Кэрол Финч - Водоворот страсти
- Название:Водоворот страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-01793-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Финч - Водоворот страсти краткое содержание
Элисса Катлер, унаследовавшая от бабки-индианки дар предвидения, с первого же взгляда поняла, что красавец ковбой Натан Хантер – не тот мужчина, которому стоит доверять. Но любовь не признает доводов интуиции, и вскоре Элисса, окунувшись в водоворот страсти, уже не понимает, совершает ли величайшую в своей жизни ошибку или обретает долгожданное счастье…
Водоворот страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что еще ты делала по его приказу, Клаудиа? – мрачно спросил Хантер.
– В тот вечер, когда я пришла в дом, чтобы соблазнить тебя, я знала, что Элисса вернется очень поздно, – нехотя продолжила свой рассказ молодая женщина. – И еще мне было приказано похитить из ее комнаты папку с финансовыми документами, которую потом унес Денис.
– Денис? – переспросил Натан.
Клаудиа утвердительно кивнула:
– Он приходил ко мне каждый вечер, чтобы узнать, не удалось ли мне добыть какие-нибудь сведения, которые могли бы оказаться полезными.
– Так это Денис платил тебе за услуги? Он так хотел сохранить товарищество?
– Нет, он только передавал информацию, – пояснила она, – а платил Верджил. Мы с ним… – Клаудиа отвела взгляд в сторону. – Когда мы встречались, он обычно давал мне немного денег… Но теперь я порвала с ним раз и навсегда.
– И как он это воспринял? – поинтересовался Натан.
– Так же, как и все остальное, что сейчас происходит на ранчо, – пробормотала Клаудиа. – Ругается на чем свет стоит и проклинает всех подряд… Грозится жестоко расправиться с тобой и Элиссой за то, что вы растоптали его финансовое благополучие. Он сказал, что Гил велел ему продать племенных лошадей, чтобы покрыть хоть часть долгов.
– Представляю, как это пришлось ему по вкусу! – усмехнулся Натан.
– Ты бы только послушал, как он ругался! – с отвращением помотала головой Клаудиа. – Я думала, он лопнет от ярости. Верджил был настолько взбешен, что мог задушить кого угодно голыми руками! Поэтому я боялась сказать тебе о нем. И наверное, зря все это рассказала… Он найдет способ отомстить мне. – Она замолчала, потом тихо спросила: – Что ты теперь собираешься сделать? Если ты скажешь ему, что я…
– Не скажу, – пообещал Натан. – У меня и без того есть что сказать Верджилу. Твое имя не будет даже упомянуто в нашем разговоре.
Натан был полон решимости припереть этого мерзавца к стенке и добиться от него правды. Действовать нужно было как можно быстрее, потому что над Элиссой нависла серьезная угроза – быть обвиненной в убийстве шерифа Гэвина Спенсера.
Глава 26
Испытывая странную тягу к тому месту, где Эли – а двенадцать лет назад и она сама – встретился со смертью, Элисса направила свою вороную кобылу рысью в сторону каньонов. Было что-то завораживающее в этом размеренном движении по обрывистому краю. В кронах деревьев шумел свежий ветер, и Элисса готова была поклясться, что слышит зовущий ее голос отца.
Черт возьми! Она так старалась докопаться до правды, и вот куда это стремление ее завело! В глубине души она знала, что нужно пойти к окружному шерифу и честно признаться в том, что в тот вечер она была у Гэвина. Ей предстояло быть допрошенной опытными следователями, которые, возможно, сумеют убедить ее в том, что она действительно убила его одним ударом по голове!
Рассеянно потирая шею у самого основания, где ее беспокоило непонятное ощущение тревоги и близости истины, Элисса осторожно двинулась вниз по склону, чтобы посмотреть, удалось ли Лесу Файксу обнаружить поврежденный участок изгороди, нуждавшийся в срочном ремонте. Через несколько минут она увидела Леса лежащим на траве и жующим какую-то снедь, приготовленную Алтеей. Участок изгороди, о котором беспокоилась Элисса, теперь представлял собой и вовсе широченную дыру.
Когда вороная кобыла Элиссы тихим ржанием поприветствовала привязанного к столбу мерина Файкса, Лес удивленно вскинул голову и только тут заметил новую хозяйку ранчо.
– Элисса? Что ты тут делаешь?
В ответ она небрежно пожала плечами:
– Смотрю, у тебя дело быстро движется.
Прожевав последний кусок, Лес довольно кивнул:
– Я снял всю старую колючую проволоку, скатал ее и выбросил на дно каньона. Теперь боюсь уйти от этого места. Как бы коровам снова не вздумалось выбраться через эту дыру на дорогу.
Спешившись, Элисса с любопытством взглянула на видневшиеся повсюду следы ковбойских сапог и лошадиных копыт. Нахмурившись, она перевела взгляд на испачканные грязью сапоги Файкса.
– Похоже, ты чуть не застрял здесь вместе со своей лошадью?
– Почти, – лениво отозвался Лес, поднимаясь на ноги. – Надо что-то делать с этим осыпающимся склоном – к примеру, обложить металлическими щитами, чтобы его не так сильно размывало весенним паводком.
– Похоже, не ты один здесь чуть не застрял, – заметила Элисса, указывая рукой на отчетливо видневшиеся виляющие следы автомобильных шин. – Вот уж не думала, что здесь кто-то ездит на машине…
Внезапно она вспомнила, как однажды поздно вечером застала здесь машину Гэвина. Тогда из кустов доносился какой-то странный шум, который никак не встревожил Спенсера. Элиссе тогда подумалось, что, должно быть, где-то неподалеку бродит ночной хищник, охотящийся за дикими индейками.
Натянув на руки рабочие рукавицы, Лес взялся за моток колючей проволоки.
– Может, сюда зачастили подростки в поисках уединения, – с усмешкой предположил он. – Здесь очень удобное местечко для ночных любовных игр…
Подобные игры остались для Элиссы совершенно неизведанными, потому что вместо них ей пришлось все свободное время проводить в реабилитационных центрах, возвращая поврежденной ноге прежнюю подвижность и гибкость.
Она молча подошла к своей вороной кобыле, чтобы снова сесть в седло. Лес помахал ей рукой и улыбнулся:
– Если я не вернусь до наступления темноты, пусть кто-нибудь приедет за мной. Возможно, я не сумею выбраться из этой грязи…
Элисса отъехала от поврежденной изгороди, намереваясь вернуться в усадьбу, чтобы грудью встретить удары судьбы. Ее взгляд случайно упал на заброшенный домик и полуразрушенный сарай рядом с ним, уютно укрывшиеся в густых зарослях у излучины реки. Оказывается, она совсем забыла о существовании старой усадьбы своего прапрадеда, построенной им еще в конце девятнадцатого века!
Именно здесь в дни детства и отрочества Верджил играл с ней в ковбоев и индейцев. В памяти Элиссы мелькнула яркая картинка из прошлого: однажды Верджил связал ей кисти рук и подвесил к балкам сарая, а потом так и оставил висеть, пока она не взмолилась о пощаде. Они тогда очень часто играли в этой заброшенной усадьбе, особенно в большом сарае, полном всяких интересных вещиц. Во всех играх, которые затевал Верджил, Элисса неизбежно оказывалась проигравшей стороной.
Похоже, и теперь, уже став взрослой, она снова окажется в числе проигравших… и очень скоро.
Натан был рад, что поиски Верджила Ролинза заняли у него всего полчаса. Его машину он увидел припаркованной рядом с огромных размеров конюшней, которую Верджил построил для своих племенных кобыл и жеребцов, стоивших ему в итоге финансового благополучия да и самого товарищества… Натан хорошо представлял, какие именно чувства должен был сейчас испытывать Верджил перед лицом надвигавшейся катастрофы. Ведь она грозила разом уничтожить мечту его жизни!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: