Юлия Устинова - Скарлетт. Биг лав стори
- Название:Скарлетт. Биг лав стори
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Устинова - Скарлетт. Биг лав стори краткое содержание
Скарлетт. Биг лав стори - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Можно тебя на пару слов? – поймав наконец затуманенный алкоголем взгляд Ханны, я встаю со стула.
– Нет, Скарлетт! – протестует Уилл, криво улыбаясь. – Я ведь только познакомился с твоей подругой, а ты уже ее уводишь! – он обнимает Ханну за талию, сцепив пальцы в замок под ее грудью, и косится на Стефани.
Уилл же нарочно провоцирует Ковальски, пользуясь тем, что Ханна влюблена в него и ведёт себя как пустоголовая курица. Вот урод!
– Что-то срочное? – спрашивает Ханна, всем видом давая понять, что не хочет вставать с места.
Подруга виновато улыбается, и я порываюсь все ей рассказать. Но так и не решаюсь, заметив, что к нам направляются незнакомые девушки. Хочу ли я закатить скандал прямо здесь и сейчас? Определенно, нет. Для этого нужно иметь смелость. И… потом… имею ли я на это право? Нет, не имею. Иначе, Ханна тоже попадет под удар, станет посмешищем. Уж мне-то хорошо известно, что это значит.
Уилл с вызовом смотрит на меня, будто ждёт моих слов. Но, если ему плевать на чувства лучшего друга, то мне – нет.
Я улыбаюсь Ханне и качаю головой. Ну не могу я разбить ей сердце прямо сейчас!
– Нет, развлекайся, я… прогуляюсь.
Я прохожу через дворик и, протолкнувшись сквозь толпу танцующих, выхожу из дома. Здесь намного тише и спокойнее. А в сгустившихся сумерках гораздо больше прохлады, чем на заднем дворе дома бабника – Маккарти. Около часа я брожу по улице, заткнув уши наушниками. Но даже любимый плейлист меня не радует.
А когда возвращаюсь к бассейну, то застаю ту же компанию, но уже без Ханны. На вопрос, где она, Уилл небрежно машет рукой, показывая в сторону дома, и продолжает смеяться над шуткой уже другой девушки, которую он обнимает.
– Эй, – я набираюсь наглости и щёлкаю пальцами перед лицом Уилла, пытаясь привлечь его внимание. Меня охватывает чувство необъяснимой тревоги. – Где Ханна?!
Уилл переводит на меня мутный взгляд и криво улыбается, и я понимаю, что он очень пьяный.
– Скарлетт, – меня окликает Логан, – твоей подруге стало нехорошо. Она минут пятнадцать назад ушла, поищи ее в одной из ванной, – советует он.
Заметив насмешливый взгляд Стефани, я срываюсь с места.
Ханну нахожу в ванной на втором этаже. Бедняга сидит в одном купальнике на коленях перед унитазом.
– Тебе совсем плохо да? Сколько ты выпила?! – строго спрашиваю ее.
Но это бесполезно. Ханна даже головы поднять не может, и ее влажные волосы сосульками свисают вокруг лица.
– Отлично! Так держать, спортсменка! – раздраженно говорю ей.
И следующие пару минут своей жизни посвящаю тому, что держу волосы Ханны над унитазом, соблюдая негласный кодекс подруг из любой точки мира. Затем вытираю ее лицо влажным полотенцем, слушая ее мученические стоны и пьяные извинения.
Я зла на Ханну и вместе с тем очень ее жалею. Какая же она наивная. Как могла поверить этому ублюдку?! Ещё и напилась до такого состояния! Но в этом есть и моя вина! Нужно было утащить ее из этого дома ещё час назад! Да что я за размазня такая?!
Эдди нас точно по голове не погладит, как и мама Ханны. Но для начала нужно отвезти ее отсюда. Только знать бы, как и это устроить.
Вздохнув, достаю из кармана телефон.
– Брукс? – голос Эйдена звучит удивлённо.
– Мне нужна твоя помощь, – говорю на одном дыхании.
– Что стряслось? – настороженно спрашивает парень.
– Тут Ханна, – я оглядываюсь на подругу. Она снова стонет и тянется к унитазу. – Она напилась.
– В смысле… напилась? Где вы?!
– В доме Уилла Маккарти, – мне почему-то стыдно признаваться в этом.
– Неужели вы потащились туда?! – раздраженно спрашивает Эйден. – Не ожидал от тебя, – недовольно добавляет.
– Сейчас не время давать оценку моим действиям! Ханну нужно отвезти домой! – решительно заявляю я.
– Она сегодня у вас ночует, – напоминает Эйден.
– Да! Но для этого мне надо дотащить ее до такси, а потом каким-то образом провести наверх по лестнице, чтобы тетя не заметила. Если Эдди увидит, в каком она состоянии, нам влетит, и тетя точно расскажет вашей маме. И тогда Ханне снова влетит!
– Круто! – одобряет Эйден. – Так ей и надо! Я только за.
– Что ты за брат такой?! – рычу я в трубку. – Твоя сестра, между прочим, валяется на полу почти в бессознательном состоянии в чужом доме, где расхаживает толпа пьяных парней!
– Она так много выпила?! – с тревогой в голосе спрашивает он.
Наконец-то до него дошло!
– А я о чем говорю!
– Черт, – с досадой выдыхает Эйден. – Я сам не дома!.. Подожди! Я приеду, но чуть позже. Мне нужно кое-что уладить. Не оставляй ее одну. Хорошо? – просит он.
– Конечно. Только поторопись и захвати бумажный пакет. Ее сильно тошнит.
Глава 9
Пристегнув Ханну ремнем на заднем сиденье рядом со мной, Эйден хлопает дверью и садится за руль. Ханна запрокинув голову, снова жалобно стонет.
– Не закрывай глаза, мелкая! – приказывает ей брат, вставляя ключ в замок зажигания. Одновременно включается магнитола, и я подпрыгиваю от неожиданности, потому что мои барабанные перепонки едва не лопаются от громкой музыки. – Сама оплатишь химчистку, если уделаешь мне салон, – угрожает Эйден, отрегулировав уровень громкости.
Ханна послушно мычит, а я цокаю языком.
– Какой ты добрый, – комментирую его слова.
– Я не добрый, я… бережливый. И даже себе не позволяю блевать в свой тачке, – заявляет парень. Я морщусь от его слов.
Вывернув руль, он даёт по газам, и машина с визгом уносится прочь от дома Маккарти. Я с облегчением выдыхаю, решив раз и навсегда завязать с любыми тусовками. Возможно, у меня что-то врождённой непереносимости. Но я так и не поняла, в чем смысл проводить досуг подобным образом. И склоняюсь к тому, что этого смысла попросту нет. Ведь на свете хватает бессмысленных вещей, таких, как, например, дверной звонок со звуком стука в дверь или машинки для сушки ушей. Последнюю я видела в прошлом году на одной дворовой распродаже. Просто орудие пытки какое-то!
– Почему ты трезвая, Скарлетт? – интересуется Эйден, выезжая на главную дорогу.
– Полагаю, потому что я не пила, – пожимаю плечами.
– А ей почему позволила? – он кивает головой назад, намекая на Ханну.
– Знаешь, я ей не нянька! И Ханна не очень-то меня и спрашивала! – раздраженно отвечаю. Но злюсь вовсе не из-за претензии Эйдена. Он прав, мне следовало ее остановить.
– И как… тебе там… понравилось? – осторожно спрашивает. – Маккарти и вся его тусовка… Они интересные крутые ребята, да? – по тону ясно, что он так точно не считает. И в этом я с ним солидарна.
– Нет! – уверенно заявляю. – Больше ноги моей не будет в том доме!
– Думаешь, мне стоило устроить там потасовку? – Эйден вкрадчиво спрашивает, резко выруливая для обгона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: