Брук Лин - Сон и явь. Перепутье
- Название:Сон и явь. Перепутье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брук Лин - Сон и явь. Перепутье краткое содержание
Марианна потеряла всех, кого любила. Но встретила того, кто готов стать для неё всем. Сумеет ли она дать себе шанс быть счастливой? И к кому потянется её сердце, когда всё в её жизни вновь перевернётся вверх дном?
Сон и явь. Перепутье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я пойду. Проведите хорошо время, – договорив, спешу покинуть помещение и скрыться у себя в комнате.
Только закрыв за собой дверь, выдыхаю с облегчением. Под таким пристальным взглядом Итана было невозможно дышать. Сумасшедший день и сумасшедшие эмоции.
Прохожу к постели, раздеваюсь и прячусь в ней. Закрываю глаза и стараюсь поскорее уснуть, чтобы вновь увидеть Лукаса. Около часа кручусь из стороны в сторону, засыпаю, но вновь просыпаюсь. Никаких снов и новых встреч с Лукасом.
Психанув, я снова встаю с кровати, иду в ванную, принимаю душ, чтобы взбодрить себя, раз не получается заснуть. Хочу доделать работу, но что-то во мне щёлкает, и я решаю пойти в джаз бар. Надев своё новое платье и собрав волосы в пучок, выхожу из дома.
Зайдя в бар, я осматриваюсь и нахожу в другом конце зала Итана. Удивляюсь, увидев его, так как думала, что он, всё-таки, проведёт старушку до места и уйдет, найдя для этого уважительную причину. Прохожу к Майеру.
– Не смогла уснуть? – обращается ко мне он, когда я подхожу к нему.
– Сон, как рукой сняло. А ты почему не танцуешь?
– Только сел. Там у меня появился конкурент, – улыбается он, указав взглядом на танцпол, где Эла танцует с мужчиной. – Решил не мешать.
– Это её постоянный партнёр по танцам. Где бы они не встретились, всегда танцуют вместе.
– Значит, я сделал всё правильно.
– Я все же удивлена, что ты согласился на это безумие. Мне кажется, с Мирой было бы куда интереснее.
– Позволь мне решать, с кем мне было бы интереснее.
Пожав плечами в ответ, я вновь поворачиваю голову в сторону танцпола.
– Дженни понравилось бы это место, – говорит он, смотря в том же направлении.
– Дженни – это твоя сестра? – делаю предположение, посмотрев на него.
– Да. Она очень любила танцевать.
– Мы бы с ней подружились.
– Правда?
– Обе любили дождь и танцевать. Уверена, между нами было что-то ещё общее.
– Ты разве не боишься дождя?
– Боюсь, но раньше любила, – делаю паузу, смотря на танцующих людей. – И танцы раньше любила.
– Но больше не танцуешь? – предполагает он.
– Именно, – отворачиваюсь от сцены и переключаю все свое внимание на него.
– Не представляю тебя танцующей, – улыбается и смотрит на меня пристально.
– Я была совсем другим человеком раньше.
– И улыбалась?
– Много улыбалась.
– Я многое упустил. Жаль, мы не встретились раньше, – он продолжает меня изучать, и я прячу взгляд в сторону.
– Я, кстати, не была фотографом в прошлой жизни. Поэтому, возможно, между нами не нашлось бы точек соприкосновения.
– А кем ты была?
– Училась на юриста.
– Почему же не нашлось бы? – широко улыбается он. – Я тоже окончил юридический. Мой покойный отец мечтал, чтобы я пошёл по его стопам.
– А у меня мечтала моя мама. Если бы не авария, я так и не решилась бы уйти с юридического.
– А как пришла к фотографии?
Я рассказала ему про Елену. Мы разговорились, и Итан предложил сходить в кафе напротив, где можно посидеть в тихой, спокойной обстановке. Я принимаю его предложение, так как голова идёт кругом от здешнего шума.
Мы переходим дорогу и входим в кафе. Я давно не бывала в красивых заведениях, поэтому было приятно оказаться в этом месте. Успокаивающая фоновая музыка, живые цветы, свечи и мягкие диваны.
– Что будешь заказывать? – интересуется у меня мужчина, когда я пару минут изучаю меню.
– Греческий салат и воду, – возвращаю меню официантке.
– А во фруктовой тарелке есть апельсины? – интересуется Итан у девушки.
– Да, – отвечает она ему, и мужчина просит принести и её.
Мне становится приятно, что он запомнил про апельсины. Приняв заказ, официантка уходит.
– Я, кстати, вырос на этой улице, – Итан показывает на что-то позади меня. Я оборачиваюсь и вижу скромное здание с жилыми квартирами. – Мы жили в этом доме.
– Мне казалось, ты из более престижного района, – поворачиваюсь обратно к нему лицом.
– Нет, мы долго жили здесь. Поэтому, я согласился на предложение Элеоноры. Как говорится, нашёл повод вернуться сюда.
– Теперь то все ясно. А то я уже испугалась, что ты предпочёл нас модели, – говорю, шутя.
– Я предпочёл тебя, если быть точнее, – отвечает серьезней, но улыбается.
Опять начинаю чувствовать сумасшедшее стеснение. Зачем только спровоцировала его на такой разговор.
– Позволишь? – он тянет руку к моему лицу, и я цепенею
Смотрю на него испуганно, жду, что он сделает. Он касается палочек, что держат мои волосы и вытаскивает их. Волосы падают на плечи.
– Зачем ты это сделал? – спрашиваю в недоумении.
– А зачем ты прячешь такие красивые длинные волосы? – говорит, как ни в чем не бывало.
– Красивые? – брови взлетают вверх от удивления.
– Если ты хочешь сказать об обратном, то лучше промолчи, – отвечает он недовольно.
– Хорошо, я промолчу.
Чувствую, словно только что меня раздели на глазах у всех. Хочу собрать волосы обратно, но Итан не думает возвращать палки.
– Мне некомфортно с ними. Я отвыкла от распущенных волос.
Злюсь собственному ответу. Вместо того, чтобы расставить границы и не позволять ему больше делать подобное, я оправдываюсь перед ним.
– Очень зря. С ними ты становишься ещё красивее.
– Мы ведь друзья, не так ли? – решаю хоть как-то увеличить дистанцию между нами.
– А друзья не могут говорить друг другу комплименты?
– Ну не после сегодняшнего разговора, – говорю тверже.
– Не усложняй, ёжик, – улыбнувшись, он откидывается на спинку дивана.
– Разве я усложняю? Просто хочу внести ясность, чтобы мои согласия на твои предложения не давали тебе ложных надежд.
Меня передергивает от высокомерности собственных слов.
– Боже, как нелепо это всё звучит. Ты серьезно, Итан? Тебе реально есть дело до такой, как я?
– А какая ты? – спрашивает недовольно.
– Да никакая! – отвечаю я слишком возбуждено. – Ты слеп? Посмотри на меня.
– Смотрю. Мне нравится.
– Я видела женщин, которых ты фотографируешь, вот они – красивые. А я… Нет во мне ничего интересного. Поэтому и не пойму, какую игру ты затеял.
– А я вижу большие необычного цвета глаза и потрясающие рыжие волосы, которые ты зачем-то постоянно прячешь в хвост.
Весь этот разговор доставляет мне дискомфорт. Ощущение, что каждое слово Итана, которое я принимаю, оскверняет мои чувства к Лукасу. А я поощряю это.
– Послушай меня внимательно, – говорит он, оттолкнувшись от спинки дивана и поддавшись вперёд. – Ты мне нравишься и неважно, в качестве кого. В моих глазах ты ничем не хуже тех женщин, которых я фотографирую. Больше скажу, ты чудеснее их всех, – с трудом выдерживаю его взгляд на себе. – Ты не соглашалась ни на что, что могло бы дать мне ложных надежд. Или ты думаешь, что я такой наивный дурак, решу, что после пары поездок со мной, обручальное кольцо слетит с твоего пальца? Я услышал тебя в тот день, уважаю тебя и твои чувства к жениху и принимаю это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: