Мэри Энджелс - Вселенная любви
- Название:Вселенная любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-85585-360-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Энджелс - Вселенная любви краткое содержание
Американская писательница подарила читателям современную сказку о Золушке.
Секретарше страховой компании Брит Бейли выпадает в жизни счастливый случай. Получив заманчивое предложение, девушка отправляется в Голливуд, но благодаря невероятному стечению обстоятельств оказывается в затерянном от цивилизации уголке первозданной природы, где встречает своего прекрасного принца.
Вселенная любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А вы не обидитесь, если я опишу наше приключение с иронией? Я понимаю, что здесь все совсем не смешно. Мы попали в опасное положение. И все же, это может быть забавным.
– Мы вовсе не будем возражать, – честно призналась Брит. – Я думаю, нам понравится раз-другой посмеяться над самими собой. К тому же, мы в последнее время не так уж много смеялись.
– Именно этим я завоевала внимание в своей семье. Мы были очень бедны, и я шутила над нашей нуждой. Мы смеялись, и всем становилось лучше. – Улыбка Йоланды на мгновение словно преобразила ее, маленькую девочку, которая юмором скрашивала нищету. – Если бы у меня была бумага, я бы приступила к делу прямо сейчас.
– Я уверена, что Джейк разыщет что-нибудь подходящее, – Брит кивнула на большую палатку. – К тому же у него есть портативный компьютер. Может быть, он разрешит вам воспользоваться им.
– О'кей, я попрошу его. Хорошо, что мы немного поболтали с вами, Брит. – Неожиданно Йоланда обняла ее.
– Я чувствую себя гораздо лучше, – сказала Брит.
– И я тоже. А теперь как насчет ленча? Мы с Руди проголодались.
Руди покопался в ящике с провизией, который оставил им Джейк, и объявил:
– Есть овсянка и консервированный тунец.
– Руди, давай поищем что-нибудь более аппетитное. – Она позвала его за собой в палатку, где стояли остальные ящики с продуктами.
Брит усмехнулась, зная, что ничего более аппетитного, нежели жареный арахис или лапша, они все равно не найдут.
Испытывая большое облегчение после разговора с Йоландой, она опять забралась в маленькую пещерку, которая служила им с Джейком убежищем от дождя. Это было местечко, вполне подходящее для того, чтобы уединиться здесь с книгой. И с ним были связаны некоторые приятные воспоминания, например, о том, как Джейк прижимался к ней во сне. Она захватила с собой содовую, крекеры и свою единственную книгу.
Брит удивлялась тому, как быстро холодок раннего утра уступает место жаре полдня. Она скинула рубашку Джейка с длинными рукавами и, свернув ее, подложила под голову. Потом стянула его мешковатые джинсы и испачканные носки и, оставшись только в нижней рубахе, вытянула ноги, выставив их на солнце.
Она положила в сумочку книгу прабабушки Бонни, планируя перечитать ее на пути в Лос-Анджелес. К счастью, старая книга пережила аварию, и это сделало ее еще более необыкновенной. Скоро Брит погрузилась в чтение и сразу перенеслась в другую эпоху.
Молодая женщина по имени Бонни против воли влюбилась в красивого индейца по имени Крылатый Нож. Брит так увлеклась историей Бонни, что не заметила, как в лагерь вернулся Джейк.
Так и не сумев сосредоточиться ни на петроглифах, ни на окаменевших обломках, Джейк рано оставил работу. Он думал только о паре мокасин для Брит и о том, как будет примерять их на ее стройную босую ножку.
Когда он вошел в лагерь, место показалось ему покинутым. Но он быстро нашел троицу своих подопечных. Он услышал, как, смеясь, беседуют у реки Руди и Йоланда. И обнаружил, что Брит забралась в пещерку. Он улыбнулся сам себе и захватил из палатки все, что ему было нужно для изготовления мокасин.
Брит подняла взгляд и вздрогнула, когда его ботинки зашуршали по камню. Казалось, она дремала или находилась под гипнозом – таким безмятежным было выражение ее нежного, почти кукольного лица. По лицу блуждала улыбка, светлые волосы после двух дней пребывания среди дикой природы, спутались и придавали ей совсем юный вид. Джейк залюбовался ею и не мог отвести взгляд. Она была самой привлекательной женщиной, которую он встретил за долгое время. И сейчас, сидящая в мечтательной позе, в его рубашке, с босыми ногами, Брит выглядела крайне сексуально.
– Привет, – он постарался, чтобы приветствие прозвучало небрежно, но не мог справиться с охватившим его напряжением. – Можно присоединиться к вам в этом орлином гнезде?
Она мягко улыбнулась в ответ, и ему захотелось коснуться ее нежного лица.
– Конечно. Все орлы улетели, я осталась одна.
– Я вас разбудил?
– Нет, я читала. – Брит по привычке взглянула на левое запястье и усмехнулась. – Мои часы разбились при аварии, но мне кажется, вы сегодня рановато закончили работу.
Джейк прислонился спиной к скале, что возвышалась над ними.
– Одно из преимуществ моей работы. Не надо отсиживать от звонка до звонка.
– Нет часов, и поэтому нет времени. Только солнце.
– И луна, – добавил он. – Туземцы жили в согласии с естественными ритмами земли. Иногда это – наилучший вариант. Ваш организм приспосабливается к нему легко и быстро. – Он взял кусок кожи и принялся обрезать его по размеру ее развалившихся туфель.
– Что вы делаете? – Она с любопытством наблюдала за его работой.
– Это будет подошва ваших будущих мокасин. Потом я добавлю изогнутый кусок, который послужит верхом. Последним будет трубчатый – на лодыжку.
– Как аккуратно, – восхитилась она, наблюдая, как его длинные ловкие пальцы измеряют и обрезают кусочки кожи. – Со стороны кажется, что это так просто.
– Кроме вот этого. – Он начал сшивать выкроенные части тонким шнуром. – Индейцы обычно сначала украшали эти куски бисером. И они пользовались для шитья тонкими полосками кожи, а не нитью. Но это все, что у меня есть, и я думаю, что какое-то время они вам послужат.
– Я в самом деле ценю то, что вы делаете, Джейк. Многие ли могут похвастаться мокасинами ручной работы?
Он пожал плечами:
– А многие ли терпят аварию над Большим Каньоном и остаются целыми и невредимыми? Что вы читаете?
– Книгу моей прабабушки. – Брит подняла ее, чтобы ему было видно заглавие. – Ту самую, по которой делается фильм. Я взяла ее с собой – почитать по дороге, чтобы хорошо ее знать, когда я начну работу. Я ведь считаюсь консультантом фильма, – она печально усмехнулась. – Забавно, что все это случилось на пути в Лос-Анджелес.
– Подобное могло случиться где угодно. – Джейк сделал очередной стежок.
– Такое интересное приключение. И, вы не поверите, не такое уж плохое.
– Вот как? Вам нравится жить среди дикой природы без подходящей одежды и снаряжения?
– Да. Было бы лучше, если бы оно было запланировано и у меня имелось с собой все необходимое. Но жизнь порой путает наши планы. – Вы оптимистка. – Джейк повертел в руках куски кожи, проверяя, что же у него получается. – Где происходит действие в книге вашей прабабушки?
– Знаете, недалеко отсюда. Бонни занималась торговлей где-то между Аризоной и Нью-Мексико.
– Это хорошая история?
– Очень. В основном, это история любви. – Брит перелистала уже прочитанную часть книжки. – Странно, что она описывает муссонные дожди очень похоже на то, что тут творилось вчера. Яростные и холодные. Она даже упоминает о том, какой после этого стоит необычный запах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: