Ольга Аверс - Песня сердца
- Название:Песня сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Аверс - Песня сердца краткое содержание
Девушка работает преподавателем в МГУ и пишет диссертацию по культуре восточных народов.
Как далеко могут завести её научные исследования?
А может не исследования её вовсе сподвигли поехать в Казань, где она волею судьбы оказалась на закрытом национальном празднике невест, куда пришла только посмотреть, ради научного интереса…
Будьте осторожны в своих научных исследованиях, иногда они могут оказаться совершенно необъяснимыми и непредсказуемыми…
Что мы, вообще, знаем о мире? А лично о себе?
Нежно и чувственно. Только женский роман! 16+
Песня сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Впервые за много лет он не вспоминал свою первую любовь. Нет, ничего не забылось, и Джамиль продолжал любить свою маленькую Миру, с которой познакомился ещё в детстве, но Лиза… Лиза дала ему новую надежду. А вдруг… А что если… если она здесь неслучайно? Джамиль чувствовал в Лизе родную душу, его тянуло к девушке. Вот только почему? Любовью назвать это чувство нельзя, рано…
– Нет, тётя, я поеду к отцу. Не хочу оставлять его одного, – ответил Джамиль и мельком взглянул на Лизу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Красавчик Рикардо (примечание автора) – это присказка, которую девчонки используют между собой, чтобы разрядить обстановку. Это сочетание вызывает у девушек смех. Об истории возникновения этой присказки будет рассказано позже.
2
Rolex – дорогие швейцарские часы.
3
Кандура – платье арабских мужчин.
4
Гутра – мужской головной убор в виде платка у арабов.
5
Эгаль – жгут, которым крепится гутра.
6
Притчи 31:10
7
Giorgio Armani S.p. A. – итальянская компания, специализирующаяся на производстве одежды и различных аксессуаров.
8
(прим. автора) – древнеиндийская поговорка.
9
Эчпочмак – татарское национальное блюдо, печёное изделие из дрожжевого, реже пресного теста, с начинкой из картофеля, мяса, как правило, говядины, баранины, гуся или утки и лука. По правилам чтения в татарском языке букву «ч» в этом слове нужно произносить как /щ/, /эщпощмак/.
10
Чак-чак – мучная восточная сладость из обжаренных во фритюре кусочков теста, перемешанных с медовым сиропом (произносим по-татарски /щак щак/).
11
Трёхметровая фигура коня-чекиста в длиннополой кожаной куртке с 2018 г. на самом деле находится в Казани на ул. Баумана, 56, около музея Самогона.
12
«Конь-Страна» – работа финского скульптора Рафаэля Сайфулина. (Ссылочка, к сожалению, не во всех форматах открывается).
13
Существует несколько легенд о Зиланте, по одной из них царь-змей Зилант покровительствует жителям Казани.
14
Мечеть «Кул-Шариф» – главная соборная джума-мечеть республики Татарстан и города Казани; расположена на территории Казанского кремля; одна из главных достопримечательностей города.
15
Джильбаб – цельная женская одежда для мусульманок, укрывающая всё тело, оставляя непокрытыми лишь кисти рук, стопы и лицо.
16
Сююмбике – исторический персонаж, правительница Казанского ханства (1549—1551), жена казанских ханов Джан-Али (1533—1535), Сафа-Гирея и Шах-Али, дочь ногайского бия Юсуфа и прапраправнучка основателя династии Ногайской Орды Едигея.
Интервал:
Закладка: