Ника Энкин - Записки эмигрантки 2

Тут можно читать онлайн Ника Энкин - Записки эмигрантки 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ника Энкин - Записки эмигрантки 2 краткое содержание

Записки эмигрантки 2 - описание и краткое содержание, автор Ника Энкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность.
Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми.
«Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться. Мужчину, с кем и молчать было бы интересно. Мужчину, который заставил бы поверить, что чудеса еще существуют… Мужчину с большой буквы… Существуют ли еще такие в природе? Сейчас могу сказать однозначно: да».

Записки эмигрантки 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Записки эмигрантки 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ника Энкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

• Ты голодна? Может, пойдем поланчуем? – спросил меня Гриша, когда я запарковалась на одной из улиц «аптауна». – Здесь есть одно очень симпатичное кафе. “Fetch” называется. Знаешь, что это такое?

• Нет, – честно ответила я.

• Это что-то типа “ принеси”. Игра такая между собакой и хозяином: он бросает ей мяч или что-то, что надо поймать и принести назад, хозяину. Это очень популярное место в “аптауне”, рядом с моим домом и я люблю здесь ланчевать, – объяснил мне Гриша.

Мы вошли в кафе около часа дня, время ланча, а для кого-то завтрака и, учитывая, что настоящие манхэттенцы не готовят дома даже завтраки, кафе было битком. Нам удалось найти маленький столик на двоих у окна. Помещение не отличалось простором и расстояние между столиками можно измерить в сантиметрах. На стенах кафе красовались портреты собак разных пород, окрасов и мастей. В основном, любительские фотографии владельцев друзей наших младших, по всей видимости, завсегдатаев этого заведения.

• Ну, как тебе здесь? – поинтересовался Гриша.

• Приятное местечко! – согласилась я, рассматривая фотографии животных.

• Оно тебе еще больше понравится, когда ты попробуешь один из их знаменитых омлетов, – пообещал Гриша.

• Не знаю, голодна ли я для омлета, – посмотрела я на часы.

• Попробуй обязательно – не пожалеешь, – посоветовал Гриша.

Нам принесли меню. Я заказала омлет со сладким перцем и козьим сыром.

• Хороший выбор, – похвалил Гриша.

Зазвонил мой мобильный. Я посмотрела на экран – Гоша, он же Жора. Проснулся, наверное, только. Трубку я не взяла и он оставил мне длинное сообщение.

Гриша жил в Америке очень давно. Он приехал из Риги, был культурен, образован, интеллигентен, обходителен. Без особых обязательств, не отягощен детьми, родителями и бывшими женами. Но он мне был не нужен. Это уж точно не мой человек.

• Ты знаешь, ты первая русская женщина, с кем я встречаюсь за очень продолжительное время, – признался Гриша, когда мы пили кофе. – Все мои герлфренд были американками и я уже как-то привык к этому. Даже последняя моя гражданская жена была американкой.

• Что же тебя потянуло на сайт с русскими? – задала я вытекающий из его откровения вопрос.

• Да ты знаешь, надоели они мне, американки. В них, конечно, много есть и положительного, но они все равно другие.

Я понимающе кивнула головой: “Понятно, мол, слышали: русские более душевные, всепонимающие, всепрощающие, много дающие и мало требующие взамен”. Но ты ошибаешься, дядя, многие русские женщины тоже уже не соответствуют стандартам “коня на скаку остановит, в горящую избу войдет” , а особенно русские в Америке. Гриша, как будто прочитав мои мысли, сказал:

• Правда, если русская женщина прожила в Америке более пяти лет, она уже слишком избалована. Это хорошо, что ты здесь всего чуть больше года, – заметил он, как будто я дала согласие выйти за него замуж.

• Ну что, я предлагаю провести день культурно, – продолжил Гриша, – ты была в “Метрополитен” музее?

• Нет!

• Тогда тебе это будет интересно. Тем более, там какая-то новая выставка сейчас.

• С удовольствием!– ответила я, а в уме всплыло двустишие: “Я поведу тебя в музей, – сказала мне сестра!”

День был чудесный – один из таких немногих оставшихся солнечных теплых дней середины ноября – и проводить его в темных комнатах музея как-то не особенно хотелось. Поэтому галопом промчавшись по залам ( иногда Гриша за мной просто не успевал), мы остановились на втором этаже под стеклянной крышей, через которую проникал солнечный свет. Я зажмурилась, облокотившись локтями о перила, и подставив лицо солнцу.

• Я так рад, что встретил сегодня такую красивую женщину, – сказал Гриша, глядя на меня и явно любуясь увиденным.– К тому же еще и умную. Редкое сочетание.

Я улыбнулась в ответ. Наверное, он ждал, что я тоже изображу радость от встречи с ним.

• Пойдем, может, пройдемся. Централ Парк рядом, – предложила я.

• Но мы еще не посмотрели несколько залов, – удивленно возразил художник.

• В следующий раз как-нибудь, – мягко сказала я, – очень хочется на свежий воздух.

• Ладно, пойдем, – неохотно согласился Гриша.

Мы немного походили по Централ Парку, но очень скоро стало темно и мы переместились на ярко освещенные улицы Манхэттена. Гриша показал дом, где жил раньше и где живет сейчас. Я заметила, что все, с кем до сих пор мне довелось встречаться благодаря сайту знакомств, находятся сейчас не в самой успешной стадии своей жизни. Гриша не был исключением. Живя в гражданском браке с американкой, он снимал пентхаус, где у него была своя мастерская. Сейчас он снимал студию – одну комнату, в которой и жил и творил. Американка ли была хорошо обеспечена или дела его пошли хуже – об этом история умалчивает. Но по натуре он был зажимист и скуповат. Это чувствовалось даже на первом свидании. Когда мы проходили мимо дорогого винного магазина, Гриша предложил зайти внутрь.

• Там предлагают бесплатно вино продегустировать, – объяснил мне он.

Внутри магазина на прилавке стояли маленькие бумажные стаканчики с вином для дегустации. Гриша взял один стаканчик и предложил мне.

• Нет, спасибо! – отказалась я.

• Ты не пьешь вино? – удивился Гриша, дегустируя уже второй или третий сорт.

• Почему, пью. Но я не люблю просто так пить – я люблю с хорошей закуской и не на бегу.

• Хорошо, в следующий раз приглашаю тебя к себе домой. Я куплю хорошее вино – будем дегустировать, – оживился Гриша.

Мы направлялись к месту, где я припарковала свою машину. На углу было маленькое кафе-суши.

• Кстати, ты любишь суши? – спросил Гриша.

• Обожаю.

• Вот неплохое место – я всегда заказываю здесь с собой, домой.

• Вот я сейчас с собой и возьму, на ужин! – сказала я, входя внутрь.

Гриша не догадался спросить, голодна ли я – ведь мы ели только ланч, а уже время ужина. Или просто предложить зайти выпить кофе с пирожным в одном из кафешек, встречающихся на каждом шагу здесь. А зачем? Программа на сегодня исчерпана. И статья расходов тоже.

• В следующий раз я приглашаю тебя к себе: мы закажем суши и я куплю бутылку вина, – торжественно сказал Гриша. – А потом покажу тебе свои картины.

«А потом я тебя трахну!» – продолжила я за него. Нет уж, милый, следующего раза не будет. Попрощавшись, я уехала назад, в Нью Джерси. Кушать суши, купленные в Манхэттене.

На следующий день, совершая свою ежедневную пробежку, я вспомнила, что у меня на «холде» еще один кандидат, претендующий на мое «комиссарское тело». Еще один Георгий. Но уже не Жора, он же Юра, а просто Гия. Грузин. Он давно мне писал и мы даже созвонились однажды, но меня отпугнул его грузинский акцент. Наверное, сказался мой до сих пор еще «совковый» менталитет: у нас ведь к грузинским мужчинам никогда серьезно не относились, они всегда были поводом для шуток. Но после встречи с водителем трака Жорой, который любил выпить, и жадным богемным Гришей, я подумала: а почему бы нет? Тем более, какое это имеет значение – есть у него акцент или нет. Мы живем в стране эмигрантов и здесь у всех есть акценты. И я решила перезвонить ему. Он очень обрадовался моему звонку и мы назначили встречу на тот же вечер, в воскресенье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Энкин читать все книги автора по порядку

Ника Энкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки эмигрантки 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Записки эмигрантки 2, автор: Ника Энкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x