Бертрис Смолл - Внезапные наслаждения
- Название:Внезапные наслаждения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-055462-1, 978-5-9713-9614-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бертрис Смолл - Внезапные наслаждения краткое содержание
У Эшли Кимбро есть все, о чем можно мечтать, – свое дело, верные друзья и тайная интимная жизнь. Зачем выходить замуж? Это же просто смешно! Однако Эшли становится не до смеха, когда выясняется, что лишь в законном браке она может получить огромное наследство.
И тогда на помощь приходит Райан Малкахи… Он красив, богат, удачлив и… тоже должен немедленно жениться.
Фиктивный брак решит их проблемы!
Но с первой же брачной ночи все идет кувырком…
Внезапные наслаждения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Они идут в пакете с домом, – пошутила Эшли. Мужчины рассмеялись. – Да, у меня есть слуги. Они воспитывали меня после смерти родителей. Благодаря мистеру и миссис Бернс здесь идеальный порядок. Я не смогла бы обходиться без них.
– Мои дочери пытаются казаться вежливыми, но на самом деле умирают от желания узнать, как вы с Райаном встретились, – вмешалась Лина. – Надеюсь, дорогая, ты расскажешь им все.
Эшли бросила благодарный взгляд на свекровь. Слава Богу, больше ни к чему хранить секреты!
– Несколько месяцев назад нас познакомили наши поверенные в одном из своих офисов. Поскольку у нас с Райаном была одна и та же проблема, мы решили, что это будет брак по расчету. Собственно говоря, это Лина и Фрэнки обратились к Рею и попросили найти Райану жену. Рей упомянул об этой странной просьбе моему адвокату и своему кузену Джо.
– Значит, у вас была та же проблема, что и у моего брата? – уточнила Брайд с каменным лицом.
– Ваш отец хотел видеть Райана женатым, понимая, что нельзя жить одной работой, иначе мужчина навсегда останется одиноким. А мой дед считал, что женщине для счастья необходимо найти мужа. Оба джентльмена добавили к завещанию одинаковые условия. Только Райану предстояло жениться до сорока лет, а мне – выйти замуж до тридцати пяти, в противном случае все состояние переходило к некоей нелепой организации, в которой состояла последняя приятельница моего деда. Она называется ОПВЖ, Общество поисков внеземной жизни. Вашему брату тоже предстояло потерять все, а это могло стать для него ужасным ударом. Уверена, что теперь, когда у вас было время подумать, вы это поняли.
Сестры злобно уставились на Эшли.
– Ваш брак не может быть настоящим! – объявила наконец Брайд. – И вам следует знать, что мы наняли адвоката и решили подать на тебя в суд, Райан. Ты женился только назло нам, черт возьми!
– Брайд, ты сама понимаешь, что несешь? – спросил Райан.
– В завещании Фина говорится только, что твой брат должен жениться, – спокойно напомнила Лина. – Там не указано, на ком именно и каким должен быть этот брак. Только требование жениться.
– Но это мошенничество! – яростно прошипела Брайд. – Не что иное, как деловое соглашение. Это не настоящий брак. Их даже не венчали в церкви, так что никто не признает подобного союза.
– Наш адвокат считает, что мы можем выиграть дело, – вставила Кэтлин.
– Мы поженились по закону штата, и это делает брак законным, невзирая на ваши религиозные верования, – сухо бросила Эшли. – Мы подписали брачные контракты, где указаны все условия, на которых мы вступили в брак.
– Да, там есть параграф, по которому обе стороны могут по желанию заниматься сексом, – ехидно напомнил Райан. – И мы немедленно им воспользовались. Я просто не могу оторваться от Эшли. – Он плотоядно улыбнулся сестрам, на миг лишившимся дара речи.
– Не будь вульгарным! – рявкнула наконец Брайд. – Подумаешь, вы занимались сексом! Все в наше время занимаются сексом. И это обстоятельство вовсе не делает ваш брак настоящим!
– Дражайшая сестрица, мне плевать на то, что ты думаешь. Да и на всех вас, вместе взятых. Мы с Эшли женаты и еженощно занимаемся сексом, когда я здесь. Мы…
– Что значит – когда ты здесь? – удивилась Дейдре.
– Две ночи в неделю я провожу в городе. Но вообще-то окончательно перебрался сюда, в Эгрет-Пойнт. Да, я сохранил за собой квартиру, но пытаюсь найти способ руководить фирмой отсюда. Сдавайтесь, девушки. Вам не продать «Р и Р». И вам никак не доказать, что наш брак незаконен. Кроме того, мы любим друг друга.
– Любите?! – взвизгнула Брайд.
– Да! – подтвердила Эшли. – Ну разве не чудесно? Все эти годы мы с Райаном искали любовь, и только благодаря этим дурацким завещаниям нам повезло встретиться, пожениться, а потом влюбиться. Это чудо, волшебная сказка, сбывшийся сон.
– Вздор! – воскликнула молчавшая до сих пор Магдален. – Никто неспособен влюбиться так быстро. Любовь с первого взгляда – это миф. Вы просто пытаетесь нас провести.
– Прошу вас, – строго сказала Эшли. – Вы гости в моем доме, и я не потерплю ссор и скандалов. И пригласила вас только затем, чтобы познакомиться. Я планировала провести прекрасный день. Хотела показать вам Эгрет-Пойнт. Мои предки были в числе его основателей. Мы с братом – последние Кимбро. И Райан на самом деле любит меня, и я его – тоже. Я счастлива и хочу, чтобы вы тоже были счастливы.
– Вы очень добры, – неожиданно вмешался Кевин Магуайр, муж Кэтлин. – И я согласен с вами. Райан женат. И деньги эти с самого начала не были нашими, так что бросьте молоть чушь и будем одной семьей, как и полагается приличным людям.
– Кевин! – воскликнула его жена.
– Да, Кев совершенно прав, – кивнул Роберт Наполи, муж Дейдре.
– И мы тоже так думаем, – объявил Фрэнк Батлер, муж Магдален.
Мужчины согласно закивали.
– Хорошо вам, мужчинам, говорить! Это не ваш отец оставил деньги вашему брату, – процедила Брайд.
– Эти деньги не принадлежали отцу, и ты это знаешь! – рявкнул Пит Франклин, ее муж. – Твой старик был прекрасным мастером, но его бизнес приносил не более ста тысяч в год, пока Райан не стал руководить фирмой. Это Райан сколотил капитал и позаботился о том, чтобы Фин упомянул каждую из вас в своем завещании. Хватит с нас вашего нытья и стервозности! Мы позволили вам делать с унаследованными деньгами все, что пожелаете, и большинство их ушло сквозь пальцы, как вода в песок. Вы промотали целое состояние. Жаль, конечно, но все когда-нибудь кончается, и постарайтесь это пережить. Эшли, добро пожаловать в семью. Райан отхватил настоящую красавицу! И к тому же умницу.
Эшли выступила вперед и обняла Пита.
– Спасибо. Но откуда вы знаете, умна я или нет?
– Я бухгалтер, – пояснил Пит. – У вас один магазин, и вы открываете еще два. Вы продаете то, что нужно женщинам. Так что вы умница.
– Так оно и есть, – рассмеялась Эшли и обратилась к другим гостям: – Я хотела показать вам дом и сад. Потом мы пообедаем. В этот уик-энд в городе проходит ежегодный праздник урожая, и я подумала, что вы захотите там побывать. Но если вы не согласны, мы просто посидим и поговорим, а завтра я все равно пойду на праздник с Райаном.
– Как чудесно, дорогая! – воскликнула Лина. – Я с удовольствием посмотрю на праздник. А ярмарка тут есть?
– О да. Вся выручка идет в нашу больницу. Продают домашнюю выпечку, вязаные вещи, птичьи домики. А наша писательница подписывает свой последний роман. Ее издатель жертвует книги, чтобы выручка тоже пошла в пользу больницы.
– А как фамилия автора? – не выдержала сгоравшая от любопытства Брайд.
– Ее псевдоним – Эмилия Шанн. Но настоящая фамилия – Девлин. Эмили Девлин. Она скорее всего будет на ярмарке, хотя недавно родила. Ее предки тоже были основателями Эгрет-Пойнт, и, возможно, мы очень дальняя родня. За прошедшие столетия Кимбро и Данемы непременно должны были хотя бы однажды соединить свои судьбы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: