Жюльет Амори - Звезды зажигаются в Париже
- Название:Звезды зажигаются в Париже
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюльет Амори - Звезды зажигаются в Париже краткое содержание
Чтобы покорить сердца зрителей Парижа и стать знаменитой, она готова приложить любые усилия, особенно отложить личную жизнь на потом. Между репетициями с утра до позднего вечера, у нее едва хватает времени, чтобы сходить в кино или погулять в парке с лучшей подругой.
Однако довольно эмоциональная роль с трудом дается Клэр, а с появлением в студии Даниэля – канадского композитора, прилетевшего в Париж для работы над постановкой, – начинает страдать и ее техника. Общее прошлое и ожившие чувства с каждым днем все больше ставят под угрозу ее работу.
Читайте продолжение новеллы "Нет времени влюбляться".
Звезды зажигаются в Париже - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я совсем не это имел в виду, – поспешил ретироваться он.
– Неважно, – перебила его Клэр. – Всё это в прошлом. Сейчас нам нужно подумать о постановке. Это единственное, что имеет значение.
Даниэль кивнул, принимая поражение.
– Я просто хотел сказать… – он замешкался. – Если вдруг ты захочешь поболтать… Мы могли бы попить кофе или…
Появление Кристиана не позволило ему закончить.
– Кризис решён, все гости в сборе, еда готова.
– Отлично! Пойду поздороваюсь с Реми, – Клэр воспользовалась моментом и направилась в сторону дома.
Кристиан в замешательстве посмотрел на Даниэля.
– Я помешал?
– Не беспокойся об этом, – Даниэль похлопал друга по плечу.
Уже после нескольких закусок у Клэр поднялось настроение. Стараясь не выглядеть обжорой, она набрала в тарелку овощей и горячих роллов. От шампанского немного кружилась голова. Махнув рукой на приличия, Клэр добавила ещё пару бутербродиков и веррину с лососем. Вооружившись вилкой и широкой улыбкой, она присоединилась к весело болтавшей группе певцов.
К её удивлению, все артисты оказались очень приятными людьми. От снобизма, который она уловила во время отбора, не осталось и следа. Клэр скинула это на царившее тогда напряжение и постаралась вникнуть в разговор.
Даниэль больше не беспокоил её, но ощущение, что он рядом, не отпускало. План сработал, он не сводил с неё глаз. Но вместо ликования, каждый раз, когда она ловила его взгляд, в груди поднималось волнение, а сердце билось быстрее.
Под конец вечера Клэр устроилась в свободном кресле с кусочком комте и бокалом красного Сент-Эмильон. Ноги гудели. Клэр захотелось скинуть проклятые туфли, и она в который раз пожалела, что не взяла с собой балетки. Ресторатор с помощником освобождали стол для шоколадного фондю. Кристиан сменил музыку на более спокойную, и все гости перебрались на диван и свободные кресла.
– Я всё хотела спросить, – произнесла Лола, не сводившая глаз с Кристиана весь вечер. – Как вы придумали сюжет для мюзикла? История кажется мне знакомой, но я не уверена.
Мужчины переглянулись.
– Не смотри так на меня. Ты лучше знаешь ответ, – отмахнулся Кристиан.
Даниэль поставил стакан виски на столик, откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на Клэр. Не выдержав его взгляд, она опустила глаза и принялась изучать оттенок вина в бокале.
– Ну что ж, пожалуй, лучше меня не расскажет никто, – наконец произнёс он. – Я люблю историю, и несколько лет назад мне довелось побывать в Новой Шотландии. Эти территории были основным театром сражений между Великобританией и Францией в конце восемнадцатого века. Местные жители рассказали мне легенду.
Во время очередной битвы британский корабль потерпел крушение недалеко от острова, а выжившие были захвачены в плен. Прогуливаясь по побережью, молодая француженка нашла на пляже выброшенного на берег мужчину. Он был без сознания и погиб бы, если бы она не сжалилась и не рассказала отцу, который работал врачом в их поселении. Догадавшись по разорванному камзолу, что это был один из английских офицеров, отец хотел позвать жандармов, но дочь пожалела молодого человека и упросила отца не делать этого. Ведь в тюрьме ему грозила смерть.
Они тайно привели парня в свой дом, а униформу сожгли. Несколько недель девушка ухаживала за офицером и не отходила от него ни на шаг, пока тот не встал на ноги. Как бывает в таких историях, молодые люди полюбили друг друга.
В скором времени английская армия захватила остров и освободила пленников. Чтобы не сойти за дезертира, офицер был вынужден раскрыть своё положение. Он оказался не кем иным, как капитаном потерпевшего крушение корабля, и был призван на службу. Перед отправлением влюблённые обвенчались.
После его отъезда жизнь девушки усложнилась. Французские подданные были высланы с захваченной территории, но ей, как жене английского офицера, разрешили остаться. И всё же она была совсем одна. В поселении к девушке относились с недоверием, сомневаясь, не передаёт ли она французской армии информацию.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Спасибо (фр.)
2
Разговорный французский; сокращенно от Bon appétit – Приятного аппетита
3
Голубое небо (фр.)
4
Hôtel particulier – особняк, роскошный городской дом, принадлежащий одной семье
5
За здоровье! – традиционный тост во Франции
Интервал:
Закладка: