Джилли обворожительно улыбнулась (так показалось Рори), и у нее на щеках появились знакомые ему ямочки. Рори воспользовался ситуацией и, придерживая Джилли под локоть (нарушая их договор), прошел следом за метрдотелем, который привел их в отдельный зал, где находились сливки демократической партии. Он все еще боялся, что Джилли не произведет должного впечатления на сенатора.
– Джилли… – пробормотал он, и она оглянулась, улыбаясь своими красивыми полными губами. – Я всегда рядом и помогу тебе…
Она не успела удивиться, как раздался голос:
– А вот и вы! Проходите, проходите!
Чарли Джэкс собственной персоной поднялся, чтобы проводить их к Бенджамину Фитцпатрику. Он был явно навеселе и совсем не походил на того чопорного политика, каким его знал Рори. Джилли последовала за Рори. В зале было несколько групп людей. Все пили коктейли. Джилли остановилась. Сенатор разговаривал со стоявшей рядом с ним женщиной. В следующее мгновение он повернулся к ним. Рори задержал дыхание. На морщинистом лице сенатора ничего нельзя было прочитать. Он передал кому-то свой бокал, двигался очень быстро и четко, не прихрамывая, ничто не говорило о его застарелом артрите – подарке долгих лет службы на флоте. Рори видел, как напряглись плечи Джилли, и пожалел, что привел ее сюда. Он понимал, что сейчас с позором будет изгнан из этого общества. Сенатор слыл поборником морали.
Вдруг сенатор улыбнулся.
– Бог мой! – воскликнул он. – Джиллиан Бакстер. Какими судьбами. А… я догадываюсь, что в этом виноват ваш жених.
К удивлению Рори, Джилли улыбнулась. На ее щеках обозначились ямочки, и она ответила:
– Зовите меня Джилли Скай, дядя Фитц. – Сенатор протянул руки:
– Как бы ты себя ни называла, добро пожаловать, милая девочка. – Он прижал ее к своей груди, а Джилли засмеялась, обнимая его в ответ.
Ошеломленный Рори едва не проглотил язык. Кто-то сунул ему в руку бокал с коктейлем, а потом сказал:
– Ты выглядишь очумело. – Это был Чарли Джэкс. – Я понятия не имею, кем доводится твоя невеста сенатору, но мне кажется, что ты и сам не знаешь, с кем ты резвился все это время.
Грэг остановился возле магазина «Вещи прошлого». Темнело. Он заглушил двигатель и посмотрел на Ким, стараясь прочесть на ее лице ответ на собственное признание. Он притронулся к ней и почувствовал, что Ким окаменела.
– Я не шучу… – сказал он.
– Мне кажется, у нас ничего не получится… – ответила Ким.
– Если бы ты сказала мне об этом четыре года назад, я бы тебе поверил, – признался он, – но теперь я знаю себя…
– Грэг… Грэг, ты сам не понимаешь, что творишь. – Ее голос звучал печально.
– Я полюбил тебя сразу, – сказал он. – И с тех пор у меня было время понять себя.
– Зато я себя не понимаю, – произнесла Ким. – Я не прежняя Ким. Спасибо Джилли…
– Джилли! Опять эта Джилли?! У тебя хорошая подруга.
– Да, – согласилась Ким, не усматривая в его словах ни иронии, ни надменности. – Она многому меня научила.
Грэг вспомнил о том, как Ким зарабатывает себе на жизнь. Признаться, он не ожидал, что Ким сможет найти себя в учебе и работе.
– Я целиком на твоей стороне, – сказал он.
– Странно… – произнесла она. – Мне кажется, не пристало наследнику моего бывшего мужа признаваться в своих слабостях, тем более что тебе даже не надо шевелить пальцем, чтобы сделать карьеру. Для тебя в жизни все готово заранее.
– Это не моя вина, – возразил Грэг.
– А чья? – с удивлением спросила Ким.
– Так устроен мир…
– Значит, это плохой мир! – с горечью воскликнула Ким.
Он никогда не слышал, чтобы она так бурно выражала свои чувства.
– Да, – согласился он, – но что мне делать?
– Я знала, ты не поймешь, – сказала Ким. – Конечно, мое замужество было большой глупостью. Я потеряла дочь. Но меня больше невозможно купить. Я другая. Я независимая. Если бы я только понимала, какие бумаги подписываю, я бы не сидела здесь с тобой.
Грэг сжал зубы.
– Родерик… Он поступил подло.
– Наверное, я это заслужила! – воскликнула Ким.
– Не говори глупостей! – остановил ее Грэг.
– Ты мне не нужен, – сказала Ким. – У меня все есть: работа, моя подруга…
Внезапно Грэг спросил с подозрением в голосе:
– А мужчина?
– Тебя волнуют такие пустяки? – удивилась Ким. Грэг с досады ударил кулаком в стекло машины. Мысль о том, что у нее кто-то есть, приводила его в бешенство.
– Ким, – он схватил ее за руку, – скажи, у тебя никого нет?
– Никого нет, – ответила она спокойно. – И никого не будет.
– Я тебя не понял…
– Это означает, что мне не до мужчин… Я не хочу секса…
– Почему? – удивился он.
– Во мне все умерло… – Ее голос был таким бесстрастным, что ему показалось, что он не расслышал.
Грэг покачал головой в совершенном недоумении.
– Я помню, в Кэйдвотере ты была так сексуальна, но даже не позволяла прикоснуться к себе.
– Тогда все твои ухаживания и разговоры были больше, чем предательство моего мужа. Но с тех пор как я рассталась с Айрис, я потеряла часть себя… Правда, сегодня мне показалось, что Айрис разбудила во мне материнские чувства… Я тебе благодарна за эту встречу…
– И ты мне больше ничего не хочешь сказать? – спросил Грэг.
– Прости меня, – попросила она, – но все, что я тебе рассказала, – это правда… Ты мне безразличен.
Ее слова были как пощечина. Щеки Грэга вспыхнули. Найти и потерять ее… А ведь он рассчитывал совсем на другой разговор. Все его старания ни к чему не привели.
– Ким… – сказал он.
Но Ким открыла дверцу машины и вышла из нее.
– Ты уверена, что правильно поступаешь? – спросил он.
– Я теперь действую так, как чувствую, – ответила она. – Прощай.
Она взглянула на спящую Айрис и ушла.
Глава 11
Банкет закончился к полуночи. Рори и Джилли вернулись в номер.
– Я не успеваю за тобой, – говорила Джилли, семеня следом.
Рори был взбешен. Он остановился только у двери номера. Не желая оставлять ее без присмотра даже на секунду, он крепко держал ее за руку. Оказавшись в номере, он схватил Джилли за талию и повернул к себе лицом.
– Мне следует тебя отшлепать! – сказал он. Она удивилась:
– Почему?
– А ты не догадываешься?
– Разумеется…
– Хорошо, я объясню. Ты знала сенатора, но не сказала мне ни слова!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: