Татьяна Боровенская - Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства
- Название:Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447444822
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Боровенская - Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства краткое содержание
Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Следователь прервала мысли девушки и снова обратилась к ней:
– Что вы можете рассказать нового?
Маша повернулась и, помолчав, добавила:
– Утверждает теперь, что он французский рыцарь. Вероятно, у него проблемы с головой! Возможно ли его забрать под мою ответственность? Мужчинае трудно находиться здесь. Сегодня вечером я встречаю француза в аэропорту, быть может, что-либо прояснится.
Дознаватель насмешливо взглянула на неё и решительно ответила:
– Пока, невозможно. Мы взяли отпечатки пальцев, прорабатываем все версии, сделаем запрос в консульство. Понимаю, что мужчина интересный, но рыцарь он или нет, ему нужно здесь находиться до выяснения обстоятельств. Я вас больше не задерживаю.
Женщина тяжело поднялась, открыла дверь и окликнула сотрудника полиции. Тот быстро появился в дверях и показал Давиду жестом следовать за ним. Мужчина встал, гордо посмотрел на Марию, повернулся и медленно пошёл по длинному коридору.
Девушка вышла на улицу, вздохнула, что называется «полной грудью», но сумбур в голове не проходил. Затем, она медленно пошла по улице опустив голову, и полностью погрузилась в размышления.
«Как это могло произойти со мной? И что теперь делать? А как помочь ему вернуться в 1270 год? Может, это чья-то шутка?»
Звонок телефона прервал её мысли. Маша автоматически достала мобильный из сумочки и, увидев номер Риты, ответила:
– Добрый день!
– Здравствуйте, это Рита! Собираюсь в аэропорт, буду ждать вас при входе, как договаривались раньше. Я так волнуюсь, всё «валится» из рук! А что если Пьер от меня откажется? – Затараторила она без остановки.
Мария, как будто проснулась от странного забытья. Голос клиентки вернул её в реальность.
– Не волнуйтесь, думаю, уладится. Только прислушивайтесь к моим советам. Мы уже много раз обсуждали этот приезд. Я столько лет работаю в агентстве. Помню вашу переписку. Да, он, конечно, не идеальный мужчина, но другого претендента нет. Вы рассказывали, что десять лет в поиске своей половинки. Встреча даст ответы на вопросы и довольно быстро. Главное, «не терять головы». Заранее ничего сказать не могу.
– Да, помню! Буду внимательной и заботливой женщиной, – воскликнула Рита, с энтузиазмом.
– Вы хотите уверенности в будущем, не только мужа, ведь так? После того как вы поженитесь, при условии, что у вас всё сложится, Пьер во Франции должен будет каждый год обращаться в мэрию на протяжении трёх лет, чтобы продлить ваше пребывание. Затем, опять же при его согласии, вы получите карту визу на десять лет, плюс экзамен по французскому языку и довольно серьёзный! Постарайтесь его понять. Мужчина ищет любви и нежности, то есть гармонии в отношениях. Сможете ли вы дать это ему, подумайте!
Переводчик говорила привычные для неё фразы очень искренно. И это была суровая правда жизни.
– Конечно, – произнесла Рита, – согласна полностью и готова «меняться»! Одиночество трудная вещь. Я совсем одна здесь, вы же знаете.
– Тогда, до скорого! – Ответила Мария.
«Какофония» улицы, гудки, шум проезжавших машин, вернули её в реальность.
«Надо всё рассказать Юльке вечером», – решила она, – один ум хорошо, а два лучше. Что-нибудь придумаем, безвыходных ситуаций не бывает».
Вызвав такси, Маша примчалась в свою квартиру и переоделась в джинсы и легкий серый свитер, не желая слишком выделяться в толпе. Подходя к аэропорту, она заметила нарядную Риту издалека.
«Молодец, одета со вкусом, – подумала девушка, – у неё сегодня первый выход, можно сказать, презентация».
Рита обернулась, увидев её, понеслась навстречу, как «гончая на зайца».
Мария старалась увести женщину подальше от людей, так как оглушительный голос эмоциональной Риты раздавался на всю округу.
– Тише, пожалуйста, на вас обращают внимание!
Женщина повторяла своё, как «заведённая»:
– А если Пьер увидит, что я толстая и откажется? Что мы будем делать в этом случае? У нас же кроме него никого нет!
– Господи, ну вы можете помолчать. Вы, точно как продавец с рынка, а всё-таки были директором!! Любая женщина нервничает перед встречей. Каждый раз мне приходится выслушивать одно и то же. Прошу немного сострадания. Больше не могу. Потом вы уезжаете, выходите замуж, а у меня всё одно и то же повторяется со следующей клиенткой. Я вас прекрасно понимаю, мне тоже «несладко», – не выдержала девушка.
Добродушная Рита совсем не обиделась.
«У неё всё, как с гуся вода», – промелькнуло в голове у Марии.
– Замолкаю. Bот и он, Пьер. Вы видите? Я его узнала!
Она «оторвалась» от переводчицы и стремительно поспешила к французу. Как неумолимая волна в море, крепко обхватив его руками, начала целовать. Люди, проходившие мимо, усмехались. Девушке стало неловко. Она поспешила «оторвать» Риту и направилась к такси.
Француз сначала был ошарашен бурными объятиями, затем расплылся в довольной улыбке.
Переводчица начала обычную работу. Рассказывая о мимо проплывающих за окном такси достопримечательностях города, задавала, незаметно, контрольно-тестовые вопросы, чтобы составить мнение о человеке.
Пьер не слишком понравился Марии.
«В этой паре, – подумала она, – Мапгарите, в будущем, придётся похуже в семейной жизни, чем мужчине». Вспомнила о своих градациях французов.
«Пьер относится к третьей, – решила девушка, – захотел „осчастливить“. Дальше будет видно. Кто знает? Иногда первое мнение бывает неверным».
Вечерело, подъехали к отелю. Рита выскочила первая из такси. Водитель выгрузил вещи из багажника. Она тут же подхватила чемодан и попыталась помочь донести его до отеля.
– Не делайте этого, зачем вы берёте чемодан? – Возмутилась Мария, – не балуйте его с самого начала знакомства. Во всём нужна мера.
Рита тут же поставила багаж на землю. Она делала всё просто и непроизвольно, но искренно.
В отеле довольный Пьер быстро закончил все формальности с забронированным номером.
– До завтра! Отдыхайте, вы проделали такой длинный путь. Или у вас есть планы на сегодня? – Поинтересовалась Маша.
Француз отдышался.
Среднего роста, полноватый, круглый, как колобок, но довольно симпатичный, он улыбался со счастливым видом. Рита не «отлипала» от него и крепко держала за руку.
Пьер повернулся в сторону переводчицы, его лицо стало мгновенно холодным и скучным, и он произнёс:
– Думаю, вы правы! Рита так плохо говорит по-французски, я её почти не понимаю. Сейчас отнесу вещи в номере и быстро вернусь. Мы немного посидим в кафе гостиницы, потом я пойду отдыхать.
Пьер поднялся к себе.
Рита «бухнулась» возле Марии на диван и начала свой допрос.
– Что скажете? Ваше мнение о нём? Я ему понравилась? – Спросила она большим беспокойством.
– Думаю, да. Старайтесь меньше говорить на английском языке. Иначе, он от меня откажется, а как я буду вам помогать тогда? Одна, вы уже пытались, и ничего не вышло. Ему ещё очень много надо рассказать всего: о России, о традициях и о том, что вы ищете мужа, а не развлечения. Но, не всё сразу, не за один вечер. Нужно, чтобы Пьер меня «принял», поверил и захотел слушать. Кажется, за его улыбками стоит очень характерный человек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: