Степ Рэй - Куадро. Часть 1

Тут можно читать онлайн Степ Рэй - Куадро. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Степ Рэй - Куадро. Часть 1 краткое содержание

Куадро. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Степ Рэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жить без возможности любить, быть искусственно лишенным этого прекрасного чувства, не понимать его… Главный герой этого романа ощутил на себе бессмысленность такой жизни. Догадываясь, кто сделал его таким, он отправляется на поиски злодея. Не осознавая всей широты возможных проблем, знакомится со вселенной зла, которая берет своё начало с простого кода «Куадро».

Куадро. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Куадро. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Степ Рэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Давно тебя не было видно, друг мой, – первым заговорил я, обнимая его, пожал ему руку.

– А ты все страдаешь? – посмотрел он на меня, будто хотел узнать по выражению лица, насколько я стабилен.

– Что—то вроде того, – замялся я.

– Все никак не признаешься ей?

– Я ведь даже сам не знаю, что ей сказать: расскажу ей то, что есть, она меня в психушку сдаст, – подошел я к краю причала и посмотрел куда—то вдаль.

– Я ведь тебя не сдал, – засмеялся он.– Есть один человек, живущий на западе нашей страны, который, я думаю, сможет тебе помочь.

– Подробнее, пожалуйста, – повернулся я к нему с заинтересованным видом.

– Много не могу тебе сказать, – оглянулся он по сторонам, – потом поймешь, почему. Могу сказать только то, что его ситуация чем—то похожа на твою.

– Как его зовут?

– Его называют дед Назар, настоящее имя он скрывает.

– Хорошо. И когда мы сможем к нему поехать?

– Всё зависит от тебя.

– Я понял. Тогда выполню задание ректора, и поедем.

– Что за задание? – удивленно спросил Донато.

– Странное задание, но нужно его выполнить.

– И в чем заключается его странность?

– В том, что это личная просьба ректора. Он просит, чтобы я поехал в столицу и встретился там с одним человеком. Этот человек должен мне что—то передать для него.

– Я не вижу здесь ничего странного. Возможно, твой шеф сам не хочет париться и поэтому попросил тебя, как своего подчиненного. Эксплуатирует он тебя, брат.

– Спасибо, утешил, – похлопал я его по плечу.– В общем, выполню это задание, и рванем к деду.– Кстати, как там твои поиски отца?

– Все сложно, Ром, – замялся он.– Можно я ничего не скажу тебе по этому поводу?

– Да нет проблем, как хочешь. Я понимаю, что это щепетильная тема.

– Ты мне лучше расскажи, как твои отношения с Мариной?

– Я не хочу говорить о ней. Сложно всё, брат… Она хочет переехать ко мне, но я не хочу. Если она меня увидит такого, то проблем будет ещё больше. Мне лучше жить одному, а потом тихо сдохнуть.

– Не говори так, я уверен, мы разберемся с твоей проблемой.

– Меня уже давно никто не заинтересовывал из девушек, – сменил я тему, чтобы как—то сгладить обстановку, – но сегодня я встретил одну особу. И она оказалась дочерью ректора. Сколько лет работаю в этом вузе, но ни разу её не видел, а тут – вот так сюрприз. Не могу сказать, что у меня появились какие—то чувства, но притяжение возникло точно. Заметил в себе какую—то бесконтрольность, когда её увидел. Странно это всё.

– Может твои проблемы были услышаны небом, и они, – показал Донато пальцем вверх, – решили тебе помочь.

– Может быть, – улыбнулся я.– Будем на это надеяться.

– Дружище, я думаю, скоро все образуется, – смотрел он на меня своим жалостливым взглядом.

Особая атмосфера этого места всегда привлекала нас. Мы могли часами сидеть на причале, свесив ноги, как в старые добрые времена, когда ещё учились вместе в одном университете, и часами болтать. Познакомившись на турнире по баскетболу, мы стали не разлей вода. Везде и всё мы делали вместе. Приехав сюда из Италии, Донато поступил на филологический факультет. Только сейчас понимаю, почему он заехал в такую даль получать образование…

Стоя посреди незнакомого мне помещения, я созерцал краски, которые смешались на таких бессмертных полотнах, как «Сикстинская мадонна», «Ночной дозор», «Тайная вечеря», «Постоянство памяти», «Вавилонская башня», «Чёрный квадрат» и т. п. Уводя взгляд от одной картины, я наталкивался на другую.

– Пейзаж… Вам нравится пейзаж, мистер Клаус? – хриплым голосом заговорил со мной неизвестный.

Обернувшись, я увидел старика, одежда которого была похожа на халат или плащ, на котором расположены были по окружности разные дорогие и ярко сверкающие камни. Различные узоры были выложены этими камнями. В современном мире такую вещь далеко не каждый день увидишь. Седые длинные волосы и борода почти полностью скрывали, вероятно, морщинистое лицо старика, так что сложно было его разглядеть.

– Меня так же, как и вас, впечатляет эта картина, если смотреть на нее глазами, которые видят истину. Истина делает глаза свободными, и нет больше барьеров, не правда ли, мистер Клаус?

– Почему вы меня постоянно называете этим именем? Меня зовут Роман.

– Человеку даётся имя не просто так. Человеку даётся имя, чтобы охарактеризовать его.

– И что значит мое имя?

– Оно означает «Победитель народов». Поэтому гордись своим именем.

На это я ничего не хотел ему отвечать.

– Мистер Клаус, я буду откровенен сегодня с вами. Хочу предложить вам сделку.

– Сделку? – засмеялся я.– Мистер Гачрок, я по ошибке уже заключил с вами одну сделку и теперь очень жалею. И вы об этом прекрасно знаете. Почему снова мне предлагаете? Думаете, что я за пятнадцать лет не поумнел?

– Вот поэтому и предлагаю, потому что поумнели.

– Я просто существую, и жить не могу из—за вас, – резко ответил я.

– Из—за меня? – подождав немного, продолжил старик.– Ведь это вы пожелали для себя уважения, мужества, успеха, и я вам дал все это.

– Забрав возможность любить. Глуп я был тогда, – перебил я его.– Вы пришли тогда, когда я был ещё школьником, после того, как меня бросила девушка, которую я так сильно любил, – напирал я на него.– Я тогда уже ничего не хотел.

– Вот, именно сейчас вы стали умнее, и поэтому я хочу предложить вам вернуть эти прекрасные чувства, – покашливая, продолжил он.– Ваши родители живут хорошо, но вы им редко звоните, а если звоните, то не потому, что любите их, а потому что поступаете по—человечески, но вам все равно. Девушка, которая рядом с вами, любит вас немыслимо, – вам также все равно. Я считаю эти чувства лишними для человека, он и без них может жить хорошо.

– Это вы так считаете? Это невыносимо! Я сам лично испытал это на себе, и знаю, о чем говорю.

– Нет, вы не знаете. Ваш разум слишком слаб, чтобы понять это.

– Мне нравится в этой картине, – сменил я тему, смотря на живопись Сальвадора Дали, – то, что участок скалистого берега на пейзаже похож на вас, такой же незаметный и на первый взгляд не бросается в глаза, но он очень опасен.

– Да, вы правы, мистер Клаус. Это время – моя жизнь, – смотря на картину, старик замолчал ненадолго, потом продолжил, – Мы скоро увидимся, – посмотрел он на меня своим сухим взглядом.– Вы увидите, как я умру, но моя смерть будет началом новой жизни.

После его слов, которые коснулись всего моего естества, я невольно погрузился в пейзаж, на который так пристально смотрел.

«Моя смерть будет началом новой жизни», – его слова не давали мне покоя. Они повторялись раз за разом, будто пытались просверлить мне мозг.

Наблюдая за часами, которые свисали с сухой ветки, можно было увидеть движение стрелок. Секундная стрелка начала движение в обратную сторону, минутная – по часовой, а часовая – за секундной. Не прошло и минуты, как неожиданно появилась девушка в желтом платье. Свое лицо девушка не показывала, закрываясь длинными пышными волосами. Взяла часы, которые висели на ветке, и, положив их себе на предплечье, отправилась в неизвестном направлении. Наблюдая за ней, я не мог оторвать свой взор. Девушка скорым шагом вошла в дом, который находился неподалёку. Домик похож был на огромный старомодный настольный будильник с римским циферблатом. Дверь в домике была открыта. Я принял решение пойти за девушкой. Шум прибоя и пение птиц украшали общую картину, что придавало ей особый авторский почерк. Подойдя, я обратил внимание на время, которое показывал этот огромный будильник. Было около пяти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Степ Рэй читать все книги автора по порядку

Степ Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Куадро. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Куадро. Часть 1, автор: Степ Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x