Дороти Шелдон - Царица эльфов

Тут можно читать онлайн Дороти Шелдон - Царица эльфов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дороти Шелдон - Царица эльфов краткое содержание

Царица эльфов - описание и краткое содержание, автор Дороти Шелдон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мэри покинула отчий дом после аварии, в которой трагически погибла ее старшая сестра. Спустя много лет она возвращается на родное ранчо, чтобы помочь отцу, оказавшемуся на грани разорения.

Прошлое, казалось бы, давно забытое, вновь властно напоминает о себе. Мэри встречается со своей первой любовью – Тони, который когда-то, как ей кажется, посмеялся над ее детской наивной привязанностью. Однако ненависть и обида девушки постепенно перерастают в совсем другое чувство…

Царица эльфов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Царица эльфов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дороти Шелдон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К вечеру резко похолодало. Свежий ветер с океана прорвался сквозь промежуток в горной цепи, закрывавший долину с запада. Голова Мэри все еще была занята словами Клэрис, и в ней кипели возмущенные мысли, пока она загоняла Боя в конюшню.

– Этот красавчик по-прежнему доставляет тебе много хлопот? – неожиданно раздался голос Тони из тени амбара. Мэри от испуга вздрогнула.

– Что ты тут делаешь?

Тони насмешливо посмотрел на нее.

– Случайно оказался поблизости. Как вы тут поживаете?

Мэри поджала губы.

– Великолепно. Живем душа в душу. Он ест у меня с ладони, – ответила она. Вид Тони, сияющего и элегантного, уверенного в своей неотразимости, заставил ее вспомнить все сказанное о нем Клэрис.

– Даже с ладони, вот как? – откликнулся Тони с сомнением в голосе. – Насколько я вижу, все твои пальцы целы, так кто же из нас виноват в твоем плохом настроении?

– Я просто не люблю неожиданных гостей, – сказала Мэри, перебираясь через ограду лужайки. Но не успела она спуститься на землю, как сильные руки легли сзади на ее бедра, поддерживая, и по ее телу словно пробежал ток. – Я сама, – сердито буркнула она и, спеша избавиться от его рук, оступилась и совсем потеряла равновесие. Он поймал ее за талию и осторожно опустил на землю.

Покраснев, Мэри вырвалась из его рук и круто повернулась к нему лицом.

– Я не упала бы, если бы ты не схватил меня своими руками. Будь добр, оставь меня в покое!

– Легче сказать, чем сделать, милая. Особенно если помнить, как ты умеешь целовать.

Она вспыхнула.

– Не начинай об этом снова. И не зови меня милой. Я не принадлежу к твоему гарему.

– Э-э, опять начинаешь! – Его лицо омрачилось. – Кто же на сей раз напичкал тебя сплетнями?

– Все только и обсуждают новости твоей спальни. Я слышала, что, если объявят состязания по твоему любимому виду спорта, золотая медаль тебе обеспечена.

Она понимала, что провоцирует его, но злость – единственное оружие, бывшее в ее распоряжении. Если ей удастся достаточно разозлить его, он уйдет.

Его сердитый возглас дал ей понять, что первую часть замысла она выполнила, но его реакция не оправдала ее надежд. Он схватил ее за руки и повернул к себе лицом. Его синие глаза горели гневом.

– Ты выставляешь меня каким-то жеребцом. Но у меня есть более свежие новости для тебя милая. Я давно уже стал разборчивее в выборе знакомых. А в последнее время с моим графиком работы мне некогда даже пригласить даму на чашку кофе. Да, в моей жизни были женщины, но вовсе не столько, как ты себе воображаешь.

– Какое утешение! Так почему же ты не идешь к одной из них?

Она сделала шаг к дому, но он удержал ее за плечи.

– Потому, что ни одной из них не удавалось вскружить мне голову единственным поцелуем. Я схожу с ума, когда думаю о тебе.

– Я уже сказала, это меня не интересует, – проговорила она, но не так уверенно, как ей хотелось.

– Неправда. Ты просто боишься. И я все еще хочу знать почему. Ты сказала, что твой покойный муж тут не виноват. Значит, кто-то другой обидел тебя? Какой-то негодяй применил силу?

Мэри в смятении отвела взгляд. Она ни за что не хотела говорить об этом, и именно с Тони меньше всего.

– Я отгадал? – Его голос смягчился. – Где это случилось? – Он осторожно сжал ее плечи. – Мэри, скажи мне. Ты его знала?

Пальцы Тони на ее плечах настойчиво сжались.

– Я не отстану, пока ты мне не скажешь!

И тут внутри у нее словно что-то сломалось. Вихрь чувств, которые она давно уже считала умершими, вырвались наружу.

– Да, вы – Голардо, все такие... наседаете, давите... не отстанете, пока не получите своего. Генри был просто ужасен, он без конца изводил меня насмешками, говорил, что я похожа на пацана и что в меня никто никогда не влюбится, сколько я ни старайся.

Она гневно сбросила его руки со своих плеч, и ошеломленный Тони машинально отпустил ее.

– Генри? Но при чем здесь Генри?

И вдруг в его глазах промелькнул болезненный ужас.

– Черт! Неужели это он?..

Не помня себя, Мэри набросилась на него, забыв о зароке молчания.

– Нет! Но мог быть и он. Он уговорил меня познакомиться с Эдди Рэнделлом, а потом оставил нас вдвоем, пока они с моей сестрой пошли «погулять при луне». А когда они вернулись и он увидел, что произошло, то расхохотался.

Она до сих пор ясно помнила ухмылку Генри и бешенство Оливии.

– Эдди Рэнделл, – мрачно повторил Тони. – Он тоже погиб в ту ночь в аварии?

– Да. В ту ночь, когда твой сводный брат погубил мою сестру.

Несмотря на все прошедшие годы, боль этой утраты не уменьшилась и осталась навсегда в сердце. Оливия, милая прелестная Оливия. Умереть так рано, погибнуть, едва вступив в жизнь, и все потому, что она имела несчастье полюбить не того парня... Мучительная боль пронзила Мэри, ей захотелось только одного – как можно скорее остаться одной. Она бросилась к дому, чувствуя, как подступившие слезы сжимают ей горло. Она взбежала на крыльцо и захлопнула за собой дверь. Но не успела закрыть ее на щеколду, как Тони рывком распахнул ее.

– Мэри, я хочу помочь тебе, – мягко произнес он.

Слезы заструились по ее щекам, и она быстро смахнула их дрожащей рукой. Она прижалась лбом к стене, желая только, чтобы никто не видел ее горя. Она слышала его приближающиеся шаги и секунду спустя ощутила тепло его руки на своей талии.

– Мэри, – сказал он с нежностью, от которой ее сердце сжалось. – Позволь мне обнять тебя. Я вижу, как тебе плохо. Меня тоже касается то, что случилось тогда... и ты мне не безразлична.

От этих слов в ее груди что-то дрогнуло, но чтобы не поддаваться, она произнесла с сарказмом:

– Интересные слова. Особенно в устах человека, который пытается отобрать землю у моего отца.

Он нежно сжал ее плечо.

– Это не имеет отношения к тому, что происходит между нами. Дело в том, что ты боишься любви, а близость вызывает у тебя отвращение.

Она возмущенно повернулась к нему.

– Это смешно. Я два года была замужем и была счастлива.

Тони пристально смотрел на нее.

– И ты хочешь сказать, что в ваших с мужем отношениях царила полная гармония?

– Абсолютная, – не задумываясь, ответила Мэри. Но она сказала неправду. Она только терпела ласки Эдварда, с ее стороны это было лишь привычкой.

Тони на секунду растерялся, но тут же возобновил свои расспросы:

– И ты никогда не испытывала неприятного чувства, когда он обнимал тебя? Никогда не отталкивала его?

– Я не отвечаю на подобные вопросы!

– Я только пытаюсь узнать, имела ли место в твоем счастливом замужестве настоящая страсть. У тебя ее просто избыток, дорогая. В тот раз, когда я поцеловал тебя, ты заявила, что тебе неприятно, когда «тяжело дышат». А твоему мужу ты говорила это?

– Иди к черту, – прошептала она в сердцах и, ища спасения, скрылась в полумраке гостиной. Она забилась в уголок старого дивана в ситцевом чехле. Но скоро подушки дивана прогнулись под его тяжестью. Он не прикоснулся к ней, но она ощутила его присутствие почти физически.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дороти Шелдон читать все книги автора по порядку

Дороти Шелдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Царица эльфов отзывы


Отзывы читателей о книге Царица эльфов, автор: Дороти Шелдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x