Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции

Тут можно читать онлайн Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции краткое содержание

Три дня в Венеции - описание и краткое содержание, автор Барбара Брэдфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Профессия тележурналиста не давала Билли Фицджеральду («Три дня в Венеции») возможности наслаждаться жизнью. Но короткий отпуск в Венеции изменил его жизнь – в нее пришла маленькая очаровательная женщина Ванесса Стюарт. Счастливая встреча и вспыхнувшая любовь? Им обоим поначалу казалось, что все так и есть…

Три дня в Венеции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Три дня в Венеции - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Брэдфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О нас.

– Как ты серьезно говоришь. Меня пугает эта многозначительность.

– Да, очень серьезно. Понимаешь… мы с тобой… что-то у нас с тобой не складывается в последнее время.

Он озадаченно уставился на нее:

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, Ванесса.

– Что представляет собой наша жизнь? – Она не отводила глаз от лица мужа. – Мы как-то все больше отдаляемся друг от друга. Расходимся в разные стороны.

– Не будь дурочкой! – воскликнул он, улыбаясь одной из своих обезоруживающих улыбок. – У нас с тобой все замечательно. У тебя есть работа, которую ты любишь, ты в ней многого достигла. Ты понемногу становишься известным и модным дизайнером по стеклу, это же здорово. В моей адвокатской фирме дела идут на редкость успешно. Лучшего и желать трудно. Так почему же ты спрашиваешь, что представляет собой наша жизнь? Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

Внезапно до нее дошло, что он и в самом деле не понимает, что он искренне озадачен. Она попыталась объяснить:

– Но мы не бываем вместе. Мы всегда врозь, а если оказываемся в Нью-Йорке в одно и то же время, ты постоянно занят на работе допоздна. А когда приходишь домой, ты почти не разговариваешь со мной, Питер. И еще: наши отношения стали довольно целомудренными. Ты полагаешь, что это нормально?

У нее вертелся на кончике языка вопрос: «Может быть, у тебя есть любовница?», но потом Ванесса решила не задавать его. Ведь и Питер имеет право спросить у нее о том же, и что ей тогда отвечать?

Питер удивленно качал головой. Веселье уже не искрилось в его глазах, он помрачнел. Он швырнул галстуки на кресло, сел на кровать рядом с Ванессой и взял ее за руку.

– Но, Ванесса, я люблю тебя, ты же знаешь. Ничего не изменилось. Хотя нет, кое-что все же изменилось. Я добился успеха, огромного успеха, я о таком даже мечтать не мог. Передо мной открываются невероятные возможности, и я не хочу их упустить. Просто не имею права. Все, что я сейчас делаю, я делаю ради нас с тобой, ради нашего будущего. Твоего и моего. Обеспечиваю нам благополучную старость, можно сказать.

– Старость! – взорвалась она. – Я не хочу о ней думать! Я хочу жить сейчас, пока я молода.

– Мы и живем, хорошо живем. И работаем хорошо. Все у нас как надо, дорогая. – Он заметил ее взгляд и уже более мягко продолжил: – Наверное, я действительно уделял тебе мало внимания в последнее время. Извини. – Он положил ей руки на плечи и наклонился поцеловать, но Ванесса отпрянула.

– Ты всегда считаешь, что любые наши разногласия можно исправить таким образом? – с горечью спросила она.

– Но ты же сама знаешь, что это срабатывает. В постели все наши проблемы быстрее решаются. Всегда получалось.

– Хоть бы раз мы занимались любовью просто потому, что захотели, а не потому, что надо загладить ссору.

– Давай сейчас попробуем?

– Я не хочу так, Питер. Я не в настроении. Извини, но глупенькой девочке не хочется кувыркаться в кровати.

Он слегка напрягся, уловив саркастическую нотку в ее голосе, и медленно сказал:

– Это из-за ребенка. Да? Все эти разговоры из-за этого? Ведь так, Ванесса?

– Нет, не так.

– Я понимаю, я жестоко с тобой обошелся в этом вопросе… – начал он и осекся.

– Да, жестоко. Ты совершенно четко дал понять, что не хочешь иметь детей.

– Да нет, я хочу. Только не сейчас, дорогая, чуть позже. Пройдет несколько лет, мы крепче встанем на ноги, вот тогда и заведем детей.

Ванесса покачала головой. Прежде чем она успела сообразить, у нее вырвалось:

– Наверное, нам лучше разойтись, Питер. Давай разведемся.

Лицо его перекосилось, он вскочил.

– Ты с ума сошла! Я не хочу развода, и ты его не хочешь! Глупый разговор! Ты просто устала, слишком напряженно работала в Венеции. Все понятно: новая коллекция, волнение. И ты немного отвыкла от меня. Уверяю тебя, это пройдет.

Ванесса внимательно смотрела на него. Она видела страх в его глазах. Он боится ее потерять.

Она сидела, не произнося ни звука, Питер же торопливо убеждал:

– Теперь все будет по-другому, я тебе обещаю. Честно говоря, Ванесса, я был уверен, что ты счастлива, полностью захвачена своей работой. Я не понимал… не понимал, что между нами что-то не так. Ты мне веришь?

– Да, – пробормотала она. – Я тебе верю, Питер. Все так и есть, ты прав.

Она встала и пошла в ванную. Отчаяние сдавило грудь.

– Я не хочу возиться с ужином. Тебя устроят спагетти и салат?

– На этот раз – нет. Я собираюсь пригласить тебя на ужин, дорогая. Как насчет китайского ресторана?

Ванесса покачала головой.

– Я не люблю китайскую кухню.

– Тогда пойдем в паб «Ниари». Джимми всегда рад нас видеть, и ты, я знаю, любишь там бывать.

8

Саутгемптон, Лонг-Айленд, декабрь 1995 года

Ванесса критическим взглядом осмотрела гостиную своего дома, словно видела ее в первый раз. Двух мнений быть не может: комната выглядела так, будто в ней год не убирались.

Вид гостиной Ванессу не смущал, напротив: выцветшие обои, застиранные ситцевые занавески и старый потускневший антикварный ковер придавали комнате особый шарм. Но вот запущенность Ванессе не нравилась. Все остальные помещения коттеджа сверкали идеальной чистотой – за ними следила приходящая домработница. Но гостиную Ванесса всегда убирала сама.

Через несколько часов должен был приехать Билл и провести здесь с Ванессой несколько дней, и ей очень хотелось, чтобы все в доме сияло. Билл так долго жил в походных условиях, во второсортных отелях, в разрухе, поэтому Ванессе хотелось окружить его комфортом, чистотой и уютом.

Когда несколько лет назад ее родители разводились, они не знали, как поступить с коттеджем в Саутгемптоне. Ни матери, ни отцу дом не был нужен, однако продавать его они не хотели – слишком много трогательных воспоминаний было связано с коттеджем. А родители Ванессы были людьми сентиментальными.

Поэтому в конце концов дом достался дочери. Ванесса была в полном восторге.

Коттедж находился в дальнем конце Саутгемптона, почти на самом берегу Атлантического океана, на участке земли в три акра. [8]Сразу за участком начинались песчаные дюны.

Дом отнюдь не был шикарным или каким-то особенным – обыкновенное строение, возведенное лет сорок назад. В нем было четыре спальни, большая кухня, гостиная и библиотека. К дому была пристроена крытая веранда, выходящая прямо на океан.

Получив коттедж в собственность, Ванесса превратила стоящий рядом большой амбар красного кирпича в свою студию, а в старой конюшне устроила маленькую стеклодувную мастерскую. В студии и в мастерской она проводила большую часть времени, создавая свои работы и выдувая образцы, которые потом отвозила в Венецию, на остров Мурано, где изготавливала уже окончательный вариант изделия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Брэдфорд читать все книги автора по порядку

Барбара Брэдфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три дня в Венеции отзывы


Отзывы читателей о книге Три дня в Венеции, автор: Барбара Брэдфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x