Юлия Дмитриева - Прекрасная моя Звезда
- Название:Прекрасная моя Звезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Дмитриева - Прекрасная моя Звезда краткое содержание
Прекрасная моя Звезда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, нет, спасибо, – она была смущена. – Расскажите об этом сериале, где Вы сейчас снимаетесь?
– А-а, Вам он нравится?
– Пожалуй, да. Но, к сожалению, я видела всего несколько эпизодов.
– Ну, что я могу сказать? Меня привлёк мой герой, потому что он не такой уж хороший, наоборот, он отъявленный негодяй. Если честно, меня уже просто тошнит от моего амплуа эдаких пай-мальчиков любовников, у которых только тело, а в голове пусто.
– Да-да, – подтвердила Алина, – я видела некоторые из Ваших ролей, приторно-сладкий, положительный мальчик.
– Вот и я о том же.
– А поклонницы? Что они думают о смене Вашего имиджа?
– Они в восторге. Пусть теперь этот красавчик Долл отдувается. Он такой весь правильный с головы до ног, – презрительная усмешка искривила губы Тайлера.
– Вы имеете в виду…
– Дина Долла. Кого же ещё.
Алина была неприятно поражена. Очаровательный Тайлер вдруг превратился в мрачного, язвительного. Сколько злобы, презрения, даже ненависти было в его словах.
Ей не понравился его тон.
– Извините, Тайлер, это не моё дело, но, кажется, Вы не любите Дина?
– Не люблю? – повторил он. – А почему я должен любить его? Он просто возомнил себя богом. Видели бы Вы, что он вытворяет на съёмочной площадке. К тому же он перехватывает все мои роли. А как он ведёт себя с женщинами? Он использует их, а потом попросту выбрасывает, как ненужную вещь.
Алина почувствовала, как по телу побежали мурашки.
– Послушать Вас, так Дин просто какое-то чудовище.
– А он и есть чудовище.
Уловив в её голосе негодование, он внезапно всё понял.
– Чёрт, так это Вы его высматриваете весь вечер?
Она опустила глаза. Он понял, что попал в точку.
– Извините, – сказал он, – я не хотел ранить Ваши чувства.
– Никаких чувств, – заметила она с холодностью, – я просто восхищаюсь его талантом.
– Ну да, талант, – Тайлер усмехнулся. – Сказали бы сразу, что ищете его, я бы поставил Вас в известность, что суперстар Дин Долл полчаса назад покинул вечеринку.
– Покинул? Почему? – Алина не смогла скрыть разочарования.
– Откуда я знаю? Может, дела, но, скорее всего, отправился охмурять очередную красотку.
Алина чувствовала, как всё внутри закипает. Да как он смеет, этот слащавый, тщеславный тип осуждать Дина. А может, в ней бушевала ревность? Что если, всё сказанное Спрингфилдом о Дине, правда?
Она задыхалась.
– Извините, Тайлер, здесь очень душно. Я должна выйти на воздух. Прошу вас не следуйте за мной.
– Но…– он хотел было что-то возразить, но ледяной взгляд Алины пригвоздил его к месту.
Она быстрым шагом направилась к балконной двери, где был выход в сад.
Глава 8
Вечер Дина был безнадёжно испорчен. Он не чувствовал особой радости, придя на приём. Но он знал, что это необходимо, и приготовился стойко перенести испытание. Но когда он увидел Алину, у него появился интерес. Дин загорелся желанием познакомиться с ней. Он не мог объяснить, почему незнакомка так привлекла его. Ведь он никогда прежде не видел её, он не знал кто она. Дин надеялся, хотя он был почти уверен, что невеста Салливана – блондинка.
И надо же было Джерри всё испортить своим звонком. Нет, дело оказалось действительно важным. Но перезапись интервью затянулась, и возвращаться на приём уже не имело смысла. Поэтому он поехал домой и в гордом одиночестве, что случалось крайне редко, лёг спать.
Ранним утром после душа он сварил себе кофе. Не успел он сделать глоток, как раздался звонок в дверь. Дин взглянул на часы: 5.30.
«Кого чёрт принёс в такую рань?» – поморщился он и пошёл открывать.
На пороге стоял Дэвид Коллинз. Дин удивлённо уставился на него.
– Дэйв? Ты что так рано? Что-нибудь случилось? – спросил он, пропуская Коллинза.
– Нет, всё нормально. Просто я решил заехать за тобой и заодно узнать, что за срочное дело, из-за которого Аллен тебя вытащил с вечеринки? У тебя ведь были такие планы…
– Не говори, – вздохнул Дин. – Кофе будешь?
– Не откажусь.
Дин налил ещё одну чашку кофе, поставил её перед Дэвидом. Сам сел напротив.
– Слушай, так что там всё-таки случилось, что не могло подождать до сегодняшнего дня? – поинтересовался Дэвид.
– Нет, это было важно. Интервью получилось каким-то…незавершённым, что ли. Они правы, хорошо, что мы его переписали. Но расскажи лучше, как та незнакомка? Ты подошёл к ней? Поговорил?
– Я не успел. Кое-кто меня опередил.
– Кто?
– Держись крепче – Спрингфилд.
Дин едва не выронил чашку из рук.
– Этот чёртов вездесущий Спрингфилд. Всюду успевает. И что? Они ушли вместе?
– Успокойся, – улыбнулся Дэвид. – Похоже, на этот раз наш Аполлон остался с носом. Они мило беседовали, но неожиданно на лице твоей незнакомки…
– «Моей»? – с улыбкой покачал головой Дин.
– Так вот, неожиданно она чем-то очень возмутилась и, бросив его одного посреди зала, быстро удалилась. Я был там до самого конца и наблюдал за ними, и могу сказать с полной уверенностью, они больше не разговаривали.
– Наверняка он сказал ей какую-нибудь пошлость, – предположил Дин.
– Да уж, его сальные шутки коробят даже меня. Не понимаю, за что женщины обожают его?
Но Дин, казалось, не слышал его. Он думал о чём-то своём.
– Ну, и что мне теперь делать? – вдруг спросил он.
– Это ты о чём? – Дэвид не понял вопроса.
– Где её искать? Я так хотел познакомиться с ней.
– Слушай, Дин, она действительно так заинтересовала тебя?
– Можешь смеяться, но да. Когда я её увидел, меня словно жаром обдало, – признался Дин.
– Жаром? – с улыбкой переспросил Дэвид. – К чему бы это?
– Да ну тебя. Я серьёзно.
– Ладно, не обижайся. Думаю, выход только один – позвонить Джеку.
– И что дольше? Я не знаю ни её имени, ни её голоса. Я даже не смогу позвать её к телефону.
– Позови Джека и спроси у него.
– А-га. «Джек, как зовут брюнетку, которая живёт в твоём доме, надеюсь, твоя невеста не она?» Представляешь ситуацию?
– Да, действительно забавно. А что, если сказать, что его спутницы – прекрасны, но, к сожалению, у тебя не было возможности засвидетельствовать им твоё почтение, а тебе этого очень бы хотелось.
– Не знаю. – Дин пожал плечами. – Вообще, с какой стати я буду ему звонить по такому поводу? Мы с ним просто знаем друг друга, но мы не друзья.
– Дин, – Дэйв воззрился на друга, – с каких это пор ты стал таким церемонным?
– Я не церемонный, но…
Коллинз отодвинул чашку.
– Ну, тогда есть второй выход: подставить руки и ждать, пока незнакомка, услышав зов твоего измученного сердца, сама упадёт в твои объятия.
– Юморист нашёлся, – хмыкнул Дин.
Он встал, убрал чашки со стола.
– Пошли, иначе опоздаем, – сказал он.
– Ты от расстройства роль не забудешь? – улыбнулся Коллинз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: