Лайни Смитерс - День судьбы

Тут можно читать онлайн Лайни Смитерс - День судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Голден Пресс, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лайни Смитерс - День судьбы краткое содержание

День судьбы - описание и краткое содержание, автор Лайни Смитерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В руки известного ученого Стивена Фосса случайно попадает пластинка с записью концерта популярной пианистки. Взглянув на фотографию, он узнает дочь своего университетского профессора. Трогательное сочетание невинной внешности и страстности музыки Вивьен Крестон лишает Стивена покоя. Он вынуждает Вивьен приехать в его роскошный дом и требует, чтобы она в течение месяца проводила с ним ночи, иначе весь мир узнает, что ее отец присваивал изобретения своих учеников, в том числе и Стивена.

Вивьен, со школьных лет влюбленная в Стивена, соглашается на его условия. Суждено ли детской влюбленности перерасти в настоящее глубокое чувство и будет ли это чувство взаимным?

День судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

День судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лайни Смитерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стивен и Вивьен переходили от палатки к палатке, пробуя все, что привлекало их взор: пряники, залитые медовым сиропом, орехи в шоколаде, взбитые сливки, сахарные фигурки и многое, многое другое. Цепочка сияющих огней привела их к замерзшему пруду, где был устроен каток. Вивьен уговорила Стивена взять напрокат коньки. Вскоре они кружились под музыку в непонятном танце, как настоящие фигуристы, и даже ухитрились ни разу не упасть.

Кто-то окликнул Стивена, и к ним подкатил Джозеф Кип вместе с незнакомым мужчиной и двумя женщинами.

– Как вы находите наш маленький праздник? – спросил Джо.

Он затормозил прямо перед Вивьен, из-под его коньков серебристыми искрами брызнули ледяные крошки. Улыбка Джо была столь же теплой и искренней, что и при первой встрече.

Вивьен улыбнулась в ответ.

– Мы замечательно проводим время.

Джо поспешил представить своих друзей. Одна из женщин оказалась его женой, она писала популярные статьи о науке. Другой парой были его сестра, Милдред, шеф местной полиции, и ее муж, который работал у Стивена в главной лаборатории.

Милдред тепло улыбнулась Вивьен и объявила, что все они – ее страстные поклонники.

– Невероятно встретить вас здесь, да еще на коньках, – обратилась она к Стивену. – Мы не видели вас целую вечность.

– Я был занят срочной работой.

– Что-то подобное я и предполагала. Вы знаете, – Милдред повернулась к Вивьен, – они все время говорят только о работе и совершенно не умеют отдыхать. Стивен, дорогой, мы так соскучились! – И Милдред крепко обняла его.

Вивьен явственно ощутила укол ревности, когда увидела, что Стивен, приветливо улыбнувшись, поцеловал молодую женщину. Но ревность уступила место легкой зависти, когда Вивьен заметила, что Милдред ждет ребенка.

– И все-таки как идет работа? – Милдред пытливо взглянула на Стивена. – Вам никто не мешает?

– Все отлично, – уверенно ответил Стивен. – А как у вас дела? Правонарушители не слишком докучают?

– О, как обычно. – Милдред пожала плечами. – Наш маленький Сноуклифф не самое криминальное место в мире. Наше дело – снежные лавины, гололед на дороге, заблудившиеся собаки и прочие мелочи… Хотя, – Милдред снова посмотрела на Стивена, – вчера произошло нечто необычное. Под скалами возле маяка нашли утопленника.

– В самом деле? – выдержав ее взгляд, равнодушно проронил Стивен. – Это, наверное, несчастный рыбак, попавший в шторм.

– Возможно, – спокойно согласилась Милдред, – но странно то, что он не местный.

– Море могло принести тело с материка, – философски заметил Стивен.

– Могло, – согласилась Милдред, не сводя глаз с его непроницаемого лица. – Скорее всего, так и было. К несчастью, при нем не оказалось никаких документов, а лицо обглодано рыбами.

Повисла напряженная пауза. Милдред поспешила изменить тему разговора и принялась расспрашивать Вивьен о ее ближайших концертных планах.

Если шеф местной полиции и предполагала, что Стивен имеет какое-то отношение к утопленнику, то, очевидно, не захотела говорить об этом при всех.

Вивьен, улыбаясь, делилась с Милдред своими планами, рассказывала какие-то забавные истории, случившиеся с ней во время гастролей, но все время чувствовала настороженность Стивена, сменившую то спокойствие и почти детскую жизнерадостность, с которыми он вступил на лед катка.

– Спасибо, – сказала Вивьен, откинувшись на спинку сиденья автомобиля.

Они не спеша ехали к дому по замерзшей дороге, вьющейся среди темного леса.

– За что? – удивился Стивен.

– За самую замечательную ночь в моей жизни. Я никогда еще так не веселилась.

Стивен улыбнулся.

– А мне кажется, ночь только началась.

По телу Вивьен разлилась теплая волна желания. Но мысли ее крутились вокруг слов Милдред.

– Милдред знает о нападении на тебя? – спросила она.

– Конечно. Я счел необходимым сообщить ей об этом. Она шеф полиции острова и должна знать, что происходит на территории, за которую она отвечает. Думаю, Джо тоже кое-что ей рассказал, и Милдред отлично знает, что под скалами нашли тело не какого-то неосторожного рыбака, а диверсанта.

– Тебе грозят неприятности? Тебя будут мучить расспросами?

– Не думаю. Пара звонков в организации, на которые я работаю, и меня оставят в покое. Тем более что я не могу рассказать ничего интересного.

– Скоро наладят телефон? – Вивьен в эти дни наслаждалась полной оторванностью от внешнего мира с его заботами и тревогами, и ей хотелось продлить волшебное время блаженного уединения.

– Трудно сказать. Обычно в первую очередь ремонтируют линию, ведущую к поселку, так как до главной лаборатории труднее добраться.

– Так же, как и к твоему дому! – обрадовалась Вивьен.

– Точно. – Стивен был на удивление немногословен, все свое внимание он сосредоточил на заснеженной дороге.

– Как ты думаешь, может кто-нибудь появиться в доме, не договорившись предварительно о визите?

– Давай доживем до завтра, хорошо? – Впервые за многие годы Стивену не хотелось думать о будущем.

– Хорошо. – Вивьен улыбнулась той самой озорной мальчишеской улыбкой, которая заставила Стивена потерять голову при первом же взгляде на ее фотографию. – Ты не можешь на минутку остановить машину?

Стивен с удивлением взглянул на Вивьен. Насколько он помнил, она ничего не пила. Правда, на улице мороз…

– Конечно. Только найду подходящее местечко. Тебе в самом деле невтерпеж?

– Да, да! Совсем невтерпеж!

– Сейчас остановимся.

Надо было настоять, чтобы она потеплее оделась, сокрушенно подумал Стивен. Он осторожно съехал на обочину и заглушил мотор.

– Снег очень глубокий, – предупредил он Вивьен. – Давай я выйду первым и помогу тебе выбраться.

– Это совершенно не нужно. – Вивьен открыла дверцу. Стивен заметил странный огонек в ее глазах. – Ты знаешь, конечно, что я воспитывалась в монастырской школе.

– Да, твой отец как-то говорил об этом.

– Так вот. Мы жили в горах, там было удивительно красиво, и мимо монастыря часто ездили машины с туристами. Нас держали в школе в ужасной строгости, почти как в тюрьме, но природа брала свое. Я часто фантазировала, – Вивьен, улыбнувшись воспоминаниям, расстегнула куртку. – Я мечтала заниматься любовью на бархатном заднем сиденье роскошного автомобиля.

Вивьен сдернула куртку, бросила ее на заднее сиденье и решительно стянула через голову свитер, под которым не оказалось белья.

Стивен замер. Вивьен была невероятно хороша. Грудь сияла ослепительной белизной и казалась высеченной из мрамора, хотя он знал ее теплую и нежную мягкость.

– Ты закоченеешь!

– Нет, – Вивьен потянула вниз «молнию» на шерстяных брюках, – если ты поторопишься.

Стивен готов был поклясться, что в мире мало найдется таких сумасшедших, как они, обуреваемые неистовым желанием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лайни Смитерс читать все книги автора по порядку

Лайни Смитерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




День судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге День судьбы, автор: Лайни Смитерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x