Степ Рэй - Куадро. Часть 1
- Название:Куадро. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449851826
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Степ Рэй - Куадро. Часть 1 краткое содержание
Куадро. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Давно тебя не было видно, друг мой, – первым заговорил я, обнимая его, пожал ему руку.
– А ты все страдаешь? – посмотрел он на меня, будто хотел узнать по выражению лица, насколько я стабилен.
– Что—то вроде того, – замялся я.
– Все никак не признаешься ей?
– Я ведь даже сам не знаю, что ей сказать: расскажу ей то, что есть, она меня в психушку сдаст, – подошел я к краю причала и посмотрел куда—то вдаль.
– Я ведь тебя не сдал, – засмеялся он.– Есть один человек, живущий на западе нашей страны, который, я думаю, сможет тебе помочь.
– Подробнее, пожалуйста, – повернулся я к нему с заинтересованным видом.
– Много не могу тебе сказать, – оглянулся он по сторонам, – потом поймешь, почему. Могу сказать только то, что его ситуация чем—то похожа на твою.
– Как его зовут?
– Его называют дед Назар, настоящее имя он скрывает.
– Хорошо. И когда мы сможем к нему поехать?
– Всё зависит от тебя.
– Я понял. Тогда выполню задание ректора, и поедем.
– Что за задание? – удивленно спросил Донато.
– Странное задание, но нужно его выполнить.
– И в чем заключается его странность?
– В том, что это личная просьба ректора. Он просит, чтобы я поехал в столицу и встретился там с одним человеком. Этот человек должен мне что—то передать для него.
– Я не вижу здесь ничего странного. Возможно, твой шеф сам не хочет париться и поэтому попросил тебя, как своего подчиненного. Эксплуатирует он тебя, брат.
– Спасибо, утешил, – похлопал я его по плечу.– В общем, выполню это задание, и рванем к деду.– Кстати, как там твои поиски отца?
– Все сложно, Ром, – замялся он.– Можно я ничего не скажу тебе по этому поводу?
– Да нет проблем, как хочешь. Я понимаю, что это щепетильная тема.
– Ты мне лучше расскажи, как твои отношения с Мариной?
– Я не хочу говорить о ней. Сложно всё, брат… Она хочет переехать ко мне, но я не хочу. Если она меня увидит такого, то проблем будет ещё больше. Мне лучше жить одному, а потом тихо сдохнуть.
– Не говори так, я уверен, мы разберемся с твоей проблемой.
– Меня уже давно никто не заинтересовывал из девушек, – сменил я тему, чтобы как—то сгладить обстановку, – но сегодня я встретил одну особу. И она оказалась дочерью ректора. Сколько лет работаю в этом вузе, но ни разу её не видел, а тут – вот так сюрприз. Не могу сказать, что у меня появились какие—то чувства, но притяжение возникло точно. Заметил в себе какую—то бесконтрольность, когда её увидел. Странно это всё.
– Может твои проблемы были услышаны небом, и они, – показал Донато пальцем вверх, – решили тебе помочь.
– Может быть, – улыбнулся я.– Будем на это надеяться.
– Дружище, я думаю, скоро все образуется, – смотрел он на меня своим жалостливым взглядом.
Особая атмосфера этого места всегда привлекала нас. Мы могли часами сидеть на причале, свесив ноги, как в старые добрые времена, когда ещё учились вместе в одном университете, и часами болтать. Познакомившись на турнире по баскетболу, мы стали не разлей вода. Везде и всё мы делали вместе. Приехав сюда из Италии, Донато поступил на филологический факультет. Только сейчас понимаю, почему он заехал в такую даль получать образование…
Стоя посреди незнакомого мне помещения, я созерцал краски, которые смешались на таких бессмертных полотнах, как «Сикстинская мадонна», «Ночной дозор», «Тайная вечеря», «Постоянство памяти», «Вавилонская башня», «Чёрный квадрат» и т. п. Уводя взгляд от одной картины, я наталкивался на другую.
– Пейзаж… Вам нравится пейзаж, мистер Клаус? – хриплым голосом заговорил со мной неизвестный.
Обернувшись, я увидел старика, одежда которого была похожа на халат или плащ, на котором расположены были по окружности разные дорогие и ярко сверкающие камни. Различные узоры были выложены этими камнями. В современном мире такую вещь далеко не каждый день увидишь. Седые длинные волосы и борода почти полностью скрывали, вероятно, морщинистое лицо старика, так что сложно было его разглядеть.
– Меня так же, как и вас, впечатляет эта картина, если смотреть на нее глазами, которые видят истину. Истина делает глаза свободными, и нет больше барьеров, не правда ли, мистер Клаус?
– Почему вы меня постоянно называете этим именем? Меня зовут Роман.
– Человеку даётся имя не просто так. Человеку даётся имя, чтобы охарактеризовать его.
– И что значит мое имя?
– Оно означает «Победитель народов». Поэтому гордись своим именем.
На это я ничего не хотел ему отвечать.
– Мистер Клаус, я буду откровенен сегодня с вами. Хочу предложить вам сделку.
– Сделку? – засмеялся я.– Мистер Гачрок, я по ошибке уже заключил с вами одну сделку и теперь очень жалею. И вы об этом прекрасно знаете. Почему снова мне предлагаете? Думаете, что я за пятнадцать лет не поумнел?
– Вот поэтому и предлагаю, потому что поумнели.
– Я просто существую, и жить не могу из—за вас, – резко ответил я.
– Из—за меня? – подождав немного, продолжил старик.– Ведь это вы пожелали для себя уважения, мужества, успеха, и я вам дал все это.
– Забрав возможность любить. Глуп я был тогда, – перебил я его.– Вы пришли тогда, когда я был ещё школьником, после того, как меня бросила девушка, которую я так сильно любил, – напирал я на него.– Я тогда уже ничего не хотел.
– Вот, именно сейчас вы стали умнее, и поэтому я хочу предложить вам вернуть эти прекрасные чувства, – покашливая, продолжил он.– Ваши родители живут хорошо, но вы им редко звоните, а если звоните, то не потому, что любите их, а потому что поступаете по—человечески, но вам все равно. Девушка, которая рядом с вами, любит вас немыслимо, – вам также все равно. Я считаю эти чувства лишними для человека, он и без них может жить хорошо.
– Это вы так считаете? Это невыносимо! Я сам лично испытал это на себе, и знаю, о чем говорю.
– Нет, вы не знаете. Ваш разум слишком слаб, чтобы понять это.
– Мне нравится в этой картине, – сменил я тему, смотря на живопись Сальвадора Дали, – то, что участок скалистого берега на пейзаже похож на вас, такой же незаметный и на первый взгляд не бросается в глаза, но он очень опасен.
– Да, вы правы, мистер Клаус. Это время – моя жизнь, – смотря на картину, старик замолчал ненадолго, потом продолжил, – Мы скоро увидимся, – посмотрел он на меня своим сухим взглядом.– Вы увидите, как я умру, но моя смерть будет началом новой жизни.
После его слов, которые коснулись всего моего естества, я невольно погрузился в пейзаж, на который так пристально смотрел.
«Моя смерть будет началом новой жизни», – его слова не давали мне покоя. Они повторялись раз за разом, будто пытались просверлить мне мозг.
Наблюдая за часами, которые свисали с сухой ветки, можно было увидеть движение стрелок. Секундная стрелка начала движение в обратную сторону, минутная – по часовой, а часовая – за секундной. Не прошло и минуты, как неожиданно появилась девушка в желтом платье. Свое лицо девушка не показывала, закрываясь длинными пышными волосами. Взяла часы, которые висели на ветке, и, положив их себе на предплечье, отправилась в неизвестном направлении. Наблюдая за ней, я не мог оторвать свой взор. Девушка скорым шагом вошла в дом, который находился неподалёку. Домик похож был на огромный старомодный настольный будильник с римским циферблатом. Дверь в домике была открыта. Я принял решение пойти за девушкой. Шум прибоя и пение птиц украшали общую картину, что придавало ей особый авторский почерк. Подойдя, я обратил внимание на время, которое показывал этот огромный будильник. Было около пяти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: