Фиона Уокер - Правила счастья

Тут можно читать онлайн Фиона Уокер - Правила счастья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фиона Уокер - Правила счастья краткое содержание

Правила счастья - описание и краткое содержание, автор Фиона Уокер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…

Правила счастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правила счастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Уокер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фрэнк Гроган, который шел ей навстречу, тоже был в прекрасном настроении. Поравнявшись с Джуно, он широко улыбнулся, открыв желтые никотиновые зубы, и чмокнул ее в щеку.

– Смертоубийственно – но божественно! – хохотнул он, взяв в руки микрофон.

Джуно вышла в фойе через дверь за сценой. Она прислушалась к голосу Фрэнка, который объявлял следующий номер, и тут резко раскрылись тяжелые стеклянные двери зала, выпустив, вместе с волной горячего воздуха, шума и сигаретного дыма, Джея. Медленно-медленно Джуно протянула ему руку, он улыбнулся и взял ее, крепко сжав.

– Значит ли это, что каждый раз после того, как мы вместе примем ванну, ты будешь сочинять песню? – хрипловатый голос дрогнул.

Джуно опустила голову и разжала пальцы, поняв, что он шокирован ее откровенным и бесстыдным описанием их недолгих отношений. Но он сжал ее пальцы еще крепче.

– Думаю, что смогу это выдержать.

– Но сможешь ли ты выдержать меня? – пристально изучая рисунок на ковре, она не поднимала глаз, пока они не наполнились слезами от напряжения.

– Если честно, я ни дня не смогу выдержать без тебя.

Она подняла глаза. Потом подбородок. Потом губы. Потом поднялась на цыпочки.

Вот он, этот поцелуй! Больше нет пульса, нет дыхания, нет мыслей, нет времени, нет пространства. Как долго она ждала этого поцелуя! Как ждешь встречи со старым другом.

Опять хлопнули двери, кто-то вышел из зала, но они не шелохнулись. Послышались шаги, но они продолжали целоваться. Рядом раздался голос: «На минуточку можно, Джуно?», но они только плотнее закрыли глаза и еще плотнее прижались друг к другу: от губ до груди, от груди до живота, от живота до коленей, от коленей до кончиков пальцев – они словно пытались разрушить границу между их телами в надежде, что так же рухнет барьер между их душами.

Наконец они оторвались друг от друга. Пирс Фокс переминался с ноги на ногу.

– На минуточку, Джуно, – он улыбнулся своей бесстрастной улыбкой. – Я пропустил номер, чтобы поговорить с вами, – посетовал Пирс, не оставляя, однако, их в покое. – У меня есть одна идея, Джуно. Я думаю, мы могли бы…

– Позвоните мне, – на ходу бросила ему Джуно. Они с Джеем вышли из «Ха-Ха Хауса», поймали такси и целовались всю дорогу до Белсайз-парка.

Они болтали без умолку. К полуночи горло у Джуно саднило, хотя она говорила гораздо меньше, чем Джей. Они сидели рядом на диване в гостиной, освещенной лишь светом, падавшим из аквариума Убо, и Джуно чувствовала себя уютно и безопасно, как ребенок в волшебной пещере.

– Я ведь решил, что ты вернулась к своему бывшему, – Джей сжимал ее лицо в своих ладонях. – Я подумал, что ты переспала со мной просто для того, чтобы поквитаться с ним. А что еще я мог подумать? Он без конца звонит сюда. Триона, Шон и твои друзья все время вспоминают о нем. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что он большая личность и играет в твоей жизни большую роль. Когда он остался у тебя на ночь в прошлую пятницу, я боялся, что ворвусь к тебе в спальню, набью ему морду и вышвырну к чертовой матери, представляешь?

– Да не было его в моей спальне! Там вообще никого не было! Я притворялась, чтобы заставить тебя ревновать. Я ужасная дура, прости меня.

– Я чуть с ума не сошел от ревности! – рассмеялся он. – В тот вечер ты выглядела просто невыносимо шикарно: и все ради другого! Ради парня, который обращался с тобой как последнее дерьмо! Она опустила голову.

– Не ради другого, а ради тебя. Это все было ради тебя. Я вообразила, что ты назначил мне свидание по факсу. Когда вместо тебя я увидела Джона, я хотела просто убежать. А потом я решила произвести на тебя впечатление и показать, что я кому-то нужна.

– Это был жуткий уикенд – я чуть с ума не сошел, – он потряс головой. – Потом ты не пришла в субботу ночевать, и я понял, что обманывал сам себя, когда думал, что смогу жить рядом с тобой и не обращать на тебя внимания. Я не знал, как мне объясниться с тобой. А потом я познакомился с твоими родителями, и для меня это тоже было хорошей встряской. Они такие удивительные, открытые, добрые – совсем как ты в тот наш первый день. До того как я начал нападать на тебя, чтобы утаить свое прошлое. А потом ты мне вдруг сказала, что хочешь быть мне просто другом. Вот ужас-то!

– Но ты же сам заставил меня поклясться, что я не влюблюсь в тебя, Джей! – рассмеялась Джуно, прижавшись к нему.

– Ну не идиот ли? Это я в целях самозащиты, – он поцеловал ее в лоб. – Я подумал той ночью: наверное, я тебе понадобился просто потому, что у тебя скверно на душе. Ты ищешь развлечения на одну ночь. Вот я и принял кое-какие меры – взял с тебя клятву. Чтобы поменьше страдать.

Джуно обвела пальцами татуировку на его руке. Она наслаждалась возможностью гладить его, прикасаться к нему, не опасаясь, что он отбросит ее руку или отстранится.

– Когда я вернулся в Лондон, а ты осталась в Оксфордшире, я так тосковал. Я только о тебе и думал. Я даже начал разговаривать с попугаем! Я должен был под любым предлогом приехать к тебе.

– И тогда ты решил привезти Убо?

Он кивнул.

– Да. Триона объяснила мне, что черепаха не больна. Но мне нужен был предлог. Я не был уверен, что ты пустишь меня на порог. Ты знаешь, наши жизни так быстро переплелись. Какой-то внутренний голос мне шептал, что я должен довериться тебе. Да, у меня паршивое прошлое. И вполне возможно, что, узнав о нем, ты еще больше возненавидела бы меня. Но я хотел, чтобы ты увидела во мне меня, а не случайного парня, с которым ты перепихнулась от скуки.

– Но я никогда к тебе не относилась так, Джей. Ни одной минуты.

– Я должен был тебе объяснить, почему я такой злой, – он говорил очень быстро, и она не могла вставить ни словечка. – Я был так занят мыслями о моем прошлом, которым должен с тобой поделиться, что вообще не задумывался о твоем. О твоей жизни с Джоном, о твоих друзьях, о твоих попытках сделать карьеру на сцене. Ты была просто смешная сумасшедшая девчонка, которая, что самое странное, стала нужна мне, как воздух. А потом я увидел у тебя тест на беременность и вдруг понял, что твоя жизнь связана множеством нитей с другими людьми, у тебя куча своих проблем и забот, и все это уходит корнями в далекое прошлое, когда меня тут и в помине не было. И меньше всего на свете тебе нужно, чтобы на твою голову свалился я со своими заморочками.

Я хотел уехать, но не смог. Я остался рядом с тобой, я ждал—вдруг ты мне скажешь что-нибудь обнадеживающее. Я увидел, как любят тебя твои друзья, как ты им нужна, сколько тепла ты им даешь.

И я понял, что могу рассчитывать разве что на жалость.

Я всегда был одиночкой, Джуно. Неприкаянным бродягой. И я думал, что смогу вычеркнуть тебя из своей жизни, уехать от тебя так же легко, как уезжал всегда отовсюду. Просто уложил чемоданы – и вперед. Но на этот раз не смог. Не то что из Англии – даже из Лондона уехать не смог, зная, что ты скоро вернешься. Я бродил под твоими окнами каждый день, как глупый подросток, и ждал – может, твоя тень мелькнет за занавеской. Просто убедиться, что ты там.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Уокер читать все книги автора по порядку

Фиона Уокер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правила счастья отзывы


Отзывы читателей о книге Правила счастья, автор: Фиона Уокер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x