Кэтти Эмерсон - Отброшенная в прошлое
- Название:Отброшенная в прошлое
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амур
- Год:2000
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтти Эмерсон - Отброшенная в прошлое краткое содержание
Лорен Райдер вполне довольна своей тихой и размеренной жизнью в спокойном кукольном городке на берегу Майна. У нее есть все, что нужно для счастья, — прекрасный муж, небольшое собственное дело… Все идет отлично, но однажды она начинает грезить наяву, да еще так ярко и отчетливо, что опасается — не потеряла ли она рассудок… Лорен понимает, нечто произошло с ней в не столь отдаленном прошлом, о чем она никак не может вспомнить. Она пытается собрать по кусочкам разрушившуюся мозаику прошлых лет, и перед глазами встает ужасающая картина. Лорен Райдер — кто же она такая? Что это за тени прошлого, тревожащие ее? Удастся ли Лорен сохранить семью?
Отброшенная в прошлое - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дженни сказала, что владельцы здания оставят его открытым специально для нас сегодня после полудня. Так что сразу после ланча мы можем взять такси и поехать туда. Ты хочешь поесть где-нибудь в городе, или заказать ланч в номер?
— Адам, нам нужно поговорить об этом.
— О ланче?
— Нет, об этом номере, вообще об этом отеле, — она махнула рукой на шикарную современную комнату, выдержанную в американском стиле. — Это помещение стоит нам невероятных денег.
— Ах, не мелочись, дорогая.
— Адам! Это не мелочь. Сам перелет сюда обошелся нам недешево. А эта гостиница, по-моему, самая дорогая в городе. Где-нибудь в другом месте мы могли бы жить за полцены.
— Нет.
— Адам, будь благоразумным. Такое жилье нам не по средствам.
— Дорогая, если оправдаются худшие подозрения, то одной бедой больше, одной меньше, — нам будет уже все равно. Но если все обернется благополучно, то мы имеем заслуженное право провести наш отпуск в роскоши. Не волнуйся об этом.
— Как же я могу не волноваться? Ведь я даже не знаю, как там дела у нас дома, пока мы сидим здесь.
— А я могу тебе рассказать. Я звонил туда сегодня утром, пока ты была в библиотеке. Там все замечательно. Хэссл хорошо проводит время с Зипом и Боинг. Твоя злобная мачеха не выдвинула против тебя никаких обвинений. Честно говоря, я думаю, что если дело и дойдет до суда, то ты все равно выиграешь процесс, даже со всеми этими пробелами в твоей биографии. Дэн и Дэйв работают, не покладая рук. Кажется, эта женщина ввязалась в опасную авантюру.
Лорен глубоко вздохнула и села на край кровати.
— Даже если и нет каких-то официальных подтверждений обмана и если я не буду обязана выплатить все обратно трастовой компании, я все равно не смогу оставить у себя эти деньги после того, как узнала, на что был способен Роб.
— За пару лет мы, в сущности, не истратили ни одного процента дивидендов с этих денег, — напомнил ей Адам. — Все, что нам с них причиталось, мы снова клали на счет, прибавляя к первоначальной сумме.
— Это должно было стать гарантией нашей обеспеченной старости.
— Ничего, мы и без этих денег прекрасно обойдемся. Кроме того, за последние несколько дней я пришел к выводу, что у тебя много шансов оказаться действительно Лорен Кендалл.
Она не поняла, говорил ли он серьезно или просто пытался подбодрить ее.
— А если это не так? Что мы тогда будем делать? — ее губы чуть заметно дрожали. — В этом случае я не вижу возможности сохранить деньги или дом.
— Мы не потеряем дом. Черт побери, даже, если Фиона Инне сможет найти доказательства, она тут же продаст его нам быстро и дешево. Она возьмет деньги и убежит с ними в Вегас. И когда она исчезнет из поля зрения, я уверен, что мы сможем выкупить дом у банка, который владеет этим трастовым фондом.
Лорен внезапно поняла, что он был не менее взволнован, чем она, а, может быть, даже больше. В таком состоянии становилось очень непросто различать границу между добром и злом. Они вряд ли могли делать большие ставки на подкуп Фионы. Но почему они должны возвращать деньги, которые принадлежат Лорен? Возможно, им никогда не удастся найти доказательств. Положение дел сводило Адама с ума. Когда он сел на кровать рядом, Лорен нежно взъерошила его спутанные волосы.
— Дом это не самое главное в жизни, — сказала она мягко. — Если мы потеряем этот, мы найдем другой.
— Давай будем надеяться, что этого делать не придется. В конце концов, не следует выходить из себя. Все как-нибудь устроится само собой.
Лорен не была в этом уверена, хотя у нее имелось одно преимущество перед Адамом. Она точно знала, кто она такая. Она не была Лорен Кендалл. И хотя она стала обманщицей не по своей вине, она решила, что нужно как-то загладить это.
— Я подумала, — сказала она, чертя пальцем по ладони Адама, — что Фиона ни на что не может претендовать, а поскольку нет других наследников и мы не можем доказать, что я Лорен Кендалл, я бы хотела вложить деньги в благотворительный фонд. Я могла бы основать убежище для избитых и обиженных женщин.
У Адама явно отлегло от сердца. — Ты можешь делать все, что тебе заблагорассудится, дорогая, — он улыбнулся и добавил насмешливым тоном. — Я буду тебя поддерживать в обоих смыслах этого слова.
Она отпихнула его рукой. Впервые за много дней к ней вернулось хорошее настроение.
— Благодарю покорно, я сама еще могу зарабатывать. Разве ты не знаешь, что я мастер на все руки, и, причем, очень голодный? Отвези меня на ланч.
— Узнаешь что-нибудь? — спросил ее Адам, когда их такси остановилось у дверей ветхого кирпичного здания несколькими часами позже.
Лорен пробормотала в ответ что-то неопределенное.
Внутри было даже хуже, чем снаружи. Воздух оказался спертым и влажным, и уж, конечно, там ничего не осталось от того, — что было семнадцать лет назад, когда Лорен Кендалл и Роб Сетон снимали здесь квартиру.
— Знаешь, это место не пробуждает у меня никаких воспоминаний, — сказала Лорен, — и, кроме того, здесь страшный холод.
— Я тоже с радостью покину эту дыру, — сказал Адам. Затем он подошел к окну, одно из стекол которого было выбито, а другое покрыто многолетней грязью, и выглянул на улицу. — Миссис Харвуд! Что, черт возьми, задумала эта женщина?
Он решил проверить ее через Дженни Барнс по официальным каналам. Ее присутствие становилось чересчур навязчивым несмотря на то, что миссис Харвуд никогда не подходила к ним близко.
Он повернулся, намереваясь сказать Лорен о назойливости этой женщины, но то, что он увидел, настолько поразило Адама, что у него перехватило дыхание. Его жена стояла посреди комнаты, руки се были подняты и вывернуты за затылком в неестественном положении.
— Лорен!
Она медленно опустила руки вниз.
— Все прошло, — сказала она, — какое облегчение!
— Мне это не нравится, — пробормотал Адам, когда они вернулись в отель после второго завтрака.
Прошло два дня с тех пор, как Дженни начала изучать прошлое Агнес Харвуд. Адам и Лорен продолжали свою рутинную работу. Лорен сидела в библиотеке, а Адам занимался новым делом. Он уже успел переговорить с дюжиной людей, которые в свое время могли знать Лорен Кендалл, но ни один из них не мог вспомнить ее достаточно хорошо, чтобы опознать через семнадцать лет.
— Я думала, ты будешь рад, что миссис Харвуд больше нас не преследует.
— Я был бы рад еще больше, если бы она исчезла вовсе. Ведь ее нет ни под нашими окнами, ни у себя дома.
— Ты, наверное, просто напугал бедную женщину, — сказала Лорен беззаботно. — Адам, мне надо кое-что тебе рассказать.
Он насторожился.
— Ты, наверное, был удивлен тем, что произошло со мной тогда в квартире.
Он, разумеется, стал расспрашивать ее об этом, когда они сели в такси и поехали назад в гостиницу, и позже он не отставал от нее, пока Лорен не попросила его не касаться больше этой темы. Ей необходимо было время для того, чтобы самой разобраться в том, что случилось, для того, чтобы потом объяснить ему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: