Ивана Трамп - Только про любовь
- Название:Только про любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА-Пресс
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-87322-046-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ивана Трамп - Только про любовь краткое содержание
Это яркий и высокохудожественный роман о трудной женской судьбе. Катринка Грэхем, беженка из коммунистической Чехословакии, – очаровательная жена нью-йоркского миллионера, у ног которой лежит весь мир. Однако блестящее внешнее благополучие разрушают тоска по вынужденно оставленному в Европе ребенку, нарастающий разлад в отношениях с мужем и свекровью, предательство подруги.
Только про любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вновь ты преувеличиваешь, – сказала она.
– Поверьте мне, нет.
– Если они тебя усыновили, значит, они очень хотели иметь ребенка. Они, должно быть, очень любили тебя.
– Они вовсе не любили меня. И я не любил их. Им нужен был еще один символ общественного положения, как, например, определенная марка машины или определенное место жительства. Если у вас всего этого нет, а у других есть, то вы чувствуете себя ущербным. Так и дети для некоторых людей, – добавил он с холодной улыбкой, – символ определенного успеха.
– Да, я знаю, – Катринка не знала, что же делать: сказать ему или нет, сказать ему сейчас или подождать. Но сейчас была возможность, которая, может быть, долго не представится еще раз, и она решилась: – Тебе когда-нибудь хотелось знать, кто твои настоящие родители?
– Конечно, – сказал он с улыбкой. – Всегда.
– Ты не пытался их найти? Он пожал плечами.
– Зачем мне еще какие-то другие родители, которые тоже не хотят меня? – И рассмеялся. – Не понимаю, почему я это вам все рассказываю.
– Потому что я гожусь тебе в матери, – ответила она с облегчением.
– Вы – нет. – Эта мысль, казалось, его ошеломила.
– И потому что мне интересно знать, – она взяла булочку, разломила ее пополам, намазала вареньем и откусила кусочек. – Когда твой день рождения?
– Вы хотите знать мой знак зодиака? – Он пожал плечами. – Я рак. 30 июня.
– У меня есть сын, который родился 30 июня.
– Да? – Он выглядел скорее удивленным, чем заинтересованным. И он не хотел говорить о ее сыне.
– 30 июня 1968 года.
– Но это же мой день рождения! – воскликнул он. – Я не знал, что у вас есть сын. Где он?
– Я очень долго пыталась его найти. Я… Я отдала его для усыновления, когда он родился.
– Вы, должно быть, были очень молоды, – сказал Кристиан медленно, как бы пытаясь осмыслить то, что он только что услышал.
– Да. И очень напугана. Мой любовник был женат. Мои родители только что умерли, погибли в автомобильной катастрофе. Я не знала, что делать, и я сделала эту ужасную ошибку. О чем я всю жизнь сожалею.
Он посмотрел на нее подозрительно.
– Зачем вы мне все это рассказываете?
Она улыбнулась:
– Потому что ты рассказал мне свою историю. И для того, чтобы ты понял и, может быть, простил.
– Простил? Простил кого?
– Меня, – сказала она.
Его взгляд впился в ее лицо, как будто ища ответа, и вдруг он понял.
– Это вы!
Она кивнула головой. Она хотела протянуть руку и дотронуться до него, но побоялась сделать это.
– Я узнала, кто ты, только позавчера. До этого я не имела ни малейшего намека, ничего. И я приехала не для того, чтобы сказать тебе об этом. Я совершенно не то собиралась сделать. Я хотела только увидеть тебя, узнать тебя поближе. – Она перевела дыхание. – Но все случилось само собой. Прости, если я тебя расстроила.
– Расстроила? Нет, скорее, потрясла. – Он помолчал некоторое время, затем, наконец, сказал: – Я думал, я тебя возненавижу.
– И что же?
– Я не знаю. – Он рассмеялся. – Боже мой. Я думал, что я пошлю тебя к черту.
– Не говори так со мной, – сказала она недовольно. Он тут же раскаялся в своих словах:
– Простите.
– Ты очень любишь шокировать.
– И вы тоже, – парировал он.
– Нет, ты не прав. Я совсем этого не люблю.
Он поднялся.
– Извините меня, пожалуйста. Я… Я действительно должен пойти и обдумать все это.
– Подожди… минутку. – Она позвала официантку и попросила ручку, а затем написала свой нью-йоркский телефон на салфетке и передала ему. – Я останусь здесь только до завтра. После этого ты сможешь найти меня в Нью-Йорке. Мой секретарь, мисс Робин, всегда знает, где найти меня. Если ты позвонишь, она мне все передаст. Я надеюсь, ты позвонишь, – добавила она мягко.
Кристиан взял у нее салфетку, засунул ее в карман куртки и застегнул «молнию», но ничего не ответил. Щелкнув каблуками, он слегка поклонился.
– Это было очень интересно, – сказал он холодно, и лицо его было уставшим и напряженным. – Интереснее, чем я ожидал. До свидания.
– До свидания, – сказала она.
Глава 46
– Ты не хочешь, чтобы я заказала тебе ленч из ресторана? – спросила Робин.
– Я не голодна, – ответила Катринка, просматривая накопившиеся за время ее отсутствия телефонограммы.
– Тебе нужно что-то поесть.
Катринка была утром у врача, и он сказал то же самое.
– Салат, – согласилась она, – и черный кофе.
– Чай, настоенный на травах, – возразила Робин. – Ты пьешь слишком много кофе.
– Чай на травах, благодарю тебя, – быстро согласилась Катринка. Она оторвала взгляд от телефонограмм и спросила:
– Больше ничего не просили передать?
Почти у двери Робин обернулась, и улыбка осветила ее веснушчатое лицо.
– Тебе все еще мало? Мне казалось, что ты хочешь как можно раньше освободиться от всего этого сегодня.
Марк должен был вернуться днем из Сиднея, и поэтому Катринка решила навести красоту, начиная с головы и кончая ногами – волосы, ногти, массаж лица и тела, – чтобы быть во всем великолепии к их встрече. Ей предстоял сложный вечер, и она хотела выглядеть и чувствовать себя как можно лучше.
– Мне кажется, что надо начинать отвечать па звонки, – сказала она со вздохом, поднимая трубку телефона. Ей хотелось чувствовать себя счастливой при мыслях о Марке, но вместо этого она чувствовала тревогу.
– Я позабочусь о ленче, – сказала Робин, выходя из комнаты и пытаясь понять, кто же этот Кристиан Хеллер, который привел Катринку в такое состояние. Все, что она знала о нем, – это то, что она должна была найти Катринку, где бы она ни находилась, как только он позвонит. Не похоже, чтобы это был новый дружок. Она слишком влюблена в Марка ван Холлена, и кто может ее осудить за это? Любопытство погубило кошку, напомнила она себе, утешась тем, что если Катринка доверяет ей не все свои секреты, то, по крайней мере, она не доверяет их больше никому.
– Вам звонит ваша мать, – сказала ей Люси, одна из помощниц секретаря, когда Робин вошла в офис.
– О Боже! – пробормотала она. – Сейчас последует еще одна нотация по поводу Крейга. Прошло уже шесть месяцев с тех пор, как они начали жить вместе, и мать могла бы привыкнуть к этому. – Люси, пожалуйста, попросите, чтобы из ресторана прислали салат из тунца для миссис Грэхем, и позвоните мне через пять минут с сообщением о важном телефонном разговоре.
– Но, – Люси смутилась, – если никто не позвонит вам?
– Просто сделайте мне одолжение, Люси. Ладно? Позвоните мне!
Катринка еще раз проверила список, хотя знала, что не могла пропустить его имя. Кристиан не позвонил. Во всяком случае, пока еще не позвонил. В последний день ее пребывания в Кицбюэле она не пошла кататься на лыжах, а прождала его в своей комнате, пока не подошло время уезжать в аэропорт. Она надеялась, что за несколько часов он оправится от шока и все обдумает, что у него возникнет такое же, как у нее, желание наладить какие-то отношения. Но он не позвонил ей тогда, и спустя четыре дня тоже. И Катринка подумала, что он может вообще не позвонить, поскольку ему не нужен родитель, который бросил его сразу после рождения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: