Черил Ривз - Подари мне радугу
- Название:Подари мне радугу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-17-006459-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Черил Ривз - Подари мне радугу краткое содержание
Кэтрин Холбен мечтала стать матерью, однако, узнав, что это невозможно, ожесточилась душой. Джозеф ДАмаро пережил гибель жены – и так и не смог с этой трагедией смириться..
Сумеет ли Кэтрин стать матерью для осиротевших детей Джозефа, а Джозеф – поверить в возможность нового счастья? Сумеют ли мужчина и женщина после стольких испытаний поверить в святую, исцеляющую силу пришедшей к ним любви?
Подари мне радугу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да, – сказала девочка, поскольку понимала, что врать некрасиво, а избежать прямого ответа не удастся.
– Ты пришла одна?
Фриц кивнула и поспешно спросила, предваряя дальнейшие расспросы:
– Можно… я повидаюсь с Дейзи и Эриком?
– Входи, – мисс Холбен уступила ей дорогу и включила свет. – Как, ты сказала, тебя зовут?
Фриц внимательно огляделась. И решила, что ей здесь нравится. Комната была просторной и не загроможденной мебелью. Она могла бы потанцевать в такой комнате и даже покататься на детской машине и ничего не разбить. Ее собственная комната была слишком тесной и слишком людной, потому что ее приходилось делить с Деллой, а та терпеть не могла, когда младшая сестра болтается под ногами. Фриц знала, что Джо мечтает купить дом попросторнее, но это тоже предполагалось сделать когда-нибудь в будущем.
– Мари-Франс, – повторила Фриц. – Но мне больше нравится Фриц. Меня все так зовут. Кроме святых сестер в школе. Они зовут меня Мари-Франс.
– Фриц, – повторила мисс Холбен. – Наверное, ты так называла себя сама, когда училась говорить?
– Да… – растерялась девочка, пораженная такой проницательностью. – Джо рассказывал, что я только и делала, что шипела и плевалась, и больше всего это походило на “Фриц”.
– А меня зовут Кэтрин, но об этом, наверное, вам уже сказала хозяйка “Пурпурной шкатулки”.
– Нет, она упомянула только мисс Холбен, но я слышала, как вас называл Джонатан.
– Джонатан?..
– Ну, там, на лестнице.
– Ах да, – грустно улыбнулась мисс Холбен. – Джонатан.
Фриц боялась поднять на хозяйку глаза. Джо угадал насчет карточки и необходимости объяснений. А вдруг он прав, что мисс Холбен не следует сейчас беспокоить? Девочка неловко переминалась посреди чужой комнаты, ожидая, когда же ей покажут гномов. Она не знала, как обращаться к хозяйке, ведь до сих пор ей никогда не разрешали называть взрослых по имени. Бренда, девушка из строительной фирмы, с которой Джо пару раз ходил в кино, дала Фриц такое разрешение, но она больше не появлялась в их доме.
– Дейзи с Эриком там, в коробке, – сказала мисс Холбен. – Снимай-ка плащ.
Фриц стащила с себя пончо и тут же озябла.
– Присядь пока вот здесь. – Мисс Холбен указала на диван с цветастой обивкой.
Фриц помялась, но все же подошла к нему и села.
– Укройся, так будет теплее, – предложила Кэтрин и сняла со спинки дивана пушистый шерстяной плед. Плед был белым с вышитыми розовыми цветочками. Мисс Холбен протянула Фриц коробку и вышла на кухню. Девочка думала, что хозяйка тут же вернется, но Кэтрин не спешила, и Фриц, неуверенно взглянув на коробку, сняла крышку. На всякий случай она подождала еще и осторожно развернула газету. Вот они, Дейзи и Эрик! Фриц вытащила их и пристроила у себя на коленях, отложив коробку в сторону. Дейзи, как всегда, улыбалась, а Эрик задремал.
Фриц подняла глаза – оказывается, мисс Холбен все это время смотрела на нее.
– Ты любишь какао, Фриц?
– Обожаю.
– Ну что ж, оно бывает очень кстати в дождливый день.
– Давайте я вам помогу, – предложила Фриц.
– Ты уже согрелась?
– Почти.
– Отлично. Если ты больше не мерзнешь, пойдем со мной. И прихвати Дейзи и Эрика. Ты могла бы рассказать мне их историю.
Фриц соскользнула с дивана, не забыв поправить плед. На кухне мисс Холбен уже вынимала из шкафа две синие фарфоровые кружки с блюдцами из красивого сервиза.
– Я всегда пью какао только из этих кружек, – сообщила мисс Холбен. Вслед за кружками на столе появилось большое блюдо. – Ты не могла бы достать из холодильника молоко?
Сначала Фриц аккуратно поставила Дейзи и Эрика посреди стола, а потом отправилась за молоком. В четыре руки они, быстро приготовили горячее, какао – Фриц подавала все, что нужно, а мисс Холбен подогревала на плите молоко. Фриц не спускала с нее глаз и привычно сравнивала с фотографией Лизы в подвенечном платье, хранившейся у Джо. Мисс Холбен казалась старше Лизы. У нее были короткие темные вьющиеся волосы, совсем непохожие на длинные и светлые локоны Лизы. И она не могла похвастаться синими глазами. Эта женщина не имела с Лизой ничего общего – и все же Фриц она показалась очень милой.
– Ох, чуть не забыла, – заметила мисс Холбен, уже разливая какао по кружкам. – Нам понадобится еще одна вещь. – Она вытащила из холодильника ванильное мороженое и положила в каждую кружку по большой ложке. – Ты когда-нибудь пробовала какао с мороженым?
– Нет.
– По-моему, тебе должно понравиться. Когда я была маленькой и мама брала меня с собой в магазин, мы обязательно заходили в ближайшую аптеку возле автобусной остановки. Зимой мы пили там горячее какао с мороженым, а летом холодный лимонад. Вряд ли сейчас где-нибудь можно выпить такого же лимонаду или какао – разве что приготовить дома. – Она уселась за стол. – Расскажи мне про Дейзи и Эрика… Ох, я забыла про печенье, – воскликнула Кэтрин и снова встала, чтобы выложить на большое блюдо свежее песочное печенье. – Дейзи и Эрик долго жили у вас?
– Они достались Джо, когда я была совсем маленькой. Он выиграл их на каком-то конкурсе. Я люблю их, потому что мне нравятся куклы-мамы. – Фриц отхлебнула какао, чувствуя, как прикасается к верхней губе холодное мороженое. Какао ей понравилось, а еще ей понравилось то, что мисс Холбен интересно знать про ее детство.
– Мне тоже нравятся куклы-мамы. А Джо – это твой брат?
– Нет, это мой отец. Но я зову его Джо, потому что не хочу, чтобы он умер. – Фриц громко отхлебнула из кружки, но мисс Холбен не обратила на это никакого внимания. – Лиза ведь умерла, – добавила Фриц и уставилась на картинки на кружке, представляя себя на месте изображенных там Кун Си и Чэня, бегущих по ажурному мостику через ручей. Девочке ужасно не хотелось отвечать на вопрос, который сейчас наверняка последует.
– Лиза – это твоя мама?
Фриц нарочно избегала смотреть мисс Холбен в глаза.
– У меня нет мамы… А вы знаете сказку про тех, кто нарисован на кружке?
– Нет, расскажи мне ее.
Фриц недоверчиво посмотрела на женщину – неужели та действительно хочет услышать эту сказку? Она чуть не проболталась о том, почему зовет Джо только по имени. Ведь это тайна, из породы тех тайн, от которых у взрослых портится настроение, и ее не следует никому открывать. Фриц не слишком доверяла взрослым. Очень часто она чувствовала, что с ней беседуют лишь из жалости – не потому, что хотят что-то услышать, а потому, что у нее нет мамы. Иногда ее расспрашивали ради каких-то собственных целей, когда хотели узнать что-то о другом человеке. Так всегда делала тетя Маргарет. Она болтала с Фриц про школу, про Деллу и Чарли, а на самом деле хотела слушать только про Джо и Бренду. Однажды она видела, как тетя Маргарет целовала Джо у них на кухне, и все никак не могла остановиться, пока не повисла на нем, будто сейчас упадет. А он старался отвернуться и отцепить от себя ее руки. И все время повторял:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: