Оливия Голдсмит - Ловушка для мужа

Тут можно читать онлайн Оливия Голдсмит - Ловушка для мужа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливия Голдсмит - Ловушка для мужа краткое содержание

Ловушка для мужа - описание и краткое содержание, автор Оливия Голдсмит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У Сильвии Шиффер есть все, что нужно для счастья. Но судьба приготовила ей «подарок» – она узнает, что муж ей изменяет. И еще один сюрприз: любовница мужа Марла – точная копия самой Сильвии, только на десять лет моложе. Чтобы добиться реванша, Сильвия придумывает остроумный, недовольно рискованный план, – и побеждает! Муж на коленях, соперница ушла навсегда из их жизни. Но добилась ли Сильвия желаемого?

Ловушка для мужа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ловушка для мужа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Голдсмит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сильвия, я не знал, я…

– Боб, ты не знал слишком многого. Ты не знал, например, что Марла похожа на меня. А все потому, что не видел в ней личности, не понимал, что причиняешь ей боль и обманываешь ее. Ты также не знал, что любишь меня, и не знал, как я страдаю без близости с тобой. А еще ты не знал, на что я способна в постели… Вспомни, ведь это было прекрасно, мы идеально подходили друг другу. Только ты не знал, что мы – это мы. Ты очень долго меня недооценивал, Боб. Я не только специалист по стирке и уборке! – Сильвия чувствовала, что рыдания рвутся наружу, но ей удалось их подавить. – У меня до сих пор богатое воображение, я ощущаю в себе столько сил, столько страсти, а ты ничего этого не замечал. Ты… ты… О, Боб, ты просто дурак!

– Мне нечем оправдываться, – вздохнул Боб. – Я не только дурак, я – негодяй. Но… Я много думал, Сильвия, и понял, когда совершил главную ошибку в своей жизни. Все пошло не так после того, как я отказался от музыки. Я начал обижаться на тебя, раздражаться на детей и Джима. Мне хотелось найти виновного, но дело было во мне самом. Я сделал свой выбор – и мне было удобно идти по проторенной колее. Однако я не мог забыть о том, что когда-то хотел стать великим музыкантом.

Сильвия услышала, как у него перехватило дыхание. Она не представляла, откуда он звонит, но спрашивать не стала.

– Я никогда не был таким открытым, гармоничным человеком, как ты, – продолжал Боб. – Я не знал границ своих возможностей. – Наступило долгое молчание. – Сильвия, ты позволишь мне попытаться наверстать упущенное?

Сильвия встала и подошла к окну, сжимая в руке телефонную трубку. Что она могла ответить?

Боб был сейчас в отчаянии и мог пообещать все, что угодно. Но кто скажет, как надолго хватит его решимости?

– Я не знаю, что ответить, Боб, – призналась она. – Я очень боюсь, что больше никогда не смогу поверить тебе.

И все же ее душа рвалась к нему – единственному мужчине, которого она в своей жизни любила. Сильвия вспомнила две последние ночи, проведенные с ним, – пусть и в постели другой женщины. Тогда она не сомневалась, что он тоже любит ее… «Нет, нельзя быть такой слабой, – сказала себе Сильвия. – Я ведь не знаю, на что в действительности он готов пойти ради меня, от чего готов отказаться». Как возместить то, что потеряно? Сможет ли Боб измениться, перестать быть таким отстраненным и замкнутым? Ей не хотелось оставаться одной, разрушать семью, но ее не устраивала та жизнь, которой она жила раньше.

– До свидания, Боб, – сказала она и повесила трубку.

Сильвия прислонилась лбом к прохладному стеклу. Ну, вот и все. На этом ее супружеская жизнь кончена. Она до конца дней останется одна, и ей некого будет любить. Едва ли она снова отправится искать счастье: как можно поверить какому-то другому мужчине, если самый близкий человек так унизил ее, причинил ей такую боль? Есть вещи, которые невозможно простить…

Но стоило Сильвии подумать так, она внезапно поняла, что давно уже простила Боба. И не потому, что была «безвольной тряпкой» или слишком доброй, не из-за того, что простить было удобнее и проще. Дело было даже не в тех минутах страсти, которые ей хотелось испытать снова. Она простила его по той простой причине, что Боб, как многие мужчины, часто не отдавал себе отчета в собственных поступках, пока не сталкивался с результатом.

Она была уверена, что Боб не хотел причинить ей боль… Когда он выбрал женщину, похожую на нее, это была его попытка восстановить прошлое. Да, способ оказался глупым и не принес ничего, кроме вреда. Он едва не разрушил их жизнь и, возможно, наложил отпечаток на жизнь детей. Но тем не менее Боб наверняка не желал ничего подобного. Просто он поступил необдуманно, и Сильвия не сомневалась, что раскаивается он искренне.

Итак, она его простила. И что же? Почему она не сделала этого полчаса назад? Неужели мудрость всегда приходит к людям слишком поздно?..

Неожиданно на стене заплясали пятна света. Что это? Карманный фонарик? Сильвия повернулась к двери в сад приготовившись увидеть Розали, но вспомнила, что Розали сейчас сидит в столовой. Тогда она выключила наружное освещение, чтобы получше рассмотреть источник света, и отпрянула от окна: ей в глаза ударил свет фар.

В эту минуту дверь в холл с треском распахнулась, и все ее семейство мгновенно оказалось в «музыкальной».

– О Господи! – воскликнула Милдред.

– Это папа! – радостно объявил Кении. – Не могу поверить – прошептала Рини.

– Машина, машина! – в ужасе кричал Джим.

Сильвия стояла не шевелясь, ощущая, как бесконечная радость охватывает все ее существо. Она затаила дыхание. Неужели он это сделает?! Но если так, значит, он действительно готов ради нее на все…

– Свершилось! – провозгласила Милдред, включая освещение бассейна.

Сильвия видела, как Прелестная Малютка приблизилась к бассейну и, не сбавляя хода, полетела в воду. Близнецы закричали, Джим застонал. Все в едином порыве рванулись к дверям, но мудрая Милдред остановила их.

– Пусть мама пойдет одна, – сказала она близнецам.

Сильвия медленно, словно во сне, вышла во двор, но внезапно ее как будто что-то подтолкнуло, и она бросилась к бассейну. Когда она подбежала, Боб, дрожа от холода, поднимался но лесенке из воды.

– Ты видишь? Я готов все сделать ради тебя, – задыхаясь проговорил он, подходя к ней. Сильвия застыла у края бассейна. – Прошу тебя, Сильвия, прости меня! Дай мне еще один шанс!

Боб смотрел на нее с отчаянием и надеждой. Губы у него посинели от холода, с одежды стекала вода, но он, казалось, этого не замечал. Сильвия чувствовала, что он хочет обнять ее, но не решается. Сама же она словно застыла и не могла произнести ни слова.

– Ну, ответь мне! – взмолился Боб. – Скажи хоть что-нибудь. Скажи, что мне сделать, чтобы ты поверила? Ведь наша жизнь еще не кончилась, можно попробовать начать все сначала. Мы с тобой будем путешествовать по стране, как когда-то мечтали, будем снова играть в четыре руки и ходить на концерты… Только не покидай меня! Я не смогу без тебя жить.

Сильвия знала, что он говорит искренне, что он, в самом деле, потрясен случившимся до глубины души. Ей не хотелось больше его наказывать. Она шагнула к Бобу и сама обняла его, поцеловала холодные дрожащие губы.

Внезапно за ее спиной раздались аплодисменты. Хлопали все: и близнецы, и Милдред, и даже отец. Но потом все вокруг перестало для нее существовать. Она улыбнулась единственному в мире мужчине, которого любила.

– Ты хочешь знать, что тебе нужно делать? Все очень просто: заказывай билеты на Гавайи!

Примечания

1

Жорж Сёра(1859–1891) – французский живописец. Основоположник пуантилизма (направление в живописи, где изображение передается разноцветными точками). (Здесь и далее примеч. перев.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Голдсмит читать все книги автора по порядку

Оливия Голдсмит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для мужа отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для мужа, автор: Оливия Голдсмит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x