Дебора Смит - Мед и горечь

Тут можно читать онлайн Дебора Смит - Мед и горечь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Русич, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дебора Смит - Мед и горечь краткое содержание

Мед и горечь - описание и краткое содержание, автор Дебора Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В основе романа вечная тема – отношения мужчины и женщины. Влюбленные герои вступают в отчаянную схватку друг с другом. Что победит в этой борьбе – мужское желание независимости или вечное стремление к покою и надежности очага?

Сочетание мягкого юмора с легкой сентиментальностью создает в романе особую эмоциональную атмосферу, что становится особенно ощутимым, когда на сцену выходит необычный персонаж по имени Фокс По…

Мед и горечь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мед и горечь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебора Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О, больше всего на свете она хочет верить этому.

– Как ты думаешь, она выйдет за него замуж?

– При первой же возможности.

Он схватил ее и прижал к своей груди.

– Тогда они точно должны пожениться. Жених и невеста с надеждой посмотрели на них.

– И мы тоже?

– И вы тоже.

Он вздохнул, когда Бетти счастливо рассмеялась и поцеловала его в шею. Норма вскрикнула от радости. Аудубон встал с преувеличенным достоинством. Печальная улыбка тронула его губы.

– Мне кажется, – сухо сказал он, – я не должен удивляться.

* * *

Крепко прижавшись друг к другу в темноте ночи, они, наконец, успокоились. Всякий раз их попытки быть серьезными и обсудить будущее прерывались настоящим, и они снова и снова занимались любовью.

– Нам негде жить, – напомнил он ей. – И почти не в чем выйти на люди.

– Не говоря уже о единственной зубной щетке.

– Не пора ли тебе купить для себя розовую?

– Мы соберем все наши финансы и купим голубую.

– О'кей! Я счастлив.

– Ты чувствуешь себя счастливым? Очень счастливым? О, Максимилиан!

– Да перестань же, наконец, меня провоцировать. Убери руки и полежи спокойно. Ты можешь быть серьезной? Скажи, какую свадьбу ты хочешь?

– А почему бы не в военном стиле? Мне хочется увидеть тебя в военной форме. И мы могли бы пригласить твоих друзей по Корпусу.

– Мне нравится эта идея, – серьезно ответил Макс. – Я буду величественным, вот увидишь. И я сделаю все, чтобы наша свадьба не была похожа ни на одну из тех, в которых до сих пор мне приходилось участвовать. Поверь, для меня это совсем не шутка.

Бетти поцеловала его.

– Но ты же не позволишь мне выглядеть мрачной и консервативной, чтобы соответствовать твоему величию, майор?

– Ты можешь надеть наряд Дейзи Мае. Они оба рассмеялись.

– Я так не считаю, – сказала Бетти.-Скорее я позволю Фоксу По быть моим пажом. Это оживит церемонию.

Теперь уже он помешал продолжению их беседы. Бетти счастливо вздохнула, когда он снова принялся ласкать ее. И как это мужчина может проделывать такие вещи всего одной здоровой рукой?

– Наконец-то я могу рассчитывать на такое внимание, – прошептала Бетти, когда Макс нежно приник к ней.

– Я гарантирую, что ты его получишь. И всю мою любовь в придачу.

Бетти провела кончиком пальца по его губам, зная, что он улыбнется, раньше, чем почувствовала это.

Прижавшись к Максу, Бетти поцеловала его. И вдруг совершенно ясно она поняла, что в этих объятиях ее будущее полно спокойствия и счастья.

Примечания

1

foux pas (фр). – ложный шаг

2

Вид североамериканского орешника.

3

Известный американский кларнетист, руководитель джаз-оркестра

4

Belle (фр. разг.) – животик, брюшко, пузо

5

BBQ (би-би-кью) – произношение инициалов Бетти совпадает по звучанию со словом, обозначающим вид копченостей

6

Персонаж романа М. Митчелл «Унесенные ветром»

7

галлон – единица емкости (в США 1 ггал. жидкости равен 3,785 л)

8

Хэллоуин (хэлло'уин) – праздник, отмечаемый в канун Дня всех святых – 31 октября

9

Речь идет об одной из наиболее низких оценок уровня интеллектуального развития в американской системе тестов

10

День Благодарения отмечается в четвертый четверг ноября. Праздник связан с историей первых американских поселенцев (нач. XVII в.), оставшихся в живых после долгого, тяжелого путешествия. Отмечается ежегодно с 60-х гг. XIX в. по решению А. Линкольна

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебора Смит читать все книги автора по порядку

Дебора Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мед и горечь отзывы


Отзывы читателей о книге Мед и горечь, автор: Дебора Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x