Ли Майклс - У тебя есть сын

Тут можно читать онлайн Ли Майклс - У тебя есть сын - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ли Майклс - У тебя есть сын краткое содержание

У тебя есть сын - описание и краткое содержание, автор Ли Майклс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда-то они казались идеальной супружеской парой. Только для Линдсей брак без детей не мог быть гармоничным, а Гибб не хотел заводить ребенка.

Они расстаются, но через девять лет судьба вновь сводит их, и Гибба теперь мучает вопрос: не он ли отец сынишки Линдсей?..

У тебя есть сын - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

У тебя есть сын - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Майклс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На этом ссора, конечно, не закончилась, так что не совсем правильно было бы говорить, что их брак разрушился из-за какого-то мебельного гарнитура. Если бы не диван, или кофейный столик, или китайские безделушки, без которых она не могла жить, нашлось бы что-нибудь другое; все равно их брак был обречен на неизбежный и скорый конец.

Гибб шел погруженный в свои мысли и поэтому ничего вокруг не замечал, когда вдруг ему в живот стремительно врезалось что-то твердое, вроде пушечного ядра. Он охнул, согнулся и схватил за шиворот хулигана — и внезапно увидел перед собой широко расставленные карие, наполненные ужасом глаза сына Линдсей.

Мальчик как завороженный смотрел на него — а может быть, он просто перепугался до потери сознания. Гибб сжимал его плечи, казавшиеся такими тонкими и хрупкими в его руках.

Не надо было долго раздумывать, чтобы понять, что произошло: очевидная причина столкновения практически валялась у него под ногами. Недорогой бумажный змей с перепачканным в грязи хвостом лежал невдалеке на тротуаре, а Бип, выронив катушку, потирал рукой лоб.

— Простите, сэр, — выдохнул он. — Я просто пытался запустить змея и не заметил вас. Гибб все еще не мог отдышаться.

— Ты-то сам в порядке? Бип кивнул.

— Думаю, да. А вы… вы собираетесь рассказать все моей маме?

Гибб присел перед ним на корточки, не выпуская его плеч.

— Чтобы нам обоим досталось? Кажется, Бипа это озадачило.

— А вам разве что-то будет?

— Ну, я ведь тоже не смотрел, куда иду, и я мог тебя сбить с ног.

— Это другое дело. Вас она не отправит сидеть в комнате в наказание, — серьезно подытожил Бип.

Но Гибб почти не слушал его. Он смотрел на маленькое детское личико. Бип был очень похож на Линдсей. Он унаследовал ее большие карие глаза и нежную кожу. Хотя веснушек у Линдсей не было; Гибб невольно задумался, достались ли они мальчику от отца, или у его матери веснушки были в детстве, а потом пропали. Старая сплетница в кафе болтала что-то о том, что отец Бенджамена был рыжеволосым, так что веснушки вполне могли быть его подарочком. Да и в волосах Бипа в солнечном свете был легкий намек на рыжину. Гибб попытался припомнить всех своих местных знакомых с рыжими волосами. Да, были такие.

Выпустив плечи Бипа, Гибб выпрямился, чувствуя отчаянную неловкость. Он никогда понятия не имел, как нужно обращаться с детьми, и это, конечно, было заметно. Он даже не знал, как теперь выйти из этой ситуации. Обернувшись в замешательстве, он увидел валявшегося змея и подошел, чтобы поднять его. Одна сторона рамы сломалась, и бумага прорвалась в нескольких местах.

— Боюсь, твой змей пропал, — сказал он. Он ожидал слез, но Бип только ответил со спокойствием философа:

— Думаю, ничего страшного. Все равно это был не очень хороший змей. Даже мама не смогла его склеить так, чтобы он летал как надо. Но моих денег хватило только на такого.

Представив Линдсей, возящуюся с дешевым бумажным змеем, Гибб не мог не удивиться — настолько это было непохоже на ту избалованную женщину, которую он помнил.

— Твоя мать помогала тебе его клеить? Наверное, это прозвучало недоверчиво, и Бип слегка вздернул подбородок.

— Моя мама практически все умеет делать, — твердо ответил он.

— Не сомневаюсь, что ты в этом уверен.

Бип выпрямился и с вызовом посмотрел на него:

— Почему я вам не нравлюсь? Гибба вопрос обескуражил.

— Но ты мне не нравишься, — осторожно ответил он. — Я тебя и знать-то как следует не знаю.

— Так и моя мама говорит. Но мне все равно кажется, что я вам не нравлюсь.

В этот момент в «Попурри» открылась дверь, и голос Линдсей позвал:

— Бип! Пора обедать!

Услышав оклик матери, малыш повернулся и побежал к магазину, даже не оглянувшись.

Гибб не мог понять, заметила ли она его вообще на площади; по крайней мере рукой она ему не помахала и, как только Бип перешел дорогу, дверь закрылась.

Тут он заметил, что все еще держит в руках сломанного змея, и крикнул:

— Бенджамен, ты забыл своего…

Но Бип уже исчез.

Почему я вам не нравлюсь? — спросил он его.

Гибб мог бы дать не меньше дюжины ответов, но ни один из них не был бы достаточно вразумительным и привел бы только к новым вопросам. Но теперь не время для самокопания. Еще давным-давно он заглянул себе в душу и принял то, что там увидел, как есть.

Сложив сломанного бумажного змея, Гибб бросил его в ближайший мусорный контейнер. Но как только игрушка исчезла из виду, он ощутил укол совести. Вдруг Бип передумает и решит вернуться за змеем?

Конечно, даже если бы змей и не упал, он все равно не полетел бы — Гибб это понял с первого взгляда. Но принадлежал он ребенку. Он купил его на собственные деньги. А для внука Бена Арментраута, который, без сомнения, мог иметь все, что пожелает, это было уже чем-то значительным.

За углом находился магазин игрушек. Гибб зашел туда, а потом, с пакетом в руках, направился к «Попурри».

Молодая незнакомая девушка встретила его улыбкой.

— Добрый день, сэр. Могу я помочь вам что-нибудь выбрать?

— Мне нужен Бенджамен, — сказал Гибб и тут же увидел мальчика, сидевшего за столиком позади кассы с сэндвичем, стаканом молока и сборником комиксов в руках.

Когда вошел Гибб, он обернулся и с беспокойством посмотрел на него.

— Не переживай, я не передумал и твоей маме говорить ничего не буду, — негромко сказал Гибб, открывая разноцветный пакет и доставая сверток. — Вот этот змей, я думаю, побольше и покрепче. — Он отдал сверток Бипу. — Здесь еще есть все, что нужно, чтобы его собрать. Думаю, на этот раз он получится такой, как надо.

Бип посмотрел сначала на сверток, потом на Гибба и улыбнулся. Его глаза блеснули.

— Здесь хорошая инструкция, — хрипловато добавил он. — Если делать все, как в ней сказано, шаг за шагом, то тебе…

По лицу Бипа пробежала тень.

— А разве вы мне не поможете? Гибб оглянулся по сторонам.

— Наверняка твоя мама…

— Она занята там, наверху в кабинете. А сегодня просто отличный день для змеев. — Бип умоляюще посмотрел на него. — Если мы будем работать вместе, может быть, попозже мы уже сможем его запустить.

Дома Гибба ждала работа, очень важная работа, из-за которой он здесь и оказался. Купить ребенку бумажного змея взамен сломанного — это одно, но клеить и запускать его вместе с ним — совсем другое дело, и это никак не вписывалось в его планы.

— Ну пожалуйста… — прошептал Бип. Гибб еще раз заглянул в глубокие карие глаза, взял сверток и развернул его.

— Начинай читать инструкцию, — скомандовал он, и Бип, обрадованно завозившись на стуле, развернул листок.

Послеполуденное солнце уже начало клониться к западу, когда Линдсей наконец закончила последний каталог и встала из-за стола. Потянулась. С новыми товарами, которые она заказала. Рождество обещает быть просто сказочным. У нее будут такие продажи, каких «Попурри» еще не видывал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Майклс читать все книги автора по порядку

Ли Майклс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




У тебя есть сын отзывы


Отзывы читателей о книге У тебя есть сын, автор: Ли Майклс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x