Мэри Маккомас - Поцелуй на бис
- Название:Поцелуй на бис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Маккомас - Поцелуй на бис краткое содержание
После краха музыкальной карьеры Августа Миллер окончательно утратила веру в себя. Но, приехав в небольшой городок и став учительницей музыки, она, к своему удивлению, понимает, что еще никогда не была так счастлива. И разумеется, то, что ее соседом оказался сам неотразимый Скотти Хэммонд, тут совершенно ни при чем! Августа не желает повторения прошлых ошибок… вот только отчего так сильно бьется сердце каждый раз, когда он оказывается рядом?
Поцелуй на бис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ни за что на свете не упустила бы такую возможность, мистер Хэммонд.
Глава 8
— Даже не знаю, малышка, — произнес Скотти, глядя на личико дочки, покрасневшее от крика. — Сегодня жарко. У Августы закрыты все окна и наверняка включен кондиционер. Боюсь, она вообще нас не услышит.
— Обязательно услышит, когда закончит играть, — не сдавалась Хлоя. — Как ты думаешь, сыграет она ту песенку про девочку, которая покрасила свою спальню в красный цвет?
— Вполне возможно. Если ты вежливо ее попросишь, думаю, наверняка сыграет.
— Красиво, правда, папа? — облокотившись о выкрашенный белой краской подоконник, девочка закрыла глаза, прислушиваясь к пению скрипки и рисуя в своем богатом детском воображении самые разные картины.
Скотти погладил дочурку по волосам.
С самого момента ее рождения он не уставал удивляться своему маленькому чуду. Как же так случилось, что эта прелестная девочка — его собственная дочь?
— Да, очень красиво, — сказал он, глядя на окна соседнего дома. Августа стояла спиной к окну, зажав подбородком скрипку. — Очень, очень красиво.
Еще одно чудо, которое ему предстояло постичь. Он не знал, за что бог так возлюбил его, но, наверное, он сделал что-то очень хорошее, если ему послан этот шанс на счастье. Вздохнув, Скотти подпер рукой подбородок и стал наблюдать за Августой. И как только эта хрупкая девушка вмещает в себе столько таланта, красоты, доброты. И столько женственности.
Она вкладывала себя целиком и полностью не только в музыку — в любое дело, которым считала нужным заняться. В уроки музыки. В свой дом. В приготовление еды. В разговоры с Хлоей. В свою любовь к Скотти. Она ничего не делала наполовину. И конечно же, она не была неудачницей. Неудачи только закалили характер Августы, сделали ее сильнее, научили смотреть на все происходящее глазами других людей, сочувствовать и сопереживать им.
Скотти видел это всякий раз, когда Августа разговаривала с Хлоей или со своими учениками. Она всегда старалась подбодрить, убедить малышей, что они чудесно справились с той или иной задачей. Она была довольно замкнутым человеком, но Скотти вовсе не удивился, узнав, что все в городе очень любят ее.
— Ну вот, папа, она снова останавливается. Готов?
— Можешь не сомневаться. Но не проще ли все-таки позвонить Августе по телефону?
— В соседний дом? Когда мы видим ее в окно?
Так он, чего доброго, очень скоро начнет казаться занудой собственной дочери.
— Ты скажешь раз-два-три, — велела Хлоя.
Скотти повиновался, и затем они прокричали два раза:
— Ав-гус-та!
Никакой реакции.
— О! — сказал вдруг Скотти. — Подожди меня здесь. У меня есть замечательная идея. Спустя несколько минут он вновь появился на крыльце, держа в руках красно-белый мегафон.
— Августа Миллер! — неожиданно прогремело из пустоты, словно сам господь бог решил к ней обратиться. Августа опустила скрипку. — Мы знаем, что вы в доме. Откройте окно и положите руки так, чтобы мы могли их видеть!
Наконец Августа догадалась повернуться к окну и увидела напротив смеющиеся довольные физиономии Скотти и Хлои.
— Мы знаем, что вы слышите нас. Положите скрипку. Медленнее. Если будете сотрудничать с нами, никто не пострадает, — говорил Скотти в мегафон.
Августа, улыбаясь, покачала головой. Что подумают соседи? Впрочем, ей все равно. Она видела сейчас только сияющее личико Хлои, девочка явно получала огромное удовольствие от происходящего.
— Сдавайтесь, и мы смягчим вашу участь! — не унимался Скотти.
Смеясь, Августа распахнула настежь окно.
— Сдаюсь, — крикнула она. — Интересно, я такая же сумасшедшая, как вы двое?
— Дай, ну дай мне, папа, — Хлоя от нетерпения прыгала и тянула отца за руки.
Скотти передал мегафон дочери и произнес одними губами, глядя прямо в глаза Августе: «Я люблю тебя».
— Августа. Это Хлоя. Ты меня слышишь? Я хочу прийти к тебе в гости. Хорошо?
За спиной девочки Скотти знаком показал Августе, что минут через двадцать готов присоединиться к дочери.
— Ну, конечно, приходи, — прокричала в ответ Августа. — Я как раз ждала твоего визита. Иду встречать к калитке.
— Хорошо. До встречи. — Отдав мегафон отцу, Хлоя исчезла из виду, так и не заметив загадочных взглядов и улыбок, которыми обменивались за ее спиной взрослые.
— Привет, — через несколько минут Хлоя и Берт уже входили в сад Августы. — У тебя был такой смешной вид, когда мы тебе кричали.
— Я подумала, что за мной приехала полиция, и приготовилась к крупным неприятностям. — Сообщение девушки привело Хлою в восторг. — Но это оказалась ты, а я как раз думала о тебе.
— Правда?
— Да. Я надеялась, что мы сможем повидаться до твоего отъезда в Спрингфилд. Хотела поблагодарить тебя за то, что ты пригласила меня вчера на прогулку в парк. Я отлично провела время.
— Я тоже. Хотя там и не было никакой музыки голубой травы, как обещал папа.
— Он просто перепутал число. — Августе даже и в голову не пришло, что это так разочарует ребенка. — Я не знала, что ты так любишь музыку кантри. Если хочешь, у меня есть кассеты…
— Да нет, — перебила ее Хлоя. — Я даже не слышала никогда этой музыки. Просто хотела потанцевать на голубой траве и сделать сюрприз папочке.
Августа нахмурилась:
— На самом-то деле нет никакой голубой травы. О ней только поется в одной из песен.
— Нет? — Хлоя на мгновение нахмурилась, но затем повеселела. — Тогда я могу потанцевать и в любом другом месте.
— Ну да, конечно. Я бы с удовольствием посмотрела, как ты танцуешь. Но как ты собиралась удивить папу?
Хлоя оглянулась на дом, не идет ли отец, потом совсем близко подошла к Августе и прошептала:
— Я хожу на уроки.
Августа сделала круглые глаза:
— Уроки танцев? И папа ничего пока не знает?
— Я хотела сделать ему сюрприз. Мама сказала, что это будет хороший сюрприз.
— Она права. Но тебе ведь не обязательно нужна музыка. Ты можешь потанцевать для папы и так.
Хлоя скорчила гримаску и покачала головой:
— Это будет не то. У моей учительницы много пластинок, а иногда она играет мне на пианино. Так получается гораздо красивее.
— Ну, тогда, может быть, ты помнишь название какой-нибудь песенки?
— Конечно, помню. Я еще и спеть могу.
— Какая же ты умница. И, конечно, твой папа обязательно должен это увидеть. Напой мне песенку. Может быть, я знаю ее и смогу тебе сыграть.
Хлоя выгнула одну руку так, что ладошка оказалась на уровне плеча, другую уперла в бок и начала:
— Я маленький чайник…
— О, Хлоя, — прервала ее Августа. — Конечно, я знаю эту мелодию. Подожди немного.
Вернувшись через несколько минут со скрипкой, Августа обнаружила, что Хлоя и Берт валяются в траве животом вниз. Хлоя обрывала лепестки маргаритки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: