Маделин Уикхем - Сердцеедка
- Название:Сердцеедка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-26830-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маделин Уикхем - Сердцеедка краткое содержание
Флер Даксени красива, беспринципна, и у нее полный гардероб черных костюмов от лучших модельеров. По объявлениям в «Таймс» она собирает сведения о похоронах в среде богачей. Ее жертвами становятся убитые горем вдовцы. Флер опутывает их своими чарами, добирается до кредитной карточки и удирает с добычей.
Ричард Фавур, скучный, хотя и богатый бизнесмен, встречает Флер на панихиде по своей жене. Он сражен наповал. Постепенно Флер очаровывает и его детей. Флер невольно привязывается к ним, но, роясь в деловых бумагах Ричарда, выясняет, что за его деньгами охотится не она одна.
Маделин Уикхем – настоящее имя писательницы Софи Кинселлы, автора суперпопулярной серии романов про Шопоголика.
Сердцеедка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ричард долго молча глядел ей в лицо. Наконец он сказал:
– Джиллиан мне говорила нечто очень похожее.
– Джиллиан – мудрая женщина, – промолвила Флер.
– А где Зара? – спросил Энтони, которому наскучили непонятные взрослые разговоры. – Эй, Зара!
– Зара, солнышко, вылезай! – нетерпеливо позвала Флер.
Медленно и осторожно Зара выбралась из «роллс-ройса». Застыла на месте, будто настороженная кошка, робко посмотрела по сторонам. Энтони вдруг вспомнил, как она в первый раз появилась у них в доме.
– Ладно, – сказала Зара, встретившись с ним глазами. – Вот, мы вернулись. – Шаркнула ногой по земле. – Если вы, конечно, хотите…
– Конечно хотим! – закричал Энтони. – Правда, пап?
– Конечно хотим, – кивнул Ричард.
Он мягко выпустил руки Флер и подошел к Заре.
– Пошли, Зара. Там кое-кто очень хочет с тобой познакомиться.
– Кто? – сразу же спросила Флер.
– Я думаю, ты знаешь, – сказал Ричард.
Несколько секунд оба с вызовом смотрели друг на друга. Потом Флер, словно сдаваясь, чуть заметно пожала плечами. Ричард удовлетворенно кивнул и вновь повернулся к Заре.
– Идем, малышка Зара. Мы выяснили отношения – теперь твоя очередь.
Он ласково обнял Зару за узкие костлявые плечики и медленно повел ее к дому.
Примечания
1
До свидания, друг мой (фр.).
Интервал:
Закладка: