Клэр Бенедикт - Из плена прошлого

Тут можно читать онлайн Клэр Бенедикт - Из плена прошлого - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский дом на Страстном, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клэр Бенедикт - Из плена прошлого краткое содержание

Из плена прошлого - описание и краткое содержание, автор Клэр Бенедикт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они встретились случайно в маленьком приморском городке. Бетани Лайлл приехала сюда, чтобы решить вопросы с полученным от бабушки наследством. А Грег Рэндалл – для сбора материалов к одной из своих телепередач по истории Англии, английской культуре, религии.

При первой же встрече оба почувствовали интерес друг к другу. Перерастет ли он в настоящее, большое чувство? Может быть. Но сначала и ей, и ему надо разобраться в событиях прошлого, где их ожидают весьма печальные открытия.

Из плена прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Из плена прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клэр Бенедикт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О чем, черт побери, вы толкуете?

– Она сказала, что вы, если захотите, можете очаровать кого угодно.

– Я и не знал, что виден насквозь.

– Да нет, вы не видны насквозь, Дункан. Вовсе нет.

И, разумеется, так оно и было. В тот день, когда я была с ним в коттедже, я поняла, что он – человек сложный. Живет как монах, в доме ничего лишнего, но вместе с тем любит хорошо поесть, выпить и погреться на солнышке. Он был одновременно и аскетом, и жизнелюбом, мог отказывать себе во многом, но иногда позволять себе все, что угодно. Был отшельником, живущим в келье, но и мужчиной, не потерявшим способности привлекать женщин.

И, вне всякого сомнения, он сексуально привлекателен. Не повстречай я Грега Рэндалла раньше, вполне могла бы поддаться его чарам. Интересно, есть ли у него женщина, и если есть, то что на первом месте – она или работа?

– Ладно, уж какой я ни есть, очень рад, что встретил вас сегодня утром.

– Почему? – Мы медленно двинулись к дому.

– Ну, это же очевидно, я о вас беспокоился после вашего падения в дюнах.

– Да, я здорово перепугалась. Но сейчас все хорошо.

– Я заметил, что вы сегодня не хромаете. Лодыжка не болит?

– В данный момент – нет.

– Поясните.

– Моя правая лодыжка время от времени подводит меня, особенно если я устаю. Все началось с травмы в детстве, во всяком случае отец так говорил.

– А вы тот несчастный случай помните?

– Нет.

– Совсем ничего?

– Ничего.

Тут мы подошли к калитке Дюн-Хауса и остановились.

– Бетани…

– Да?

– В тот день, когда вы упали, вы сказали, что уже встречались с этим полицейским. Вот я и подумал…

– Что у меня неприятности с законом? – Я засмеялась, но он остался вполне серьезным.

В тот день, когда он провожал меня домой, я решила не рассказывать ему о том, что меня пыталась сбить машина. Мне не хотелось говорить об этом и сегодня. Многого я не могла объяснить, да и заняло бы это слишком много времени, а у меня накопились дела. Поэтому я сказала:

– Не волнуйтесь, Дункан, я не совершила никакого преступления.

Мой ответ явно не удовлетворил его, и я подивилась, почему мое знакомство с полицейским имеет для него столь большое значение. Но в этот момент около нас остановился автобус, из него появилась миссис Доран. Дункан досадливо пожал плечами.

– Ну я пошел. До свидания.

Я смотрела ему вслед, когда ко мне подошла Бетти.

– Значит, вы уже познакомились с сумасшедшим шотландцем?

– Вы уже второй человек, который его так называет. Почему же он сумасшедший?

– Ну это, конечно, слишком, но он немного странный, только работа на уме. Он здесь так ни с кем и не подружился, насколько я знаю. Торчит все время один в своем коттедже.

– Это не делает его сумасшедшим. Просто увлечен работой. И он вполне дружелюбен, если с ним разговориться.

– Подождите, вот только сделайте что-нибудь ему поперек.

– Что вы имеете в виду?

– Он уже несколько раз скандалил с парнями с трейлерной стоянки.

– Возможно, у него была на то причина.

– Может, и так, но уж очень он в таких случаях буйный. – Бетти улыбнулась. – Значит, вы уже погуляли с ухажером? Жалко, а я-то решила – приеду пораньше и подам вам завтрак в постель, побалую вас малость.

– Между прочим, я еще не завтракала. Но с чего это вы решили меня побаловать, Бетти?

– Не знаю, верно, привычка. Мне нравилось баловать вашу бабушку.

– Значит, я не должна принимать это на свой счет?

Она подняла брови, искоса взглянула на меня и засмеялась.

– Ладно, пойдемте. Апельсиновый сок и мюсли? Или все-таки яичница с беконом?

Я выпила апельсиновый сок и настояла, чтобы Бетти присоединилась ко мне, потом мы ели бекон, яйца, поджаренный хлеб и грибы, принесенные Бетти. А покончив со всем этим, долго сидели за чаем. Беспокойно проведенная ночь начала сказываться, мне не хотелось двигаться, хотя планы на день я строила обширные. Тут Бетти внезапно спросила:

– Эти молодые полицейские, которые приезжали позавчера…

Слушай я ее повнимательнее, обязательно сообразила бы, что она не собирается меня ни о чем спрашивать, наоборот, хочет что-то рассказать мне. Но я неправильно ее поняла и выпалила:

– А, Роб и Мак. Зря я сразу вам все не рассказала, но я не была уверена, должна ли я была вообще их беспокоить… – Увидев ее озадаченное выражение, я продолжила: – Понимаете, Бетти, меня пытались уверить, что все это – плод моего воображения.

– Что… О ком вы говорите «пытались уверить»?

– О Поле… Поле Митчелле. Слушайте, я лучше начну с начала.

Я рассказала ей о том, что произошло во время моей первой утренней прогулки по дороге вдоль скал и позже. Одновременно постаралась привести всю имеющуюся у меня информацию в порядок.

Но Бетти я поведала лишь о реальных событиях, умолчав о происшествиях, случившихся много лет назад. Я не рассказала ей, что, когда я с трудом удерживалась на краю скалы, лодыжка болела, а шум волн, разбивающихся внизу о скалы, внушал мне ужас, у меня создалось странное ощущение, что я уже когда-то в детстве пережила нечто подобное.

И еще я не сказала о своей уверенности, что машина сбила меня преднамеренно. Я ведь не призналась в этом даже Маккензи.

Когда я закончила, Бетти долго молчала. Потом задумчиво произнесла:

– Значит, полиция считает, что это кто-то из живущих на трейлерной стоянке?

– Вроде того. Во всяком случае, они не исключают такую возможность.

– А вы как думаете?

– Может, и так.

Она больше ничего не сказала. Встала из-за стола и налила нам еще по чашке чаю, который мы выпили в молчании.

Я решила сменить тему.

– Кстати, где дверь в погреб?

– Снаружи. А что?

– Хочу посмотреть. И гараж тоже.

– Естественно. Только вы мало что там найдете. Ваша бабушка произвела там большую чистку, когда я поступила к ней на работу. Видно, она решила избавиться от всякого старья, поскольку оно уже ни для кого не имело ценности. Старые люди так часто делают.

Бетти принесла ключи. Я взяла их и поспешила уйти. Я едва не расплакалась. Почему Франсис Темплтон поссорилась с моим отцом, уже не казалось мне столь важным. Впервые я почувствовала, что она мне родная, мать моей матери, и что она меня любила. Любила достаточно сильно, чтобы оставить мне свой дом, хотя и не видела меня много лет.

Мы обе оказались в проигрыше. То, что здесь произошло, лишило ее семьи, а меня – ее общества. Я знала: ничего не поправишь. Никому не дано вернуть минувшее, чтобы исправить ошибки. Но одно я могла сделать – остаться здесь и попытаться прогнать призраки прошлого.

Бетти была права, ничего интересного в погребе не нашлось. Правда, вернее говорить не «погреб», а «погреба» – помещение оказалось весьма обширным. А еще мне стало ясно, что для их строительства использовался камень с монастырских развалин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клэр Бенедикт читать все книги автора по порядку

Клэр Бенедикт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из плена прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Из плена прошлого, автор: Клэр Бенедикт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x