Джуд Деверо - Любовь по заказу
- Название:Любовь по заказу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Любовь по заказу краткое содержание
Кто из вас не мечтал изменить свою жизнь к лучшему? Кто не хотел сломать свою судьбу, переиграть ее, исправить? Чаще всего эти желания остаются несбыточными. Но трем героиням романа выпала на долю необычная возможность вернуться в прошлое и выбрать себе другую, на этот раз счастливую жизнь... И нужно для этого было очень мало: всего-навсего найти в своей сумке визитную карточку неизвестной мадам Зои...
Любовь по заказу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Дело в том, что Роджер сам мало заинтересован в своем выздоровлении. Ему нужно, чтобы его все время подталкивали, уговаривали… Кто-то должен убедить его, что он снова капитан футбольной команды и самый популярный парень школы. Но никто не может помочь ему в этом. Слишком поздно.
Мэдисон на мгновение рассердилась.
– Это такой позор! И такая утрата! Если бы его родители не пожадничали много лет назад и раскошелились на нормальное лечение, Роджер бы выздоровел! И кто знает, как бы повернулась его жизнь!
Лесли и Элли переглянулись.
– Я счастлива, – тихо закончила она. – У меня есть семья, друзья и работа. В моей жизни нет ничего необычного, все очень просто. Некоторые, кто видел мои фотографии, особенно ту, со змеей, удивляются, что я не захотела стать супермоделью, отказалась от жизни с полетами на выходные в Рим ради клиники в Эрскине. Но…
Мэдисон задохнулась от волнения и посмотрела в сторону, чтобы успокоиться.
– А вы? – спросила она, снова поворачиваясь к подругам.
– Я тоже счастлива, – ответила Элли. И обе взглянули на Лесли.
– Не знаю, – честно сказала она. – Мне надо кое-что переменить в своей жизни. Спросите меня об этом через полгода. А сегодня я очень устала. Пойду домой и немного посплю.
– Идея хорошая, – согласилась Мэдисон.
– По-моему, тоже – кивнула Элли и подумала, что все трое лгут: просто хотят подумать о своем.
Сама она торопилась купить ручку и бумагу. Рассказ Мэдисон дал ей идею новой книги. Она хотела написать о том, как причудливо пересекаются наши жизни, как…
Элли поняла, что стоит у стола, глубоко задумавшись.
Мэдисон вышла первой, и Лесли догнала Элли.
– Что произошло между тобой и твоим первым мужем? – тихо спросила она. – Как прошел суд?
– Прости, но мне нужно посидеть в тишине и вспомнить это.
– Ладно, – согласилась Лесли. – Мне тоже надо подумать о своей жизни.
Элли вопросительно посмотрела на Лесли.
– Ты вернулась и решила ничего не менять. Твой будущий президент оказался уродом? Напомни мне об этом, когда он будет избираться, я не стану голосовать за него.
Она хотела пошутить, но Лесли не улыбнулась.
– Честно говоря, он довольно мил. По-моему, он даже лучше, чем мой муж, может быть, умнее, тактичнее, и конечно, добрее.
– Так почему же ты бросила его? Лесли ответила не сразу.
– Понимаешь, я очень люблю свою семью и в то же время страшно от нее устала. Очень запутанно?
– Нет, понятно. Так что ты собираешься делать?
Лесли улыбнулась.
– Не знаю.
Элли тоже улыбнулась.
– Значит, сейчас мы все притворимся, будто пошли спать, а сами займемся своими личными делами. Мэдисон будет звонить домой и говорить, как скучает, а ты…
– А я немного пройдусь. Хочу подумать… И больше никаких фантазий о мальчике из колледжа и о том, что могло бы быть. С сегодняшнего дня я буду жить в настоящем. А ты… Ты собираешься записать все, что придумала, пока Мэдисон рассказывала. Ты постараешься написать ее историю.
Элли рассмеялась.
– Меня так просто понять?
– И да, и нет, – серьезно ответила Лесли. – Я, кажется, наконец, осознала, как важно быть собой. А истории, которые ты придумываешь, делают тебя тобой. Без них ты…
– Толстая женщина в депрессии, – закончила Элли.
– Точно! А кстати, вон там, на углу, магазин одежды. Тебе стоит зайти туда перед отъездом. Ты же не хочешь вернуться к Джесси и Нейту в одежде, в которую тебя можно два раза завернуть?
Элли вспомнила о том, что у нее снова стройная фигура. Но главное не это, а то, что благодаря Джесси, к ней вернулось чувство собственного достоинства.
Когда они подошли к дому, Мэдисон вбежала в двери, явно торопясь побыстрее добраться до телефона. Но Лесли и Элли не торопились войти. Элли повернула обратно в город в поисках магазина канцтоваров, а Лесли задумчиво пошла по дороге.
Глава 30
Элли откинулась на спинку сиденья и улыбнулась. Она вернулась к тому, с чего начала, но на этот раз ее жизнь стала совершенно другой. Прошло почти два дня с тех пор, как она вернулась из… Откуда? Элли не знала, как это назвать. Путешествия во времени?
Элли все еще помнила о тех испытаниях, через которые ей пришлось пройти в первый раз, о своем разводе с Мартином, но сейчас ей казалось, что она прочитала об этом в книге – фантастическая история, в которую никто не верит, и не имеющая ничего общего с действительностью.
Элли закрыла глаза и снова вспомнила, как все произошло во второй раз. Вчера вечером она и Лесли засиделись допоздна, и Элли рассказала ей обо всем.
– Все исправил Джесси, – начала Элли. – Чтобы полюбить его, мне нужно было распрощаться со своей злостью и неутолимой потребностью в том, что я называла «справедливостью». И мне, в конце концов, удалось перешагнуть через это.
– И что же произошло потом? – тихо спросила Лесли, бросив взгляд в сторону двери в комнату Мэдисон. – Неужели вы раскрыли убийство?
– Ну, честно говоря, я, то есть мы… очень рисковали. Джесси сказал, что мы можем сделать то, что не может полиция, например, поставить «жучок» в телефон Шэрон. А потом оказалось, что это могла сделать только я, ведь Джесси – адвокат.
– А я думала… – начала Лесли, но не закончила фразу.
– Что он живет за счет своего богатого брата? – улыбнулась Элли. – Я тоже. Но потом узнала, что Джесси оставил доходную практику в Лос-Анджелесе и приехал работать на брата, и, ну… – Элли посмотрела на свои туфли, а потом снова на Лесли. – Скажу просто:
Джесси, конечно, не миллиардер, но далеко не нищий. По крайней мере, мне не стоит волноваться по поводу того, что он гонится за моими деньгами.
Лесли взяла Элли за руку.
– Я очень рада за тебя. Значит, вы незаконно поставили «жучок» в телефон той женщины, и что потом?
– Мы выяснили, что у нее есть любовник и что Лу унаследовал от отца довольно крупную сумму. А значит, при разводе все отходило к нему, потому что это было не совместным имуществом, а его собственным.
– И ей бы ничего не досталось, – заключила Лесли.
– Точно! Но она была наследницей его состояния, так что в случае смерти Лу, согласно завещанию, получила бы все его деньги. Это и было ее основным мотивом, но у нас не было никаких доказательств, – Элли скривилась от отвращения. – Мне не понравился план, придуманный Джесси, но он сработал, и все стало на свои места. Джесси решил устроить что-то в духе Агаты Кристи: главный герой заставляет убийцу признаться в содеянном, а полиция в это время находится в соседней комнате. Я и два полицейских спрятались за дверью, а Джесси пригласил Шэрон к себе в дом и налил ей полный бокал шампанского, а себе виски. На самом деле он пил чай. Когда Шэрон слегка опьянела, он «признался» ей, что ненавидит своего богатого брата. Шэрон тут же стала придумывать, как ему убить Вуди. Она заявила, что это очень просто, что местная полиция тупая и в жизни не отличит убийства от самоубийства. Еще пара бокалов шампанского – и Шэрон начала хвастаться, как убила Лу. Шэрон поцеловала мужа, а он очень обрадовался, что она больше не сердится на него, и не заметил, как она вложила ему в руку револьвер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: