Мишель Жеро - Дразнящий аромат
- Название:Дразнящий аромат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-019128-6, 5-9577-0165-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Жеро - Дразнящий аромат краткое содержание
Сколько же воды утекло с того дня, когда Лукас Холл бросил юную, совсем еще неопытную Тессу Жардин? Десять лет? Не поздно ли возрождать из пепла давно угасшие чувства?
Так считает Тесса.
Однако Лукас, успевший пережить за эти десять лет очень многое, твердо уверен – первая любовь не умирает никогда. Она вернется во всей своей страстной, неодолимой силе – стоит мужчине и женщине только пожелать…
Дразнящий аромат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тесса объяснила ему, как найти нужный магазин, он поблагодарил ее и вышел, притворив за собой дверь. На несколько долгих минут она застыла в неподвижности, сидя на кровати и вяло удивляясь тому, какой пустой и неуютной стала ее каюта. Наконец она заставила себя подняться и пойти на поиски Дэйва.
Глава 10
– Как дела? – спросила Тесса, появляясь на мостике.
– Ну, – Дэйв не спеша повернулся к ней, – мы все еще пришвартованы к пирсу. Представляю, как тебя это радует. Наш «Талисин» всякий раз производит настоящий фурор, когда появляется в порту.
Тесса встала рядом с ним. Возле причала действительно собралась целая толпа зевак. Многие были вооружены фотоаппаратами. Она невольно улыбнулась.
– Никогда не следует недооценивать ностальгии по прошлому! А ты что там высматриваешь?
– Любуюсь хорошенькими девушками.
– Ай-ай-ай! А что на это скажет миссис Дэйв?
– Миссис Дэйв не возражает – пока мистер Дэйв не дает воли рукам.
Тесса громко прищелкнула языком.
– Поражаюсь терпению этой женщины!
– Миленькое платьишко. – Дэйв скрестил руки на груди и окинул Тессу внимательным взглядом. – Хотел сказать тебе об этом еще утром, но ты была слишком занята с нашим шкипером.
Черт, только этого не хватало! Тесса почувствовала, что краснеет от шеи до корней волос. И выпалила, не сводя с Дэйва убийственного взгляда:
– Он просто заинтересовался моим амулетом! И нечего делать из мухи слона!
– Как скажешь. Твои дела меня не касаются, да я и не из болтливых. – Дэйв потеребил жидкие усики, которые никак не желали отрасти толком, и спросил: – Ты меня искала?
– Да. Энди Маршалл еще не пытался с тобой поговорить?
– Нет. А с чего это ему приспичило?
– Есть причина. Между нами говоря, у него дома неприятности, и он собирался просить у тебя совета.
– Какие еще неприятности? – Дэйв не скрывал удивления.
– Его подружка беременна, и он в панике. Боится, что не сможет жениться на ней и быть хорошим отцом, оставаясь на корабле. Он хороший работник, и мне не хотелось бы его терять.
Дэйв невнятно выругался и с чувством заметил:
– Безмозглый щенок! Не мог удержать свой стручок в штанах! – В ответ на ее неодобрительный взгляд он вздохнул и добавил более миролюбиво: – Да, да… Я сумею ему втолковать, чего не следует делать женатому парню!
– Спасибо тебе, Дэйв. – Тесса улыбнулась и покинула мостик.
– Ты теперь у меня в долгу! – с угрозой крикнул Дэйв ей вслед. – Ты знаешь, детка, чего я хочу, и лучше не пытайся спорить!
– И сколько же ты хочешь на этот раз? – спросила она, стоя у выхода и улыбаясь этой нелепой шутке.
– Пять фунтов. И чтобы с орехами!
– Заметано! – ответила Тесса. – Пять фунтов шоколада с лесными орехами. Хотя по мне орехи – это уже перебор!
– Была бы парнем – понимала бы, что к чему… Эй, эй, не надо убивать меня взглядом! Лучше беги в магазин!
Тесса рассмеялась и вышла на палубу. Вернувшись на берег, она первым делом приобрела для Дэйва обещанную награду. Отломив кусочек шоколада в качестве платы за доставку, она отправилась за остальными покупками.
Ориентируясь на звуки музыки, Тесса нашла приглянувшийся ей бар незадолго до половины седьмого. Группа играла что-то громкое, и ритмичное соло бас-гитары, подкрепленное ударными, заставило ее покачивать плечами в такт музыке еще до того, как она вошла в бар.
Тесса была готова к тому, что встретит здесь кого-то из экипажа, но не разглядела ни одного знакомого лица, сколько ни всматривалась в толпу, наполнявшую полутемный зал. Шумная дымная атмосфера, пропитанная запахами пота и пролитого пива, странным образом напомнила Тессе тот вечер, когда она познакомилась с Лукасом. Она поспешила выкинуть эти мысли из головы. Отметившись в списке посетителей, ждавших свободного места за столиком, Тесса протиснулась к пустому сиденью у стойки бара. Похоже, здешних завсегдатаев не волновало то, что для шумного сборища час был еще довольно ранний.
– Эй, привет! – раздался у нее за спиной голос с тягучим акцентом.
Тесса моментально напряглась, готовая дать отпор, крепко стиснула свою бутылку с пивом и оглянулась. Возле нее стоял довольно привлекательный парень в футболке Университета Джорджии.
– Привет, – ответила она, едва улыбнувшись. Ей не хотелось отшивать его слишком грубо, но и фамильярничать она не собиралась.
Парень сказал:
– Клевая музыка.
Дождавшись от Тессы утвердительного кивка, он продолжил:
– Ты откуда? Я из Атланты.
Южный акцент превратил Атланту в Атланну.
– Так я и знала, – заявила Тесса и в ответ на его удивленный взгляд ткнула пальцем в надпись на футболке.
– А я и забыл, что ее напялил! – От улыбки вокруг его глаз появились симпатичные морщинки. – Ну а ты-то откуда?
Очарованная его акцентом, Тесса искренне улыбнулась в ответ.
– Я из Роджерс. Но вообще-то я работаю на корабле. – Парень явно ничего не понял, и Тесса пояснила: – На том большом корабле в порту. На «Талисине».
– Ого, это тот самый прогулочный пароход? И ты говоришь, что на нем работаешь?
– Я – первый помощник капитана.
Он принялся демонстративно осматривать ее с головы до ног, не пропустив ни сандалий, ни платья в обтяжку, ни золотой цепочки с амулетом, и наконец остановился на загорелом лице.
– Без дураков?
– Без дураков, – подтвердила она довольно сухо.
Внезапно на физиономии Юного Персика из Джорджии расцвела понимающая улыбка.
– Типа ты сегодня в отпуске на берегу? Как в Звездном пути?
Ох ну и сопляк! Тесса с иронией посмотрела на стоявшие перед ним три пустые бутылки из-под крепкого пива и кивнула:
– Что-то в этом роде.
– А где твой капитан Керк? [4]
Его вопрос прозвучал неожиданно громко, потому что именно в эту минуту толпа в баре заметно притихла. Все обратили внимание на массивную, внушавшую невольное почтение мужскую фигуру, возникшую у входа в «Хорнс».
Тесса тяжело вздохнула и ткнула бутылкой через плечо в ту сторону:
– Вот он, у тебя за спиной.
Юный Персик оглянулся и стал бочком пробираться в сторону, бормоча себе под нос:
– Ч-е-ерт!
Пожалуй, окажись она на его месте, сделала бы то же самое, уступив поле боя шести футам двум дюймам накачанной плоти, упакованной в капитанский китель.
– Я вижу, ты уже нашла друзей среди аборигенов, – непринужденно заметил Лукас.
– Да, нашла. – Тесса обратила внимание на небольшой пакет из магазина игрушек у него в руке.
– Она и в самом деле ваш первый помощник? – Это Персик слегка оправился от шока и решил удовлетворить здоровое юношеское любопытство.
– Единственный и неповторимый. – Лукас не сводил глаз с Тессы, но в зале было слишком темно, да к тому же его лицо заслонял козырек фуражки, и невозможно было понять, издевается он или нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: