Тилли Коул - Братья Карилло. Когда мы упали
- Название:Братья Карилло. Когда мы упали
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-162452-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тилли Коул - Братья Карилло. Когда мы упали краткое содержание
Остин – итальянец-плохиш из университета Алабамы. Шесть футов четыре дюйма, пирсинг и татуировки с головы до пят, черные глаза. Остин вырос в мире, который лучше не знать, без права на выбор лучшей судьбы. И когда семейные трагедии вновь обрушиваются на его сильные плечи, он чувствует, что падает на дно. Еще не зная о том, что Лекси может его спасти.
Смогут ли две искалеченных души обрести вместе мир и гармонию? Или же им суждено проиграть обстоятельствам, грозящим их уничтожить?
Братья Карилло. Когда мы упали - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я вздернул вверх проколотую правую бровь.
– Спросить можно. Только я не стану отвечать.
Услышав мои слова, она поморщилась.
Вновь повисшее молчание сейчас не казалось таким уж тягостным. Шли минуты. Я внимательно прислушивался, надеясь уловить приближающиеся шаги. Полицейские все еще находились в общежитии. Сквозь толстые деревянные стены домика доносилось глухое бормотание.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Фунт – единица измерения массы, равна примерно 0,45 кг.
2
Daisy (англ.) – маргаритка.
3
Crimson Tide (англ.) – «Алый прилив».
4
Изотоники – напитки, употребление которых поддерживает водно-солевой баланс в организме во время занятий спортом.
5
Тэкл нападения (оффенсив тэкл) – в американском футболе игрок, чьей задачей является блокирование игроков соперника во время выносных и пасовых комбинаций.
6
Ресивер – в американском футболе игрок, специализирующийся на приеме пасов.
7
Тачдаун – пересечение мячом или игроком с мячом линии зачетного поля соперника в американском футболе.
8
Тише, мама, тише (ит.).
9
Ты в порядке, мама? (ит.)
10
Я люблю тебя, мама (ит.).
11
Боковой (латеральный) амиотрофический склероз (БАС) – прогрессирующее нейродегенеративное заболевание центральной нервной системы. Встречается довольно редко.
12
Спасибо, милый (ит.).
13
Песочный человек – фольклорный персонаж. Согласно поверьям, сыплет заигравшимся допоздна детям в глаза волшебный песок, заставляя их засыпать. Он успокаивает шалунов и навевает им добрые сны. Но может и вызывать кошмары у непослушных детей.
14
Андреа Бочелли – итальянский певец, исполнитель классической и популярной музыки.
15
«Пиггли-Виггли» (англ. Piggly Wiggly) – американская сеть супермаркетов.
16
Тебе ясно? (ит.)
17
Пейтон Уильямс Мэннинг – игрок в американский футбол, 18 лет игравший на позиции квотербека в Национальной футбольной лиге. Один из лучших квотербеков за всю историю НФЛ.
18
Дита фон Тиз – американская исполнительница шоу в стиле бурлеск, фотомодель, певица.
19
Лайнмен – в американском футболе: игрок, блокирующий защитников соперника.
20
Пив-понг – игра, цель которой попасть шариком для пинг-понга в кружки с пивом, стоящие на половине стола соперника. Тот, в чью кружку попали, выпивает ее. При обоюдном попадании игроки бросают снова.
21
Имеется в виду фильм 1989 года «К-9: Собачья работа», где полицейская собака искала наркотики по запаху.
Интервал:
Закладка: