Лия Баранова - Мечты сбываются
- Название:Мечты сбываются
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449609618
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лия Баранова - Мечты сбываются краткое содержание
Мечты сбываются - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хорошо. Наливаем в кружки что-нибудь тёплое, приносим одеяла, заваливаемся в круг и учимся играть. – Раздала указания Ксю и двинулась вытаскивать из шкафа мягкий плед, обнаруженный там ещё вчера.
Правила игры парни поняли быстро и уже к концу первого кона Антон пытался жульничать. Он то и дело вытаскивал карты из колоды, менял на те, что держал в руках, а ненужные прятал под одеялом. Делал это довольно мастерски, так что его не сразу раскусили. Но стоило ему подняться за вкусностями, как под ним обнаружилось несколько припрятанных карт, и он отхватил приличный подзатыльник от Саши, пребывавшем в лёгком шоке от тайных умений друга. Никого из них никогда не учили так хитрить. Это определённо врождённый талант.
Первая игра закончилась проигрышем Антона, несмотря на все его уловки. Ксю и Саша веселились от души, подтрунивая над насупившимся «дурачком», который в свою очередь встал и демонстративно снял толстовку, продемонстрировав красиво очерченные грудные мышцы и кубики пресса. Настала очередь Ксю краснеть.
– Мы же на раздевание играли. Я проиграл. – Объявил парень и взялся развязывать небольшие шнурки на брюках.
– Нет. Стой. – Нетерпеливо заголосила девушка, чувствуя, что её щеки уже начинают гореть. – Там не совсем такие правила. Надо снимать по одной вещи за раз.
– Тогда давайте играть дальше. – Объявил Антон и занял прежнее место.
Ксения взяла карты в руки и стала мешать, чтоб немного отвлечься от красивого вида полуголого парня. Говорить им, что размешивать должен проигравший, она не стала. Было, о чём подумать. Антон почти открыто жульничал и всё равно проиграл, с готовностью стал раздеваться, изъявил желание продолжить игру. Ксению терзали сомнения по поводу невинности происходящего. Она посмотрела на Сашу, который сидел, поджав губы, и недовольно поглядывал на друга.
Если это попытка соблазнения моей скромной персоны, надо срочно ретироваться.
Думала девушка, продолжая перемешивать карты и не торопясь раздавать. Не то, чтобы ей была неприятна сама мысль о такой возможности. Но она воспринимала этих парней как друзей, как братьев, ничего романтического не было в их взаимоотношениях. Поэтому перспектива оказаться перед необходимостью отшивать одного из них не радовала, но и позволить Антону зайти дальше она не могла. Они были хорошими, красивыми юными мальчиками, с которыми её связала судьба, девушка была намерена сохранить все их тайны, но отношений с ними она не допустит. Её не покидала мысль, что они намного младше её:
– А сколько вам лет? – Озвучила она свои опасения.
– Сложно сказать. – Ответил Саша. – Разбудили нас около дести лет назад. А сколько мы находились в коме, не известно.
– Всмысле в коме? – Хорошо, что Ксю сидела, иначе она бы рухнула.
– Это привычное дело. – Саша был спокоен и совершенно буднично рассказывал ужасающие подробности собственной жизни. – Сперва нас растят в пробирках, потом в колбах, затем в больших чанах с раствором. Когда мы достигаем определенного размера, нас извлекают, помещают в огромные колбы с жидкостью и вводят в состояние комы. Там мы и лежим, пока нас не разбудят и не отправят на обучение.
– Обучают лет пять. – Вступил в разговор Антон. – Учат говорить, взаимодействовать с миром, слушаться и выполнять приказы. Готовить учат. Да много всего преподают. Самое сложное – научиться говорить, мысли путаются. Хорошо, что есть переводчики, с ними проще понимать речь и легче идёт обучение. – Парень ткнул в свой «кирпич» на груди.
Ксения сидела, обняв колени руками и молча переваривала информацию. Это просто больной мир. И в нём живут больные люди. Она представила своих парней моложе на десять лет, совсем юных, не умеющих даже разговаривать, одиноких, напуганных, только что разбуженных и вытащенных из какого-то раствора. А вокруг люди с безжизненными глазами. И никто ничего не объясняет, только раздают приказы, накинув как хомут на шею ленту с «кирпичём». Никто не обнимал их, когда они плакали от страха, никто их не любил и не защищал. На глаза навернулись слёзы от неправильности происходившего здесь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Цитата из романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Интервал:
Закладка: