Линда Уиздом - Коварство и любовь
- Название:Коварство и любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-251-00288-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Уиздом - Коварство и любовь краткое содержание
Признанный покоритель женских сердец Джош Брендон начинает уставать от назойливых ухаживаний неизвестной поклонницы. Ревнивая незнакомка, воспылавшая к нему страстью, буквально наводит страх на близких ему женщин.
Роман, завязавшийся между Джошуа и Лорен, подвергается тяжелым испытаниям, им приходится вести настоящую войну с тайной поклонницей, защищая и отстаивая свою любовь.
Коварство и любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Полицейскому иначе нельзя. Только так можно продолжать делать свое дело и не свихнуться.
– Тогда постарайся найти эту сволочь раньше меня. Потому что, если я найду ее первым, я не посмотрю на то, что она женщина, и вытрясу из нее душу за все, что она сделала мне и близким мне людям!
Лорен понятия не имела, куда они идут ужинать. Она дурачилась, когда предлагала Джошу повести ее к Ротшильду, и потом перезвонила, попросив сделать ей сюрприз. Хотя выбор в маленьком городке был невелик, большинство ресторанов рассчитывало на туристов, которые останавливались перекусить на пути к границе с Аризоной, и во всех неплохо кормили. Она решила, что ее ярко-оранжевый шелковый брючный костюм – то, что надо.
– Надо бы, пожалуй, завести собаку, – сказала она своему отражению, подкрашивая ресницы. – Тогда у меня будет уважительная причина разговаривать вслух и будет кому отпугивать незваных гостей. – Услышав дверной звонок, она повернулась к окну.
На ступеньках стоял Джош. Вместо обычных джинсов на нем были брюки.
– Входите, – пригласила она, открывая дверь. – Хотите выпить?
Он покачал головой.
– Нет, спасибо. Я заказал столик на семь тридцать. Я бы принес вам цветы, но у меня выработалась на них своего рода аллергия, – пояснил он, помогая ей надеть пальто.
– Меня можно купить с потрохами просто за шоколадку. – Когда они вышли из дома, она тщательно проверила, что двери надежно заперты.
– Запомним. – Джош подвел ее по дорожке к своей машине и открыл дверцу. – Вы ведь из Лос-Анджелеса, если не ошибаюсь?
– Из самого центра.
– Не многие смогли бы покинуть все блага цивилизации и приехать в этот городок, где администрация выражает неудовольствие каждый раз, когда нам нужны карандаши.
– У меня был очень тяжелый развод и хотелось сменить обстановку. Один из моих институтских преподавателей узнал, что здесь есть вакансия. Я думаю, что его рекомендательное письмо сыграло большую роль, чем моя квалификация. Кроме того, они хотели иметь специалиста по судебной медицине, чтобы идти в ногу со временем.
– Да, здешние парни своего не упустят, – согласился он. – Как долго вы были замужем?
– Шесть лет. – Лорен не скрывала своего неудовольствия. – Я не люблю говорить на эту тему.
Джош понял намек.
– Хорошо, дайте подумать. На голодный желудок я не рискую обсуждать вашу работу, у меня за последнее время не было никаких интересных дел, а говорить о погоде или политике я, знаете ли, не большой любитель. Какие будут предложения?
– Вы смотрели вчера Кристофера Ли по кабельному ТВ?
– Конечно. – Он быстро переключился на новую тему. – Хотя должен сознаться, что я консервативен и предпочитаю классику.
– Я тоже. Я вижу столько крови на работе, что в свободное время предпочитаю обходиться без нее.
Во время короткого пути до ресторана они продолжали обсуждать, какой фильм воплощает в себе классический фильм ужасов.
– Карлофф хоть кого напугает. Одни глаза чего стоят! – настаивала Лорен.
– Вам хочется, чтобы вас пугали? – спросил он. – Посмотрите на Лона Чанея-старшего. Вот уж мастер пугать людей, – сказал он, выбравшись из машины и открывая дверцу, чтобы помочь ей выйти.
Джош назвал метрдотелю свою фамилию; их немедленно проводили за столик и вручили меню.
– Чем вас привлекла патологоанатомия? – спросил Джош после того, как им предложили выпить. Поскольку он был за рулем, то предпочел ограничиться содовой. Лорен заказала рюмку вина.
Она улыбнулась. Его любопытство было легко понять.
– Обычный вопрос. Люди, особенно мужчины, часто не могут понять, чем. Считается, что женщины не интересуются этой специальностью. Это в еще большей степени относится к моей узкой специализации: судебной медицине.
– Да, признаться мне трудно представить вас рядом с Игорем в морге, режущую трупы.
Лорен вспомнила, как трудно ей приходится со своим ассистентом, и решила, что кличка ему подходит.
– Иногда я и сама гадаю, почему я этим занялась, но никогда не жалею. Я увлеклась этой областью во время студенческой практики, – сказал она с улыбкой, держа перед собой рюмку. – Главный патологоанатом был большим энтузиастом; ему самое большое удовольствие доставляло докопаться до правды. Он всегда был в курсе последних достижений, ходил на семинары, изучал новые методики и тому подобное. Он всегда приговаривал, что незачем высекать надписи долотом, когда есть компьютер. Поэтому нужно искать более совершенные способы определения причины смерти. Проходя под его руководством практику, я научилась сомневаться в очевидных вещах и всегда быть готовой к восприятию нового. Вскоре у меня возник интерес к судебной медицине, я стала изучать эту область и провела некоторые исследования. Я поняла, что в этом деле важнее всего иметь крепкий желудок, потому что чистых убийств не существует.
Джош вспомнил некоторые картины преступлений, которые ему приходилось видеть.
– В этом вы правы. Однако в наших краях не ждите ничего особенного. Уровень убийств, постучим по дереву, у нас весьма низок.
– Именно поэтому меня и привлекла возможность иметь свободное время, чтобы заняться исследованиями, – ответила она. – На что у меня вначале уйдет масса времени, так это на упорядочивание записей.
– Харвей никогда не любил вести записи; это было основным яблоком раздора между ним и нами.
Лорен с грустью вспомнила о первоклассном оборудовании и специалистах, которые остались на ее прежнем месте работы. Хорошо хоть в ее новом кабинете есть компьютер, уж с ним она на «ты».
– Да, это я сразу заметила. Пускай! Мне нравятся трудные задачи. – Она посмотрела на него, отложив меню, после того как был выбран цыпленок в винном соусе. – Точно так же можно спросить, как помощника окружного прокурора с легким техасским акцентом занесло в этот калифорнийский городишко, который битком набит пижонами, дорвавшимися до синекуры, и кучей старожилов, которые не прочь повернуть город вспять к его сельскому прошлому. Уж не говоря о непрекращающейся полемике в связи с тем, что вы не надеваете в суд галстука.
Он поморщился.
– Есть такое дело.
– Похоже, что ваш отказ носить галстук вошел уже в легенду, поскольку никому больше это не позволено, – усмехнулась она. – А ваш акцент трудно не заметить тому, кто провел два года в Хьюстоне. Поговаривают, что вы слишком хороши для этих мест и что вам следовало бы работать там, где ваш талант был бы востребован. Слышали?
– Это только показывает, что город не зря привлекает квалифицированные кадры.
Лорен не отвела взгляда.
– Например, прокуроров, имеющих тайных поклонниц?
Выражение его лица свидетельствовало о том, что данной темы он, в свою очередь, стремится избегать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: