Мэри Лэй - Тайная жизнь горничной
- Название:Тайная жизнь горничной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Лэй - Тайная жизнь горничной краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Тайная жизнь горничной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вдруг случайно на что-то нажав, я включила огромную плазму, где на меня пялился мистер Олдфорд в одних трусах. Он смотрел прямо в камеру, а точнее, поправлял ее для лучшего ракурса.
Сначала я испугалась, что видео отображает реальность происходящего, и на меня, на самом деле, смотрит будущий босс, но потом узнала комнату позади мужчины. Я как раз находилась в ней, а значит все, что было позади монитора – лишь старая запись.
Мистер Олдфорд отошел чуть дальше от камеры, и вдруг стало видно обнаженную девушку, сидящую на кровати в ожидании любовника. Ее лицо мне показалось очень знакомым, я могла ошибаться, но вроде видела ее на собрании, где меня чуть не сожгли сегодня, как ведьму на костре. Неужели этот богатенький воображала спит со слугами? Вот почему на собрании меня назвали новой секс-игрушкой!
Тем временем на видео разворачивались очень пикантные события. Девушка продолжала лежать на спине, а мистер Олдфорд поднял ее ногу вверх и начал осыпать поцелуями. Одной рукой держа предмет для поцелуев, второй он уже пробирался к самой заветной зоне любой женщины. Почему-то мне стало противно от этой сцены, и даже почувствовался легкий приступ тошноты. Читая эротические романы, часто фантазировала в мыслях картинки происходящего в книге, по логике я должна равнодушно отнестись к подобному, но секс на пленке задел меня за живое.
Глава 3
Мало, кто из моих близких знает, что я содержу питомник для бездомных собак. В детстве у меня жил ирландский сеттер по кличке Гуфи. Собаке не очень нравилось свое имя, поэтому из вредности он откликался на что угодно, кроме Гуфи.
Все равно мы были неразлучны! Родителям приходилось разнимать нас перед тем, как укладывать спать. Всех моих ровесников пугали ужастиками о Фредди Крюгере, который приходит к непослушным детям, меня же мама и папа пугали рассказами о блохах, перебирающихся на человека по ночам, если тот заснет рядом с псом. Приходилось предавать Гуфи из страха и идти в свою кровать в полном одиночестве.
Прекрасная дружба продолжалась до моих шестнадцати лет, пока любимый питомец не вздумал от нас убежать. Я проводила несколько часов на улице, разыскивая предателя. Засыпать теперь приходилось в слезах: как бы я не злилась на Гуфи, мне его жутко не хватало. К сожалению, мы так и не нашли моего лучшего друга. Я выросла и решила создать маленький приют в надежде, что в него когда-нибудь забредет мой потерявшийся пес.
Я не умею признавать себя слабой, поэтому прятала от всех эту детскую рану, которая не смогла затянуться спустя столько лет. Однажды, напившись с Рокко у меня дома на кухне, все же решилась рассказать, какую благородную миссию выполняю в жизни. Брат похвалил меня, но я почувствовала, что между нами возникла некая недоговоренность. После мужчина признался, что давно знал, куда пропал Гуфи: он попросту почувствовал приближающуюся смерть и ушел, чтобы нас не расстраивать.
Я думала, эта информация раздавит меня окончательно, но почему-то почувствовала новый прилив сил и желание помогать своим подопечным собакам.
Мой приют очень маленький, но там работают хорошие люди, волонтеры и подростки, которым небезразлична жизнь маленьких существ. В основном в нашем клубе обитают одни лишь дворняжки, но иногда попадаются и породистые, такие, как сенбернар, кокер-спаниель и даже длинношерстный колли.
Всеми силами мы с ребятами пытаемся найти собакам дом, где их будут любить так же, как делает это наш приют, но люди со временем стали эгоистичнее и злее. Им проще завести хомяка или безмозглого кролика, которым раз в день можно насыпать корм и забыть об их существовании.
В любом случае, я не отчаиваюсь, а принимаю активное участие в жизни своих приемных детишек (так их всегда называю). Стивен поддерживал мое увлечение собаками. Правда, у молодого человека была аллергия на шерсть, из-за этого мы не смогли взять себе домой никого из нуждающихся.
‒ Тем лучше, птенчик! Ты не будешь выделять одного любимца из всех своих питомцев, а будешь дарить свою любовь всем, ‒ утешал меня ласково Стивен.
Он никогда не приближался к загонам, где держали животных, но зато всегда принимал участие в покупке продуктов или привозил ветеринара. Я любила его за это благородство и желание помогать мне во всем.
Сейчас лишилась опоры и поддержки, и собаки делали меня счастливой гораздо больше, чем я их. Они словно зализывали невидимые раны в сердце, когда приветливо накидывались на меня, радуясь встрече.
Из-за этих маленьких дружелюбных сорванцов я забыла обо всем на свете, включая и новую работу. Не успев принять душ, помчалась в поместье Олфордов, но все равно опоздала. На пороге меня уже встречал молчаливый дворецкий и самодовольно ухмылялся.
‒ В этом доме не любят опозданий, ‒ произнес он, не скрывая злорадства.
‒ Вы, как погляжу, научились говорить? – язвительно фыркнула я и быстро проскочила мимо обидчика.
За один раз мне не удалось изучить дом, поэтому я, как сумасшедшая, носилась из одного крыла в другое.
‒ Далеко собралась, Анна? – женский голос, окрикнувший меня, принадлежал той, что на собрании приказала вымыть туалет.
Теперь гораздо легче было ее рассмотреть, когда вокруг кроме нас ни души. Высокая и статная, в ее манере держаться было что-то высокомерное. Простое черное платье облегало фигуру женщины, создавая элегантный силуэт. Длинные каштановые волосы убраны в подобие прически. Рядом с тонкой полоской губ у женщины располагалась родинка, скорее всего, нарисованная.
‒ Меня зовут Ханна, ‒ осмелилась поправить я собеседницу.
‒ Неважно. От тебя пахнет псиной, к тому же вся одежда в шерсти. Зря миссис Олдфорд не дождалась моего появления, я бы не допустила вас до работы.
Мне было неприятно все это слушать, но я сдерживалась, как могла, ведь эта хамка могла быть женой моего хозяина.
‒ Меня зовут Синтия Рэвин. Я руковожу персоналом, ‒ брюнетка словно прочитала мои мысли.
Сама того не сознавая, облегченно выдохнула, радуясь, что эта дамочка всего на всего такая же простая работница, как и я.
‒ Приведи себя в порядок и приступай к работе. Скоро приедет мистер Олдфорд, и мы обсудим надобность второй горничной, ‒ цокнула Синтия и поспешила удалиться.
Я, как можно быстрее, переоделась, но запах собак теперь преследовал меня повсюду, привязавшись адским благовонием и к униформе. В последнее время открываю в себе целый ряд черт, которыми не обладала ранее. Вот, например, сейчас, я зашла в первую попавшуюся комнату и благополучно принимаю душ. Не знаю, куда делась вся адекватность в моем разуме, но именно этого требовали обстоятельства, ведь мне предстоит первый раз увидеться с начальником.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: