Энн Мэтер - Опасная рапсодия
- Название:Опасная рапсодия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Amex Ltd
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85689-017-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Мэтер - Опасная рапсодия краткое содержание
Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.
Опасная рапсодия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эмма почувствовала трепет.
– Я не умею нырять. Кроме того, я не могу оставить Аннабель.
– Аннабель будет отдыхать после обеда, а я мог бы научить вас нырять.
– Не знаю... – Эмме не очень хотелось принимать его предложение. Ей хотелось бы научиться нырять, но ее беспокоило то, что она будет в обществе Криса. Хелен уже и так следила за ними. А Эмма вовсе не собиралась уводить чужих мужей.
В этот момент к ним подошел Деймон.
– Корзины с едой и пивом в кабине. Ты будешь есть наверху?
Эмма знала, что он говорит не с ней, и наклонила голову, чтобы не встретиться с ним взглядом.
– Да, лучше здесь, наверху, Деймон. Пойду захвачу их, – сказал Крис и ушел, оставляя их ненадолго одних.
– Что Крис говорил тебе? – спросил он тихо, но требовательно.
– Он... Ну... Он спросил меня, не хочу ли я пойти после обеда с ним нырять, пока Аннабель будет отдыхать. – Эмма покраснела. – Не беспокойся, я не согласилась. Не думаю, что ты захочешь, чтобы я была где-то рядом. Особенно после вчерашнего разговора. Меня это устраивает.
Деймон сердито посмотрел на нее.
– У тебя чертовски крепкие нервы, – резко произнес он. – Не смей обращаться со мной как с каким-то мальчишкой! – Он взглянул на скалу Минервы. – Ты умеешь нырять?
– Нет, – Эмма отвернулась, но, крепко взяв ее за руку, он заставил ее снова повернуться к нему лицом.
– Хочешь научиться?
Эмма вздохнула.
– А как ты думаешь?
– Хорошо. Я сам научу тебя. Можешь сказать это кузену Крису, когда он снова пригласит тебя.
Эмма ела за обедом без аппетита, ее голова была слишком занята мыслями о предстоящем остатке дня, который она проведет с Деймоном. Она была взволнована, и нервы ее были как натянутая струна.
Когда Аннабель легла отдыхать, Хелен объявила о своем намерении остаться на яхте. Трое мужчин и Эмма сели в моторку, и скоро лодка причалила к песчаному берегу острова. Там мужчины быстро переоделись. Эмма сняла джинсы и свитер, стараясь не обращать внимания на восхищенные взгляды Поля и Криса. Мужчины достали из лодки ласты, маски и трубки. Поль и Крис, надев снаряжение, подошли к воде и скоро исчезли в сверкающей синеве.
– Легко, да? – заметил Деймон, улыбнувшись удивленной реакции Эммы. – В общем, ничего трудного, если только не заплывешь слишком далеко. Пойдем, я помогу тебе.
Эмма слегка дрожала, надевая ласты.
– Тебе холодно? – нахмурился Деймон. – Не входи в воду, если тебе холодно.
Эмма взглянула на него смущенно, садясь на песок.
– Нет, мне не холодно, – сказала она, – просто чуть страшновато.
– Со мной?
– С кем же еще? Деймон покачал головой, потом разулся и надел ласты.
– Если ты боишься утонуть, не волнуйся, я не позволю тебе это сделать, – насмешливо сказал он.
Эмма неуверенно встала, ноги у нее были как ватные. Она смотрела, как он прилаживал маску, с каждой минутой все сильнее ощущая его близость. Она никогда не видела его в плавках. Она подумала, что бы он сказал, если бы знал, как сильно ей хочется прижаться к нему, почувствовать его рядом с собой. Он презирал ее, унижал, но ведь он думал, что она безразлична к нему. У нее мелькнул вопрос, почему он так злился на нее, если сам женился на Элизабет почти сразу же после того, как они расстались.
Деймон дал ей маску и трубку.
– Ну, – сказал он, – теперь ты готова? Эмма не могла не улыбнуться.
– Дальше некуда, – произнесла она сухо, осторожно ступая в воду.
Потом она удивлялась своему страху, все оказалось так легко. Ей открылся совершенно новый мир, мир колеблющихся водорослей, разноцветных рыб, фантастических форм кораллов, изысканных раковин. Ласты помогали ей плыть, и после того, как она привыкла к ним, – оставаться под водой. Сначала ей было трудно не выныривать на поверхность через каждые несколько минут, но скоро она опустилась глубже и наткнулась на темные тени Поля и Криса, которые улыбнулись ей одобрительно, и, демонстрируя свои способности, вынули дыхательные трубки изо рта.
Немного погодя ее ноги стали уставать, и она, испугавшись возможных судорог, вернулась туда, где было помельче. Выйдя на берег, она устало опустилась на песок, снимая с себя маску и ласты, потом растянулась на спине, закрыв глаза.
Должно быть, ее разморило немного на солнышке, и она задремала. Когда она снова открыла глаза, то увидела рядом Деймона, возившегося с кислородным баллоном, который он вынул из лодки. Поль и Крис ныряли с тридцатифутовой каменной площадки на скале. Их акваланги лежали на песке недалеко от нее.
Она села и наблюдала за Деймоном, загораживаясь рукой от солнца. С сигаретой в зубах он проверял клапан баллона и, казалось, не подозревал, что она проснулась.
– Я долго проспала? – спросила она немного смущенно.
– Пятнадцать, может, двадцать минут. Думаю, ты устала. К этому нужно привыкнуть. – Он отодвинул баллон и, внимательно глядя на нее, вынул сигарету изо рта. – Хочешь сигарету?
Эмма кивнула.
– Пожалуйста. – К ее удивлению, он зажег сигарету, прежде чем предложить ее ей. Она затянулась с благодарностью. – Который сейчас час?
– Начало четвертого. Расслабься! Если Аннабель проснется, Хелен приглядит за ней. Я думаю, у тебя совсем не было свободного времени с тех пор, как ты здесь.
– У меня свободные вечера, – сказала Эмма.
– Да, но это не одно и то же. Любой служащий должен иметь, по крайней, мере один выходной день в неделю.
– Ничего, все нормально. – Эмма подтянула ноги и села, обняв колени и невидяще глядя вдаль. Как хорошо, подумала она, когда Деймон не поддевал ее и не придирался к каждому ее слову. Деймон снова надел свою легкую трикотажную рубашку, он выглядел крепким и мускулистым, и она с удовольствием его рассматривала. Она заметила, что он не снял часы, когда они пошли плавать. Он лег на спину и, вытащив из кармана темные очки, надвинул их на нос.
– Скажи мне одну вещь, Эмма. Почему все-таки ты тогда разорвала наши отношения? – неожиданно спросил он.
Эмма вздрогнула. Она никак не ожидала такого вопроса, он застал ее врасплох.
– Ты знаешь почему, – ответила она безжизненным голосом.
– Я знаю только то, что ты сказала, – поправил он ее. – Что у тебя появился кто-то, в кого ты неожиданно влюбилась.
Эмма почувствовала, как вся покраснела от смущения.
– Нужно ли говорить об этом сейчас? – спросила она. – Я хочу сказать, что это было так давно... – Как бы ей хотелось, чтобы она могла сейчас увидеть его глаза; она была уверена, что он не случайно надел темные очки.
– Да, я так думаю, – пробормотал он. – В конце концов, это ты меня бросила.
– О, прекрати, – воскликнула она. – Для тебя это была такая трагедия, что десять недель спустя после нашего разрыва ты женился на Элизабет Кингфорд!
Ее удар попал в цель. Он рывком снял очки и уставился на нее. Его глаза были холодны и злы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: