Хизер Грэм - На всю жизнь
- Название:На всю жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хизер Грэм - На всю жизнь краткое содержание
Когда-то Кэтрин была рок-звездой и счастливой женой гитариста Джордана Треверьяна, но покинула и мужа, и блистательный мир рок-н-ролла, потрясенная чудовищным убийством. Пронеслись десять лет, и они встретились вновь. Кэтрин и Джордан взглянули в глаза друг друга — и поняли, что время не в силах убить их по-прежнему обжигающую страсть…
На всю жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Джордан, — тихо позвала Кэти, опустившись на колени возле его кровати. — Джордан, ты спишь?
Потом решительно взяла его за плечи и постаралась разбудить. Это удалось не сразу. И вдруг он резко сел в постели и широко раскрытыми, непонимающими глазами уставился на бывшую жену.
— Кэти, — пробормотал он. — Откуда ты здесь? Что случилось? А, понимаю. Я, вероятно, оказался лучше твоего атлета. И ты оставила его ради меня.
— Не говори глупости, — мягко произнесла она. — Я услышала, как ты стонешь во сне, и разбудила тебя.
— Спасибо. А как ты оказалась здесь?
Теперь, когда он начал задавать вопросы, Кэти была уже не рада, что разбудила его. Но отступать было поздно. И она решительно взглянула ему в лицо.
— Кто-то заходил ко мне этой ночью.
— Уж не ты ли сама пригласила его?
— Мне не до шуток. К тому же я проверила: это был не Джереми.
— Значит, ты понравилась кому-то еще.
— Если ты не прекратишь издеваться, я уйду! — рассердилась Кэти.
— Так ты хочешь сказать, что в твою комнату ночью пробрался незнакомый мужчина? Куда же, спрашивается, смотрел Джереми?
— Он спал, так же как и л. Я проснулась, открыла глаза и увидела, что в спальне кто-то стоит. Разве это был не ты?
— Я никуда не выходил отсюда.
— Теперь я сама это вижу, — ответила Кэти и набросила на него одеяло.
— Искушаю? — лукаво покосился на нее Джордан.
— Одну глупость мы уже сегодня сделали. Не достаточно ли для одной ночи?
— Тогда зачем ты пришла ко мне?
Он неисправим. Пытается ерничать даже сейчас, когда его только что разбудили, вырвав из ночного кошмара. Что за ужасы ему снились? Нет чтобы поделиться — не хочет, только издевается.
— Ну и бестолков же ты. Я же говорю, что видела у себя в комнате незнакомого мужчину.
— Ты уверена в этом?
Кэти снова хотела рассердиться и вдруг поняла, что и правда не может с уверенностью сказать, было ли это в реальности или только привиделось ей спросонья. Быть может, ее преследуют тени прошлого? Приходят из небытия призрачные видения той злосчастной ночи?
— Да, — немного подумав, сказала она. — Уверена, что видела все это в реальности.
— Тогда садись рядом, — похлопал он рукой по краю кровати. — И расскажи обо всем подробно.
— Сесть? — переспросила она.
— Если хочешь, можешь лечь. А я пока приготовлю кофе.
— Из-за кофе-то я, наверное, и не могу уснуть.
— Не капризничай. Ложись рядом. Расслабься. Давай поговорим. И ничего не бойся. Я не дам тебя в обиду. Я всегда защищал тебя и теперь смогу избавить от всех твоих ночных кошмаров.
И Кэти, послушавшись его, доверчиво легла к нему на постель, ласково прижимаясь к его сильной широкой груди. Джордан обнял ее и нежно погладил по волосам.
— Мы сошли с ума. Что мы делаем? — прошептала она.
— Не важно. Мы взрослые люди.
— Но у каждого из нас своя жизнь. И мы должны считаться с этим.
— Не нужно было оставлять тебя одну.
— Ты о чем?
— Твой атлет поступил глупо, оставив тебя одну сегодня ночью.
— Может быть. А как ты будешь оправдываться перед Тарой?
— Но ее здесь нет.
— О, это достаточно веский аргумент, чтобы переспать с другой женщиной.
— А разве мы делаем что-то предосудительное?
— А как ты думаешь?
— Неправда, — ответил он, немного помолчав. — Мне просто приятно, что ты рядом. Я ведь всегда так любил тебя.
— Да, любил, — сказала Кэти, чувствуя, что слезы выступают у нее на глазах, — но только тогда, когда ненадолго переставал думать, что я сплю с Кейтом.
— Кэти, ты не права.
— Я теперь поняла, что ты не только сомневался во мне, но и осудил меня окончательно.
— Нет, все было совсем не так.
— Именно так.
— Я и сам не понимал, что со мной творится.
— Интересно, что тебе было неприятнее: то, что я спала с ним, как ты думал, или то, что убила его?
— Кэти, не мучай меня, — застонал Джордан.
Но она, приподнявшись на локте, требовательно смотрела на него, ожидая ответа. Такого благоприятного стечения обстоятельств может больше не представиться. Когда она еще так легко и незаметно уйдет из большого дома? И насколько Джордан будет свободен в последующие дни? Ведь скоро приедет Тара.
— Хорошо, — согласился он, — пусть так. Я тоже человек, и ничто человеческое мне не чуждо. Но я боялся потерять тебя. Временами сходил с ума. Знал, что вы вместе, представлял себе во всех подробностях, как вы сидите рядом, улыбаетесь друг другу, говорите о музыке, быть может, заходите в этих разговорах слишком далеко, вам начинает хотеться большего комфорта…
— Но ничего подобного не было, Джордан, мы ссорились из-за Кейта, с тех пор как ты вернулся из Вьетнама. Да, конечно, наркотики. Не только я, все в группе старались остановить Кейта. Он слишком далеко зашел. Ведь ты сам обнаружил мешочек с марихуаной в нашем доме.
— Да, и это неприятно задело меня.
— Ты, помнится, тогда заподозрил, что это я курю марихуану.
— Мне показалось, что Кейт умышленно вбивает клинья между нами. А ты во всем потакаешь ему.
— Но поверь мне, мы совсем по-иному относились друг к другу.
— А почему в тот последний день Майлз сказал, что видел тебя у него накануне?
Кэти растерялась. Она и сама не понимала, почему многие утверждали, что видели ее в тот вечер у Кейта. Это была неправда. Но никто не хотел ей верить.
— Но я не была у него, — смутившись, ответила она. — Я встретилась с ним лишь у нас дома.
— У нас в спальне, — уточнил Джордан.
— Ну и что? В этом не было ничего необычного. Он и раньше заходил туда. В нашей спальне бывали и Ларри, и Майлз, и Деррик. И это никогда не сердило тебя. Разве я могла предположить, что в этот раз ты будешь так взволнован подобным событием.
— И тем не менее я был взволнован. Скажу больше, я был взбешен, когда застал Кейта в нашей спальне.
— И напрасно. Он просто пришел поделиться радостью, которую доставил ему новый музыкальный пассаж. Он был в таком восторге, как будто в этом была только его заслуга.
— Ты все видишь в розовом свете, — покачал головой Джордан. — Но у всех событий есть и другая, более темная сторона.
— Скажи, а ты всерьез хотел выгнать его из группы?
— Нет, конечно. Но с его безалаберностью надо было кончать.
— Ты слишком безупречен сам и потому чересчур требователен к другим.
— Может быть.
— Но знаешь, мне и сейчас трудно поверить, что Кейта кто-то убил. Ведь в доме, кроме музыкантов и слуг, никого не было. Хотя эти странные телефонные звонки, конечно, наталкивают на подозрения.
— А ты говорила, что это шутки.
— После того как я увидела кого-то у своей постели, мне не до шуток.
— Может быть, это все же Джереми приходил убедиться, одна ли ты спишь этой ночью?
— Нет, это был не он.
— Но почему ты в этом так твердо уверена? Мог же он побеспокоиться на твой счет. Тем более что ты в доме своего бывшего мужа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: